Пользователь markelhelen
Карточки | Наборы |
Карточка:
balance
Создана : 11.04.2013
Изменена: 11.04.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’bæləns]noun: уравновешенность, равновесие, баланс, противовес, остаток
verb: балансировать, сохранять равновесие, уравновешивать, подводить баланс, взвешивать |
Печатный вариант при сжатии
[’bæləns]noun: уравновешенность, равновесие, баланс, противовес, остаток
verb: балансировать, сохранять равновесие, уравновешивать, подводить баланс, взвешивать |
|
|
Примерыbalance - весы, равновесие, баланс, Весы, противовес;balance sheet - баланс; balanced - уравновешенный, гармоничный, пропорциональный, сбалансированный; balance of payments - платёжный баланс; balancer - балансёр, эквилибрист, акробат, балансир, шест эквилибриста; balance sheets - балансовый отчет; balance of trade - активный баланс; balance due - сумма, недостающая на счёте; balance - sheet ; centesimal balance - сотенные весы; lack of balance - неуравновешенность; spring balance - безмен; пружинные весы; balance of forces - равновесие сил; balance of payments - платежный баланс; turn the balance - решать исход дела; be off one's balance - терять душевное равновесие; keep one's balance - устоять; оставаться спокойным; сохранять равновесие; precision balance - точные весы; strike a balance - подводить баланс; подводить итоги; to balance oneself - сохранять / удерживать равновесие; to balance disadvantage by / with smth. - восполнять ущерб чем-л.; нейтрализовать вред от чего-л; One thing balances another. - Одно компенсирует другое; Balanced herself half over the balcony-rail. - Она наполовину перевесилась через перила балкона; balance income with expenditure - сопоставлять доходы и расходы; to balance a trip to the mountains against the chance of a summer job - решать, что выбрать: поездку в горы или возможность получить работу на лето; We must balance the two proposals. - Нам надо взвесить достоинства этих двух предложений; He balanced in indecision. - Он медлил в нерешительности; the accounts don't balance - счета не сходятся |