Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь marthakyutoris

Карточки Наборы

Карточка: fall Создана : 27.01.2015
Изменена: 27.01.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[fɔ:l]
verb: падать, свободно падать, опускаться, спускаться, понизиться, спадать, ниспадать, сникнуть, понижаться, снижаться, стихать, утихнуть, гибнуть, погибнуть, обваливаться, оседать, доставаться, выпадать на долю, угождать (куда-л.), пасть морально, опасть, облетать, облететь, впадать, рождаться, напуститься, валить, рубить, валиться, заваливаться, терпеть крах, разоряться, сходить, утратить власть
noun: падение, осень, закат, падение цен, снижение, спад, упадок, обесценение, водопад, уклон, обрыв, склон, скат, понижение профиля местности, выпадение, выпадение осадков, впадение, окот, выводок, помет, количество сваленного леса, напор, высота напора, высота падения, канат подъемного блока, цепь подъемного блока, фал, лопарь, каданс, моральное падение, потеря чести, потеря могущества

Печатный вариант при сжатии

[fɔ:l]
verb: падать, свободно падать, опускаться, спускаться, понизиться, спадать, ниспадать, сникнуть, понижаться, снижаться, стихать, утихнуть, гибнуть, погибнуть, обваливаться, оседать, доставаться, выпадать на долю, угождать (куда-л.), пасть морально, опасть, облетать, облететь, впадать, рождаться, напуститься, валить, рубить, валиться, заваливаться, терпеть крах, разоряться, сходить, утратить власть
noun: падение, осень, закат, падение цен, снижение, спад, упадок, обесценение, водопад, уклон, обрыв, склон, скат, понижение профиля местности, выпадение, выпадение осадков, впадение, окот, выводок, помет, количество сваленного леса, напор, высота напора, высота падения, канат подъемного блока, цепь подъемного блока, фал, лопарь, каданс, моральное падение, потеря чести, потеря могущества

Синонимы

verb: drop транскрипцияdrop, sink транскрипцияsink, go транскрипцияgo down транскрипцияdown, collapse, descend
noun: drop транскрипцияdrop, autumn транскрипцияautumn, decline, descent, tumble, collapse

Примеры

fall - падать, отпадать, отваливаться, упасть, потерять положение в обществе;
fallen - упавший, опавший, павший, сморщенный, съёжившийся;
falling - падение, выпадание, понижение, плод, сбитый ветром;
fallout - радиоактивные осадки, (негативное;
fall on one's face fall - оскандалиться; провалиться с треском;
iron-fall - падение метеорита;
fall back upon - прибегать к; в нужде обращаться к;
cause to fall - обваливать; обвалить;
let fall - нечаянно проронить; обронить; ронять;
fall under suspicion - попасть под подозрение;
fall in and out of love too often - быть непостоянным в любви;
pride goes before a fall - гордыня до добра не доведет; гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит;
you might have heard a pin fall - слышно было, как муха пролетит;
heavy fall of rain - ливень;
to fall off a table - упасть со стола;
to fall on one's back - падать на спину;
to fall back - падать назад;
to fall prostrate - упасть навзничь;
The apple fell from the tree. - Яблоко упало с дерева;
He fell down the stairs. - Он упал с лестницы;
The child has fallen down and hurt his knee. - Ребёнок упал и ушиб колено;
The little girl fell over and hit her head. - Маленькая девочка упала и ударилась головой;
We fell on our knees before her. - Мы упали перед ней на колени;
I fell back and hurt my head. - Я упал назад и ушиб голову;
The boy fell through the ice. - Мальчик провалился под лёд;
The water's deep here, mind you don't fall in. - Здесь глубоко, смотри не упади в воду;
The roof of the mine fell in, trapping the miners. - Кровля шахты провалилась, и шахтёры оказались отрезанными;
He fell over a rock in his path. - Он споткнулся о камень, который лежал на его пути, и упал;
My top button has fallen off. - У меня оторвалась и упала верхняя пуговица;
How many innocents have fallen and become hardened sinners! - Сколько невинных пали и стали неисправимыми грешниками!;
By going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money. - Патрик стал ходить в клуб, связался с какими-то подонками и стал грабить людей;
We had been married eight months before I fell. - Мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела;
A great stillness fell upon the place. - Наступила мёртвая тишина;
Wonder fell on all. - Все изумились;
Night fell. - Спустилась ночь;
Dusk is falling. - Спускаются сумерки;
Her hair fell, and her face looked older. - Её волосы поредели и лицо выглядело более старым;
Your hair is beginning to fall out. - Ваши волосы начинают выпадать;
to let fall - опускать, спускать (якорь, занавес, паруса);
to let fall a perpendicular - опускать перпендикуляр;
Her dress falls in pleats from the waist. - Её платье спадает от талии свободными складками;
every word that fell from her lips - каждое слово, которое слетало с её губ;
There were signs of clearing in the west, and the waves began to fall. - На западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться;
My spirits fell. - Моё настроение упало;
I'm disappointed in your work: it has fallen below your usual standard. - Я недоволен вашей работой, обычно вы работали лучше;
Your work has fallen from the level we expected from you. - Уровень вашей работы ниже, чем мы от вас ожидали;
to fall down the river - спускаться вниз по реке;
The land falls off here towards the river. - Здесь резкий спуск к реке;
Flames leaped up suddenly and fell again. - Языки пламени внезапно взметнулись вверх и снова погасли;
The storm fell before seven o'clock. - Буря затихла к семи часам;
The countenance of the old man fell. - Лицо старика вытянулось;
Caleb's face fell a full inch. - Лицо Калеба вытянулось на целый дюйм;
The temperature has fallen below zero. - Температура упала ниже нуля;
The cost of meat finally fell. - Цены на мясо наконец снизились;
The class has fallen below ten students this year. - В этом году в классе осталось меньше десяти человек;
On the third day of the attack, the town fell. - На третий день штурма город пал;
to fall from power - лишиться власти;
The Ministry was certain to fall in a short time. - Было очевидно, что правительство падёт очень быстро;
to fall in battle - пасть в бою;
One of the towers had fallen with its own weight. - Одна из башен развалилась под собственной тяжестью;
to fall into three categories - делиться на три категории;
to fall into the category - относиться к категории, подпадать под категорию;
The population that falls under the category of poor is less than 7%. - Менее семи процентов населения подпадают под категорию бедных;
Your suggestion falls within the general area of reorganization. - Ваше предложение - из серии идей по реорганизации;
to fall to smb.'s lot - выпадать на чью-л. долю;
The lot fell upon him. - Жребий пал на него;
The expense must fall upon the purchaser. - Затраты должны падать на покупателя;
They alone fall to be considered here. - Здесь только на них и следует обращать внимание;
The property will fall to the eldest son. - Имущество достанется старшему сыну;
The stress falls on the second syllable. - Ударение падает на второй слог;
to fall into a rage - впадать в бешенство;
to fall into a sleep - погружаться в сон;
to fall into an error - впадать в ошибку;
to fall into disfavour - попасть в немилость;
to fall into disrepute - иметь дурную славу;
Henry fell into one of his fearful rages. - Генри впал в один из своих страшных приступов бешенства;
to fall in love - (with) влюбиться (в кого-л.);
to fall out of love - (with) разлюбить (кого-л.);
Jim fell for Mary in a big way when they first met. - Джим по уши влюбился в Мэри с того самого дня, когда они встретились;
I think you're going to fall for this film. - Мне кажется, тебе понравится этот фильм;
Don't fall for that old trick, he's trying to persuade you to buy his goods. - Не поддайся на эту старую как мир уловку, он же хочет впарить тебе свой товар;
to fall asleep - заснуть;
to fall astern - отстать;
to fall dead - упасть замертво;
to fall dumb - онеметь;
to fall silent - замолчать;
to fall heir - стать наследником;
The memory of his faults had already fallen to be one of those old aches. - Память о его вине превратилась в застарелую боль;
My birthday falls on Sunday. - Мой день рождения попадает на воскресенье;
New Year's Day falls on a Wednesday. - Новый Год приходится на среду;
The followers of Louis were falling from him. - Сторонники Людовика покидали его;
You have fallen into a bad habit of repeating yourself. - У вас появилась дурная привычка повторяться;
I fell into conversation with an interesting man. - Я вступил в разговор с интересным собеседником;
to fall on a fleet - атаковать флот;
The hungry children fell on the food. - Голодные дети набросились на еду;
It falls on me to thank our chairman for his speech. - Мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь;
The blame fell on me as usual. - Как обычно, всю вину возложили на меня;
He fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it. - Он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу;
to fall on the ear - достигать слуха (о звуке);
to fall within one's jurisdiction - входить в чью-л. компетенцию;
to fall under smb.'s influence - попадать под чьё-л. влияние;
to fall under the item 26 - подпадать под действие раздела 26;
If the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can. - Если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу Вам всю возможную помощь;
These states of matter will fall under our observation. - Данное положение дел будет контролироваться нами;
They fell to work immediately. - Они сразу взялись за работу;
I fell to thinking about the happy days of the past. - Я принялся думать о счастливых днях прошлого;
bad / nasty fall - неудачное падение;
free fall (of a parachutist) - свободное падение (парашютиста);
to have / take a fall - падать;
The net broke the tightrope walker's fall. - Сетка смягчила падение канатоходца;
The play was about the fall of an honest man. - В пьесе говорилось о моральном падении честного человека;
the Fall of Man - грехопадение человека, грехопадение Адама;
fall of leaves - сбрасывание листьев;
fall of snow - выпадение снега;
early fall - ранняя осень;
late fall - поздняя осень;
in (the) fall - осенью;
The principal fall of lambs takes place now. - Именно сейчас идёт основной окот овец;
the fall of the empire - упадок империи;
fall of day - закат;
fall of the year - осень;
Niagara Falls - Ниагарский водопад;
We could see the spray from the falls. - Мы видели брызги от водопада;
The girls saw a little fall of the ground. - Девочки увидели небольшой откос;
Yesterday saw a sudden fall in stock prices. - Вчера произошло резкое падение биржевого курса;
the fall of Troy - падение Трои;
The fall of the city followed heavy bombardment. - Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка;
And women rent their tresses for their great prince's fall. - И женщины рвали на себе волосы, горюя о смерти своего великого государя