Пользователь nurik767
Карточки | Наборы |
Карточка:
contract
Создана : 24.03.2011
Изменена: 24.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’kɒntrækt]
noun: договор, соглашение, контракт, подряд, брачный договор, помолвка, обручение, предприятие adjective: договорный, подрядный [kɒn’trækt] verb: заключать договор, заключать соглашение, принимать на себя обязательство, подряжаться, вступать, завязывать, приобретать, получать, делать, заводить, подхватывать болезнь, сжимать, сокращать, стягивать, сжиматься, сокращаться, сужаться, спекаться, хмурить, морщить, давать усадку |
Печатный вариант при сжатии
[’kɒntrækt]
noun: договор, соглашение, контракт, подряд, брачный договор, помолвка, обручение, предприятие adjective: договорный, подрядный [kɒn’trækt] verb: заключать договор, заключать соглашение, принимать на себя обязательство, подряжаться, вступать, завязывать, приобретать, получать, делать, заводить, подхватывать болезнь, сжимать, сокращать, стягивать, сжиматься, сокращаться, сужаться, спекаться, хмурить, морщить, давать усадку |
Синонимыverb: shrink, narrownoun: agreement, covenant, treaty, pact, compact, convention, indenture, engagement |
|
Примерыa copy of a contract - экземпляр договора;ability to perform a contract - способность выполнить договор; able to perform a contract - способный выполнить договор; absolute contract - безусловный договор; accept a contract - соглашаться на контракт, принимать контракт; accessory contract - акцессорный договор; according to contract - в соответствии с договором, согласно условиям договора; according to the contract, in accordance with the contract - в соответствии с договором, согласно условиям договора; action in contract - иск из договора; adhesion contract - договор о присоединении, договор на основе типовых условий; advance under a contract - аванс по контракту; against contract - по контракту ; agency contract - агентский договор; air carriage contract - контракт на воздушную перевозку; airport handling contract - контракт на обслуживание в аэропорту; aleatory contract - алеаторный, рисковый договор; alternative contract - альтернативный договор; ambiguous contract - договор с нечетко сформулированными условиями; amendment to the contract - поправка к контракту; amount of contract - сумма контракта; annual a contract - аннулировать соглашение; annuity contract - договор страхования ренты; annuity contract - договор об аннуитете; antenuptial contract - добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношений; appendix to contract - приложение к контракту; arrival contract - договор о продаже товара, находящегося в пути; as agreed upon in the contract - как обусловлено в договоре; assignment of a contract - переуступка контракта; avoid a contract - аннулировать контракт; back out of a contract - отступить от контракта; beneficiary contract - договор в пользу третьего лица; bind oneself by contract - связывать себя контрактом; binding contract - юридически обязательный договор; break the contract - нарушить договор; brokerage contract - агентский договор, договор представительства; broker's contract - сделка, заключенная брокером; building contract - контракт на строительство; building contract - договор строительного подряда; bulk contract - контракт на перевозку разносортных грузов; business contract - договор в сфере бизнеса; by contract basis - на контрактной основе; call-off contract - рамочный контракт; cancellation of a contract - аннулирование контракта; capacity to contract - способность заключать договор; certain contract - нерисковый договор; claim under contract - иск по контракту; classified contract - засекреченный контракт; clause in a contract - оговорка в договоре; clause in an agreement - оговорка в договоре; collateral contract - акцессорный договор; collective bargaining contract - коллективный договор; collective contract - коллективный подряд; commercial contract - торговый договор; commission contract - комиссионный контракт, поручение; competitive contract - конкурсный контракт ; complete the contract - закончить исполнение контракта; completed contract method - метод завершенного контракта ; completion-type contract - контракт, по которому оплата производится по завершении всего объема работ; conclude a contract - заключать контракт; concluded contract - заключенный контракт; conclusion of a contract - заключение договора/контракта; conclusion of contract - заключение контракта; conditional contract - условный договор, договор под отлагательным условием; conditions of contract - условия контракта; consensual contract - контракт, существующий лишь в устной форме, по обоюдному соглашению сторон; consensual contract - консенсуальный договор; consider a contract - рассматривать контракт; constructive contract - квази-договор; consumer contract - потребительский договор; contents of a contract - содержание контракта; continuing contract - действующий контракт, длящийся договор; continuing contract - длящийся договор; contract a debt - получать кредит, брать в долг; contract a loan - делать заем, получать ссуду; contract administration - контроль за исполнением контракта; contract administrator - руководитель подрядных работ; contract an obligation - принимать на себя обязательство; contract arrangement - мероприятия по контракту; contract authorization - разрешение на заключение контракта государственным органом; contract award ranking - ранжирование под заключение контракта; contract awarded - полученный подряд; contract 'binding in honour only' - соглашение, легализующее намерение сторон не иметь официальных взаимоотношений между собой ; contract business - контрактная сделка; contract by deed - договор за печатью, формальный договор; contract by post - договор, заключаемый по почте; contract change - внесение изменений в договор; contract changes - внесение изменений в контракт; contract clauses - статьи договора купли-продажи; contract closeout - завершение контракта; contract costing - калькуляция стоимости контракта; contract dates - даты, оговоренные в контракте; contract debts - наделать долгов; contract default - невыполнение контрактных обязательств; contract definition - выработка основных положений договора; contract dispute - споры по контракту; contract division - отдел контрактов; contract documents - документы контракта; contract drawings - получение кредита по контракту; contract efforts - уменьшать усилия; contract expenses - сокращать расходы; contract financial control - финансовый контроль контракта; contract financing - финансирование проектов под залог коммерческого контракта; contract for a term - договор/контракт на срок; contract for construction of a project - договор о строительстве объекта; contract for deed - способ оплаты, при котором формальное право собственности остается за продавцом до тех пор, пока покупатель не выплатит полную сумму; contract for delivery - контракт на поставку; contract for forward delivery - сделка на срок, срочная сделка; contract for technical service - контракт на техническое обслуживание; contract for the construction - контракт о строительстве; contract for the sale - контракт на продажу; contract form - бланк контракта, форма контракта; contract gained - полученный подряд; contract guarantee - гарантии по контракту; contract holder - владелец контракта; contract implied in fact - подразумеваемый договор; contract implied in law - квази-договор; contract in suit - договор, являющийся предметом судебного спора; contract in writing - договор в письменном виде; contract in writing - письменный договор; contract interest - процент, обусловленный договором; contract interpretation - толкование условий контракта; contract job - заказ на услуги; contract language - язык контракта; contract law - договорное право, закон контракта; contract law - договорное право; contract limit - лимит контрактов; contract loan - делать заем; contract malum in se - договор, ничтожный по своей природе; contract malum prohibitum - договор, ничтожный в силу запрещенности действий, подлежащих совершению на его основе; contract management - контроль и регулирование исполнения контракта; contract manager - руководитель отдела контрактов; contract manufacturer for others - фирма, выполняющая субподрядные работы; contract market - фьючерсный рынок; contract mill - предприятие, выполняющее работы по договорам; contract modification - внесение изменений в контракт; contract murder - заказное убийство; contract note - договорная записка, контракт ; contract number - номер контракта; contract obligation - принимать на себя обязательство; contract of adhesion - договор присоединения, договор на основе типовых условий; contract of affreightment - договор морской перевозки, договор фрахтования; contract of agency - договор поручения; contract of agency - агентский договор; contract of air transportation - договор воздушной перевозки; contract of association - договор об учреждении акционерного общества; contract of beneficence - безвозмездный договор; contract of carriage - контракт на перевозку, транспортировку; contract of carriage - договор о перевозке груза; contract of carriage - договор перевозки; contract of consignment - консигнационный договор; contract of debt - договор займа; contract of delivery - контракт на поставку; contract of employment - контракт о работе по найму, трудовое соглашение, трудовой договор; contract of engagement - договор найма; contract of good faith - договор, основанный на доброй совести; contract of guarantee - договор о поручительстве; contract of guarantee - договор поручительства; contract of hire - договор о найме, контракт о прокате; contract of indemnity - договор гарантии; contract of insurance - договор страхования; contract of limited duration - договор с ограниченным сроком действия; contract of location - договор об аренде или найме; contract of marine insurance - договор страхования, заключенный на случай ущерба, вызванного морской стихией; contract of partnership - договор о партнерстве; contract of purchase - договор купли; contract of purchase /of sale/ - договор купли-продажи; contract of record - договор, облеченный в публичный акт; contract of sale - договор продажи; contract of service - контракт между работодателем и нанимающимся на работу, согласно которому нанимающийся обязуется работать в течение длительного промежутка времени на работодателя под его руководством; contract of services - соглашение между работодателем и нанимающимся на работу ; contract of tenancy - договор аренды; contract of tenancy - договор имущественного найма; contract of trade - торговый договор; contract of work and labour - договор подряда; contract of work and labour - договор личного найма; contract offer - контрактное предложение; contract operation - управление предприятием по договору; contract operations - подрядные операции; contract order modification - модификация заказа по контракту; contract out of - освобождаться от обязательств; contract party - сторона контракта; contract payment - выплата по контрактам, оплата договорных работ; contract performance control - контроль за выполнением контракта; contract period - срок действия контракта; contract preaward meetings - предварительные беседы по поводу заключения контракта; contract price - сдельная плата, договорная цена; contract price - договорная цена; contract proposal - предложение о заключении контракта; contract purchasing - закупки по контрактам; contract quality - качество, оговоренное контрактом; contract rate - контрактная ставка, договорная расценка; contract receipts - выручка за работы, выполненные по контрактам; contract receipts - выручка по договорным работам; contract responsibility - контрактная ответственность; contract risk analysis - анализ риска, связанного с контрактом; contract schedule - сроки, оговоренные в контракте; contract shops - мастерские,работающие по контрактам; contract specifications - условия контракта; contract surgeon - вольнонаемный врач; contract system - система контрактов; contract terms - условия договора, контракта; contract to sell - соглашение о продаже, запродажа; contract to sell - договор о продаже, в котором одна сторона обещает продать, а другая купить что-либо при определенных условиях в будущем; contract types - типы контрактов; contract uberrimae fidei - договор высшего доверия, фидуциарный договор; contract under seal - договор за печатью; contract under seal - договор, скрепленный печатью; contract value - стоимость товаров, купленных ; contract value of the goods - стоимость товаров по контракту; contract with - заключать контракт; contract with a reservation - контракт с оговоркой; contractual work - договорная работа; contrary to contract - в нарушение контракта; contrary to the contract, in violation of the contract - в нарушение данного контракта; cost contract - контракт с оплатой фактических издержек; cost reimbursement contract - контракт с возмещением издержек; cost-plus contract - договор подряда на условиях оплаты фактических расходов с начислением определенного процента от этих расходов; cost-plus-a-fixed-fee contract - договор подряда на условиях оплаты фактических расходов плюс установленное вознаграждение; cost-plus-award-fee contract - контракт с оплатой издержек производства плюс периодические премии; cost-plus-incentive-fee contract - контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение; cost-plus-percentage-of-cost contract - контракт с оплатой издержек и некоторого процента от издержек; cost-reimbursement contract - контракт с возмещением издержек; cost-sharing contract - контракт с разделением затрат; cost-type contract - контракт с оплатой фактических издержек; currency contract - валютный контракт; currency of a contract - валюта контракта; currency of contract - валюта договора, валюта контракта; damages for breach of contract - возмещение ущерба вследствие нарушения договора; damages for breach of contract - компенсация за нарушение договора; date of signing a contract - дата подписания контракта; default on a contract - неисполнение контракта; default on contract - неисполнение контракта; deferred annuity contract - договор об отсроченной ренте; delivery contract - контракт на поставку; delivery under contract - поставка по контракту; destination contract - контракт с оговоркой о доставке ; determination of contract - прекращение действия договора; determine a contract - расторгнуть договор, прекратить действие договора; developmental contract - контракт на разработку; divisible contract - делимый договор; documentation to the contract - документация по контракту; domain contract - предметный контракт; draft a contract - составлять договор, составлять контракт; draft contract - проект контракта; draft contract - проект договора; draft of a contract - проект договора; draw up a contract - составить договор; during the performance of a contract - во время выполнения контракта; employment contract - контракт личного найма; endowment contract - договор о материальном обеспечении; engineering contract - договор на инжиниринг, инжиниринговый контракт; enter into contract - заключать договор; entering into a contract - заключение контракта; entire contract - неделимый договор; estate contract - договор, передающий ; execute a contract - исполнять контракт; executed contract - договор с исполнением в момент заключения; executed contract - контракт, условия которого выполнены обеими сторонами полностью; executory contract - договор с исполнением в будущем; express contract - положительно выраженный договор ; federal contract - федеральный контракт; fiduciary contract - фидуциарный договор; fixed-price contract - контракт с фиксированной ценой; formal contract - оформленный договор; formal contract - формальный договор; forward contract - запродажа будущей продукции; frustrated contract - тщетный договор; frustrated contract - договор, цель которого стала недостижимой; gaming contract - особый вид пари, заключенного по поводу результата игры; gaming contract - договор пари; government contract - государственный, правительственный контракт; gratuitous contract - безвозмездный договор; He felt that he contracted his first college friendship. - Он почувствовал, что нашел своего первого друга в колледже.; He hopes shortly to contract his expenses. - Он надеется вскоре сократить свои расходы.; hire-purchase contract - контракт о продаже в рассрочку; illegal contract - незаконный контракт ; illegal contract - противоправный договор; immoral contract - договор, нарушающий добрые нравы; implicit contract - молчаливый, подразумеваемый договор; implied contract - подразумеваемый договор; implied contract - договор на основе конклюдентных действий; implied contract - квази-договор; implied-in-fact contract - подразумеваемый договор ; impossible contract - невыполнимый договор, договор, недействительный из-за невыполнимости; in pursuance of a contract - во исполнение договора; incentive contract - поощрительный контракт ; inchoate contract - незавершенный, недооформленный договор; indemnity contract - договор гарантии; indivisible contract - неделимый договор; infant's contract - контракт, заключенный лицом, еще не достигшим 18 лет; informal contract - неоформленный договор, неоформленное соглашение ; innominate contract - "безымянный" договор, договор sui generis, договор особого рода ; installment contract - контракт, предполагающий выполнение оговоренных в нем условий по частям; installment contract - контракт с выплатами в рассрочку; insurance contract - договор страхования; international contract - внешнеторговая сделка; investment contract - договор об инвестировании; investment contract - инвестиционный договор; joint contract - договор, предусматривающий совместную ответственность должников; know-how contract - договор о передаче "ноу-хау" ; labor hours contract - контракт с оплатой рабочего времени; labour contract - трудовой договор; labour contract - договор личного найма; labour contract - коллективный трудовой договор; labour contract - подряд; lease and licence contract - арендно-лицензионный договор на оборудование, лизинговый контракт; leasing contract - договор об аренде; leonine contract - кабальный договор; letter contract - предварительная договоренность (письменная договоренность о начале работ до оформления контракта); lumpsum contract - аккордный подряд; maintenance contract - контракт на техническое обслуживание; make a contract - заключить договор, вступить в соглашение; marriage contract - брачный договор, соглашение по имущественным вопросам между вступающими в брак; marriage contract - брачный контракт; mixed contract - неполновозмездный договор, договор с неравновеликими предоставлениями; model contract - типовой договор; model-based contract - контракт, основанный на модельном представлении; model-based contract - модельный контракт; monopoly contract - монопольный договор; multibook contract - контракт на издание нескольких книг; naked contract - сделка, не имеющая законной силы; national contract - федеральный контракт; negotiated contract - контракт, заключенный в результате (закрытых) переговоров; No generation can contract debts greater than may be paid during the course of its own existence. - Ни одно поколение не может наделать долгов больших, чем может быть выплачено в течение срока его существования.; nominate contract - договор определенной классификации, договор определенного установленного вида; nude contract - договор (не за печатью), не предусматривающий встречного удовлетворения и лишенный исковой силы; nude contract - сделка, вступающая в силу только после того, как ее письменный вариант будет заверен печатью; onerous contract - обременительный контракт ; open-end contract - договор без оговоренного срока действия, бессрочный договор; option contract - опционный контракт ; oral conract - простое соглашение, простой контракт, устный контракт; output contract - договор о продаже всей произведенной продукции; package job contract - генеральный подряд, генподрядный договор; parol contract - срочный контракт, заключенный в устной форме; part of contract - часть контракта; perform a contract - выполнять договор; period contract - долгосрочный договор; post-nuptial contract - договор об имущественном режиме в браке, заключенный между сторонами после их бракосочетания; present contract - настоящий контракт; principal contract - основной договор; privity of contract - частный характер договорной связи; privity of contract - договорные отношения; production contract - контракт на серийное производство; public contract - договор на выполнение государственного заказа; public contracts - государственные заказы; real contract - реальный договор; reciprocal contract - двусторонняя сделка, синаллагматический договор; requirements contract - контракт "на потребности покупателя" ; sale contract - договор купли-продажи; sale contract - договор продажи; salvage contract - договор о спасании, спасательный контракт; separable contract - делимый договор; separation contract - договор о раздельном жительстве супругов; service contract - договор личного найма, трудовой договор; severable contract - делимый договор; several contract - договор, предусматривающий ответственность должников порознь; sham contract - фиктивный договор; should the contract be terminated [cancelled] - в случае расторжения контракта; simple contract - простой договор, договор не в форме документа за печатью, неформальный договор; simulated contract - сделка, направленная на обман кредиторов; simulated contract - сделка в обход закона; simulated contract - притворный договор; social contract - "общественный договор", "социальный контракт" ; Society is indeed a contract. - Общество - это в самом деле своего рода соглашение.; solemnity of contract - процедура оформления/составления контракта; solemnity of contract - юридическое право лица заключить контракт; special contract - контракт в виде договора, скрепленного печатью; special contract - договор, скрепленный печатью; specialty contract - контракт в виде договора, скрепленного печатью; specialty contract - договор, скрепленный печатью; specialty contract - договор за печатью; spot contract - договор на реальный товар ; standard form contract - типовой договор, договор, заключенный по типовой форме; terminal contract - срочный контракт; terminal contract - срочный договор; terms and conditions of a contract - условия контракта; terms of contract - условия контракта; The city contracted for a new library with their firm. - Городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки.; The firm contracted to construct the bridge. - Фирма заключила договор на постройку моста.; the heart contracts by the action of the muscles - сердце сокращается благодаря работе мышц; The king contracted formidable forces near Sedan. - Король стянул под Седаном внушительные силы.; The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. - Общая сумма кредитов по контракту составила 530 миллионов франков.; the valley contracts as one goes up it - по мере подъема долина сужается; The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. - Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена.; third-party beneficiary contract - контракт с выгодой для третьей стороны; to abrogate / cancel / repudiate a contract - аннулировать контракт, расторгнуть соглашение; to accept /to approve/ a contract - принять соглашение; to avoid [void, rescind, cancel] a contract - аннулировать [расторгнуть] контракт; to award a contract - заключить подряд; to be engaged on a contract to supply smth., to be under contract for smth. - подписать договор /контракт/ на поставку чего-л.; to be in breach of a contract - нарушать контракт; to breach / break / violate a contract - нарушать условия контракта; to break [infringe] a contract - нарушать контракт; to carry out / execute a contract - выполнять условия договора; to complete a contract - исполнить контракт; to conclude / sign a contract - заключить, подписать договор; to conclude [make, effect, celebrate, enter into] a contract - заключить контракт; to consider a contract - рассматривать контракт; to contract a debt - брать в долг; to contract a debt - взять в долг; to contract a disease - заболеть; to contract a duty - принять на себя обязанность; to contract a marriage - заключить брачный договор, вступить в брак; to contract a marriage with smb. - заключить брачный контракт с кем-л.; to contract a word - сократить слово; to contract Aids - подхватить СПИД; to contract an alliance with a foreign country - заключить союз с иностранным государством; to contract debts - делать долги; to contract good [bad] habits - приобретать хорошие [дурные] привычки; to contract good habits - приобретать хорошие привычки; to contract law enforcement - заключить договор об осуществлении полицейских функций; to contract muscles - сокращать мускулы; to contract one's eyebrows - нахмурить брови; to contract one's forehead - морщить лоб; to contract to build a house - заключить договор на постройку дома; to draft [draw up] a contract - составлять проект контракта; to draw up / write a contract - составлять договор, составлять соглашение; to draw up a contract - составлять контракт; to make /to enter into/ a contract with - заключить договор с; to negotiate a contract - обсуждать условия договора; to perform a contract - выполнить [исполнить] контракт; to ratify a contract - принимать условия, ратифицировать договор; to repudiate a contract - отказаться от контракта, расторгнуть контракт; to sign a contract - подписать контракт; to sign a contract - подписывать контракт; trade union contract - договор с профсоюзами о ставках заработной платы; trade union contract - договор между предпринимателями и профсоюзом о ставках заработной платы, коллективный договор; turnkey contract - договор на строительство "под ключ"; turnkey contract - контракт "под ключ"; under the terms of the contract - согласно условиям контракта; unenforceable contract - контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде; unenforceable contract - договор, не могущий быть принудительно осуществленным в исковом порядке; unilateral contract - односторонняя сделка; unilateral contract - односторонний контракт; unilateral contract - контракт, перед заключением которого одна из сторон уже выполнила почти все свои обязательства ; usurious contract - ростовщический договор; valid contract - законный контракт; verbal contract - словесный контракт; void contract - недействительный договор; void contract - не имеющий юридической силы, ничтожный договор; voidable contract - оспоримый договор; wagering contract - вид пари ; wagering contract - договор пари; within the limits of a contract - в рамках контрактных обязательств; wool fibers contract in hot water - шерстяное волокно в горячей воде садится; work contract - трудовой договор; works under contract - подрядные работы; written contract - письменный договор; written contract - договор в письменной форме; yellow dog contract - "желтое обязательство" ; yellow-dog contract - "желтое" обязательство, договор, обязывающий работника не вступать в профсоюз; |