Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь mihnevichvita

Карточки Наборы

Карточка: fall Создана : 04.09.2016
Изменена: 04.09.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[fɔ:l]
падать

Печатный вариант при сжатии

[fɔ:l]
падать

Синонимы

verb: drop транскрипцияdrop, sink транскрипцияsink, go транскрипцияgo down транскрипцияdown, collapse, descend
noun: drop транскрипцияdrop, autumn транскрипцияautumn, decline, descent, tumble, collapse

Примеры

fall - падать, отпадать, отваливаться, упасть, потерять положение в обществе;
fallen - упавший, опавший, павший, сморщенный, съёжившийся;
falling - падение, выпадание, понижение, плод, сбитый ветром;
fallout - радиоактивные осадки, (негативное;
fall on one's face fall - оскандалиться; провалиться с треском;
iron-fall - падение метеорита;
fall back upon - прибегать к; в нужде обращаться к;
cause to fall - обваливать; обвалить;
let fall - нечаянно проронить; обронить; ронять;
fall under suspicion - попасть под подозрение;
fall in and out of love too often - быть непостоянным в любви;
pride goes before a fall - гордыня до добра не доведет; гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит;
you might have heard a pin fall - слышно было, как муха пролетит;
heavy fall of rain - ливень;
to fall off a table - упасть со стола;
to fall on one's back - падать на спину;
to fall back - падать назад;
to fall prostrate - упасть навзничь;
The apple fell from the tree. - Яблоко упало с дерева;
He fell down the stairs. - Он упал с лестницы;
The child has fallen down and hurt his knee. - Ребёнок упал и ушиб колено;
The little girl fell over and hit her head. - Маленькая девочка упала и ударилась головой;
We fell on our knees before her. - Мы упали перед ней на колени;
I fell back and hurt my head. - Я упал назад и ушиб голову;
The boy fell through the ice. - Мальчик провалился под лёд;
The water's deep here, mind you don't fall in. - Здесь глубоко, смотри не упади в воду;
The roof of the mine fell in, trapping the miners. - Кровля шахты провалилась, и шахтёры оказались отрезанными;
He fell over a rock in his path. - Он споткнулся о камень, который лежал на его пути, и упал;
My top button has fallen off. - У меня оторвалась и упала верхняя пуговица;
How many innocents have fallen and become hardened sinners! - Сколько невинных пали и стали неисправимыми грешниками!;
By going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money. - Патрик стал ходить в клуб, связался с какими-то подонками и стал грабить людей;
We had been married eight months before I fell. - Мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела;
A great stillness fell upon the place. - Наступила мёртвая тишина;
Wonder fell on all. - Все изумились;
Night fell. - Спустилась ночь;
Dusk is falling. - Спускаются сумерки;
Her hair fell, and her face looked older. - Её волосы поредели и лицо выглядело более старым;
Your hair is beginning to fall out. - Ваши волосы начинают выпадать;
to let fall - опускать, спускать (якорь, занавес, паруса);
to let fall a perpendicular - опускать перпендикуляр;
Her dress falls in pleats from the waist. - Её платье спадает от талии свободными складками;
every word that fell from her lips - каждое слово, которое слетало с её губ;
There were signs of clearing in the west, and the waves began to fall. - На западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться;
My spirits fell. - Моё настроение упало;
I'm disappointed in your work: it has fallen below your usual standard. - Я недоволен вашей работой, обычно вы работали лучше;
Your work has fallen from the level we expected from you. - Уровень вашей работы ниже, чем мы от вас ожидали;
to fall down the river - спускаться вниз по реке;
The land falls off here towards the river. - Здесь резкий спуск к реке;
Flames leaped up suddenly and fell again. - Языки пламени внезапно взметнулись вверх и снова погасли;
The storm fell before seven o'clock. - Буря затихла к семи часам;
The countenance of the old man fell. - Лицо старика вытянулось;
Caleb's face fell a full inch. - Лицо Калеба вытянулось на целый дюйм;
The temperature has fallen below zero. - Температура упала ниже нуля;
The cost of meat finally fell. - Цены на мясо наконец снизились;
The class has fallen below ten students this year. - В этом году в классе осталось меньше десяти человек;
On the third day of the attack, the town fell. - На третий день штурма город пал;
to fall from power - лишиться власти;
The Ministry was certain to fall in a short time. - Было очевидно, что правительство падёт очень быстро;
to fall in battle - пасть в бою;
One of the towers had fallen with its own weight. - Одна из башен развалилась под собственной тяжестью;
to fall into three categories - делиться на три категории;
to fall into the category - относиться к категории, подпадать под категорию;
The population that falls under the category of poor is less than 7%. - Менее семи процентов населения подпадают под категорию бедных;
Your suggestion falls within the general area of reorganization. - Ваше предложение - из серии идей по реорганизации;
to fall to smb.'s lot - выпадать на чью-л. долю;
The lot fell upon him. - Жребий пал на него;
The expense must fall upon the purchaser. - Затраты должны падать на покупателя;
They alone fall to be considered here. - Здесь только на них и следует обращать внимание;
The property will fall to the eldest son. - Имущество достанется старшему сыну;
The stress falls on the second syllable. - Ударение падает на второй слог;
to fall into a rage - впадать в бешенство;
to fall into a sleep - погружаться в сон;
to fall into an error - впадать в ошибку;
to fall into disfavour - попасть в немилость;
to fall into disrepute - иметь дурную славу;
Henry fell into one of his fearful rages. - Генри впал в один из своих страшных приступов бешенства;
to fall in love - (with) влюбиться (в кого-л.);
to fall out of love - (with) разлюбить (кого-л.);
Jim fell for Mary in a big way when they first met. - Джим по уши влюбился в Мэри с того самого дня, когда они встретились;
I think you're going to fall for this film. - Мне кажется, тебе понравится этот фильм;
Don't fall for that old trick, he's trying to persuade you to buy his goods. - Не поддайся на эту старую как мир уловку, он же хочет впарить тебе свой товар;
to fall asleep - заснуть;
to fall astern - отстать;
to fall dead - упасть замертво;
to fall dumb - онеметь;
to fall silent - замолчать;
to fall heir - стать наследником;
The memory of his faults had already fallen to be one of those old aches. - Память о его вине превратилась в застарелую боль;
My birthday falls on Sunday. - Мой день рождения попадает на воскресенье;
New Year's Day falls on a Wednesday. - Новый Год приходится на среду;
The followers of Louis were falling from him. - Сторонники Людовика покидали его;
You have fallen into a bad habit of repeating yourself. - У вас появилась дурная привычка повторяться;
I fell into conversation with an interesting man. - Я вступил в разговор с интересным собеседником;
to fall on a fleet - атаковать флот;
The hungry children fell on the food. - Голодные дети набросились на еду;
It falls on me to thank our chairman for his speech. - Мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь;
The blame fell on me as usual. - Как обычно, всю вину возложили на меня;
He fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it. - Он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу;
to fall on the ear - достигать слуха (о звуке);
to fall within one's jurisdiction - входить в чью-л. компетенцию;
to fall under smb.'s influence - попадать под чьё-л. влияние;
to fall under the item 26 - подпадать под действие раздела 26;
If the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can. - Если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу Вам всю возможную помощь;
These states of matter will fall under our observation. - Данное положение дел будет контролироваться нами;
They fell to work immediately. - Они сразу взялись за работу;
I fell to thinking about the happy days of the past. - Я принялся думать о счастливых днях прошлого;
bad / nasty fall - неудачное падение;
free fall (of a parachutist) - свободное падение (парашютиста);
to have / take a fall - падать;
The net broke the tightrope walker's fall. - Сетка смягчила падение канатоходца;
The play was about the fall of an honest man. - В пьесе говорилось о моральном падении честного человека;
the Fall of Man - грехопадение человека, грехопадение Адама;
fall of leaves - сбрасывание листьев;
fall of snow - выпадение снега;
early fall - ранняя осень;
late fall - поздняя осень;
in (the) fall - осенью;
The principal fall of lambs takes place now. - Именно сейчас идёт основной окот овец;
the fall of the empire - упадок империи;
fall of day - закат;
fall of the year - осень;
Niagara Falls - Ниагарский водопад;
We could see the spray from the falls. - Мы видели брызги от водопада;
The girls saw a little fall of the ground. - Девочки увидели небольшой откос;
Yesterday saw a sudden fall in stock prices. - Вчера произошло резкое падение биржевого курса;
the fall of Troy - падение Трои;
The fall of the city followed heavy bombardment. - Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка;
And women rent their tresses for their great prince's fall. - И женщины рвали на себе волосы, горюя о смерти своего великого государя