Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь obsokolinskay

Карточки Наборы

Карточка: the united states Создана : 16.02.2011
Изменена: 16.02.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

сша

Печатный вариант при сжатии

сша

Примеры

… the "children" the Empire spawned: Australia, Canada, the United States … - … "дети" Британской империи: Австралия, Канада, США ...;
A natural child born to United States citizen parents while those parents are outside the United States is a United States citizen under most circumstances. - Ребенок, родившийся у граждан США во время их отсутствия в США, считается в большинстве случаев гражданином США.;
A war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slavery. - В 19-м веке в США шла война за освобождение негров от рабства.;
action against the United States - иск против Соединенных Штатов;
After World War II the world divided into two tight blocs, one dominated by the United States and one by the Soviet Union. - После Второй мировой войны мир разделился на два тесно сплоченных блока: в одном доминировали Соединенные штаты, а в другом Советский Союз.;
America, or, better said, the United States of America - Америка, или, правильнее сказать, Соединенные Штаты Америки;
Articles you post must also be legally exportable from the United States. - Предметы, которые вы высылаете, должны также иметь законное разрешение на экспорт из США.;
Associate Justice of the United States Supreme Court - член Верховного суда США;
attorney for the United States - федеральный атторней;
Brasil, the United States, Romania are commonwealths - Бразилия, США, Румыния - республики;
Chief Justice of the United States Supreme Court - председатель Верховного суда США;
crime against the United States - преступление по федеральному законодательству, федеральное преступление;
dean of the United States' astronaut corps - старшина /дуайен/ американских астронавтов;
Despite claims that the United States is "deindustrializing", our country remains the world's top manufacturing producer and exporter. - Несмотря на заявления, что США деиндустриализуются, наша страна остается ведущим мировым производителем промышленных товаров и экспортером.;
Excepting England and her copyist, the United States, there is not a nation which tolerates a paper circulation. - За исключением Англии и ее подражателя, Соединенных Штатов, нет больше ни одной нации, которая спокойно терпела бы бумажную волокиту.;
General Motors was the top advertising spender in the United States last year, not just among automakers but among all advertisers. - "Дженерал моторс" в прошлом году в США осуществил наиболее значительные расходы на рекламу, причем не только среди автомобилестроительных компаний, но и среди всех рекламодателей.;
He spied for the United States. - Он занимался шпионажем в пользу США.;
I began to have real doubts about going through with my mission to "embed" as a journalist with the United States Marines. - Я всерьез засомневался в том, стоит ли мне браться за это задание – "прикрепиться" в качестве военного корреспондента к одному из подразделений морской пехоты США.;
I shall stay in the seaport overnight before embarking for the United States. - Я переночую в порту перед отплытием в Америку.;
In the 1970s, it appeared that the political right in the United States was isolated and irrelevant. - В 1970-х гг. казалось, что правые в американской политике оказались изолированными и непопулярными.;
In the last five or six years Russia has achieved nuclear-missile parity with the United States. - За последние пять-шесть лет Россия достигла ядерного паритета с Соединенными Штатами.;
In the United States well-known finance houses have become the backers of the big American film corporations. - В Америке известные финансисты становятся спонсорами крупных киностудий.;
Nearly 17 million people, or just over half of the foreign-born population in the United States in 2002, came from Latin America. - Почти 17 млн. чел., или немногим более половины населения иностранного происхождения США по состоянию на 2002 г. были родом из Латинской Америки.;
offence against the United States - преступление против [по уголовному праву] Соединенных Штатов;
One of the most popular theories is that the dollar sign is derived from the initials of the United States. - Одна из наиболее популярных теорий состоит в том, что знак доллара выведен из заглавных букв названия государства — Соединенных Штатов.;
Ongoing consumer attitude tracking in nine major markets across the United States has shown that Washington apples remain number one. - Отслеживание установок покупателей к товарам, проводящееся на девяти главных рынках США показало, что яблоки сорта Вашингтон остаются самыми популярными.;
outside the United States where our writ does not run - за пределами Соединенных Штатов, где наши законы не имеют силы;
Population coverage includes the civilian population of the United States plus approximately 820,000 members of the Armed Forces. - Обследуемая совокупность включает гражданское население США и около 820 тыс. военнослужащих.;
Some of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the war. - После войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединенные Штаты.;
Supreme Court of the United States - Верховный суд США;
the annexation of Texas to the United States - добровольное присоединение Техаса к Соединенным Штатам;
The commission sees growing parallelism between the priorities of the European Community and the United States. - Комиссия заявляет, что видит параллелизм в изменении приоритетов в Европе и в Соединенных Штатах.;
The company will screen the advertisement in various key source markets including the United States, UK, Australia. - Компания будет демонстрировать рекламу на различных ключевых рынках, включая США, Великобританию, Австралию.;
The economy of Canada has become so rigidly synchronized with that of the United States that if America stumbles, they both fall. - Экономика Канады так жестко привязана к экономике США, что если Штаты запнутся, падать придется обоим.;
The Great Depression of the 1930s was a depression of trade - caused by a complete shut-down of all industrial manufacture of product in the United States. All trade is totally and completely dependent on the manufacture of product. - Во время Великой Депрессии 30-х гг.произошел упадок торговли, вызванный полным закрытием предприятий промышленного производства в Соединенных Штатах. Вся торговля полностью и всецело зависит от производства товаров.;
the Hispanics have taken over whole areas of the United States - выходцы из Латинской Америки заселили целые районы США;
The Massive Ordnance Air Blast (MOAB) (colloquially known as the Mother Of All Bombs) is a conventional bomb developed for the United States military. - Объемно-детонирующая авиационная бомба (ОДАБ) (в просторечии известная как "Мать всех бомб") - это неатомная бомба, разработанная для армии Соединенных Штатов.;
The National Survey of Family Growth (NSFG) is a multipurpose survey based on personal interviews with a national sample of women 15-44 years of age in the United States. - Национальное исследование семейного роста является многоцелевым обследованием, основанным на личных интервью с женщинами в возрасте 15 - 44 лет в США.;
The United States captured the men's quadruple sculls and the women's lightweight double sculls. - США одержали победу в гонках парных четверок у мужчин и парных двоек (легкий вес) у женщин.;
The United States Constitution not only requires a supermajority of two-thirds of both houses of Congress to propose an amendment but also it requires a three-fourths supermajority of state legislatures for final adoption. - Конституция США требует не только квалифицированное большинство в две трети в обоих палатах конгресса, чтобы предложить поправку, но и квалифицированное большинство в две трети в законодательных органах штатов, чтобы ее окончательно утвердить.;
The United States fought a war with Mexico over their common border. - США с Мексикой вели войну за приграничные территории.;
The United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another. - Геологические исследования, проведенные Соединенными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением тектонических плит.;
the United States government decided to walkout of the conference - представители правительства США решили демонстративно уйти с конференции;
The United States has a bicameral legislative assembly, composed of the House of Representatives and Senate. - В Соединенных Штатах существует двухпалатный законодательный орган, состоящий из палаты представителей и сената.;
the United States is a daughter of Great Britain - Великобритания - родоначальница Соединенных Штатов;
The United States was and remains a leader in antitrust legislation, enforcement and research. - США были и остаются лидером в области создания и применения антитрестовского законодательства, а также исследований в этой области.;
the United States/Brazil trade dispute - торговый спор между США и Бразилией;
These migrants were pushed from station pillar to post from the moment they left their homes in Europe to the time they settled in the western United States. - Этих переселенцев бесцельно гоняли туда-сюда, со станции на станцию, с того самого момента, когда они покинули Европу, пока они не осели на западе Соединенных Штатов.;
This book examines return migration to Italy from the United States from 1870 to 1929. - Эта книга рассматривает обратную миграцию в Италию из США с 1870 по 1929 г.;
this project is subsidized by the United States Department of State - этот проект субсидируется Государственным департаментом США;
Through its antidumping legislation the United States discourages the sale of merchandise in the United States at less than fair value if such sales cause or threaten material injury to a U.S. industry. - Путем применения антидемпингового законодательства США препятствуют продажам товаров в США по цене ниже справедливой, если такие продажи наносят или угрожают нанести существенный ущерб американской промышленности.;
to enter the goods into the United States - ввезти товары в США;
Treasurer of the United States - казначей США;
Treasurer of the United States - казначей США;
U.S. Embassy officials declined to say Friday when she would be flown back to the United States. - Сотрудники посольства США в пятницу отказались сообщить, когда она будет доставлена на родину.;
we in the United States believe that ... - в Соединенных Штатах считают, что ...;