Пользователь mosfett
Карточки | Наборы |
Карточка:
glance
Создана : 09.02.2015
Изменена: 09.02.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[glæns]
verb: взглянуть, мельком взглянуть, бросать взгляд, бегло просмотреть, глянуть, замечать, блеснуть, сверкнуть, мелькнуть, отражаться, перескакивать, скользнуть, наводить глянец, полировать noun: взгляд, быстрый взгляд, беглый взгляд, вспышка, блеск, сверкание |
Печатный вариант при сжатии
[glæns]
verb: взглянуть, мельком взглянуть, бросать взгляд, бегло просмотреть, глянуть, замечать, блеснуть, сверкнуть, мелькнуть, отражаться, перескакивать, скользнуть, наводить глянец, полировать noun: взгляд, быстрый взгляд, беглый взгляд, вспышка, блеск, сверкание |
|
|
Примерыglance - бросить взгляд, взглянуть мельком, одним глазом, едва заметить, блеснуть;lead glance - свинцовый блеск; галенит; sidelong glance - косой взгляд; glance aside - скользнуть; expressive glance - многозначительный взгляд; give a glance - взглянуть; stealthy glance - взгляд украдкой; steal a glance - взглянуть украдкой; glance at - мельком взглянуть; at a glance - с одного взгляда; glance over - бегло просматривать; to glance admiringly - восхищённо смотреть; to glance casually - случайно взглянуть; to glance furtively / surreptitiously - взглянуть украдкой; to glance imploringly - взглянуть умоляюще; to glance indignantly - разгневанно посмотреть; to glance meaningfully - посмотреть многозначительно; to glance shyly - робко взглянуть; to glance suspiciously - бросить подозрительный взгляд; Glancing at the clock she saw that she was late. - Она бросила взгляд на часы и поняла, что опаздывает; As she glanced down the list, she saw that she had left out a name. - Когда она проглядела список ещё раз, она заметила, что пропустила одну фамилию; I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved. - У меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше; ...an insane light glanced in her heavy black eyes. (H. Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin) - ...её чёрные глаза вспыхнули, как у безумной. (пер. Н. Волжиной); He moved his shield quickly, and the sword glanced off. - Он быстро подставил щит, и меч соскользнул; The rock glanced off the window. - Камень отскочил от окна; Then I glanced from him to the Duke himself. - Затем я перешёл от него к самому герцогу; admiring glance - восхищённый взгляд; amused glance - весёлый взгляд; casual / cursory / fleeting / passing glance - взгляд мельком; conspiratorial glance - заговорщический взгляд; disapproving / indignant glance - неодобрительный взгляд; furtive / stolen / surreptitious / stealthy glance - взгляд украдкой; imploring glance - умоляющий взгляд; knowing glance - понимающий взгляд, взгляд знатока; meaningful, significant glance - многозначительный взгляд; penetrating, probing, searching glance - испытывающий взгляд; quizzical glance - лукавый взгляд; shy glance - робкий взгляд; sidelong glance - взгляд в сторону; suspicious glance - подозрительный взгляд; wistful glance - задумчивый взгляд; withering glance - испепеляющий взгляд; to dart, to shoot a glance - бросить взгляд; to exchange glances - обменяться взглядами; to steal a glance at - бросить взгляд украдкой на (кого-л.); to take / give a glance at - взглянуть на; He cast a glance at the door. - Он бросил взгляд на дверь; Do we not flutter in the glance of youth? - Разве мы не трепещем в отсветах юности? |