Пользователь lexus33
Карточки | Наборы |
Карточка:
you are
Создана : 04.12.2014
Изменена: 04.12.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ju: ɑ:r]
вы - ты |
Печатный вариант при сжатии
[ju: ɑ:r]
вы - ты |
ПримерыAs for the crowd, well, you can be smart and great but if not born in Chelsea, well, you are out of the picture! - Что до тусовки, то Вы можете быть каким угодно умным и замечательным, но если вы родились не в Челси, то… что ж… тогда Вы выпадаете!;If you are a typical office employee many of your work hours are spent seated at a desk in front of a computer or tethered to a phone. If this is true in your case, you are a professional "sitter" or a "desk jockey". - Если вы - обычный офисный работник, вы проводите основную часть времени, сидя за компьютером или у телефона. Если это ваш случай, то вы – профессиональный "сидень", или "деск-жокей".; If you are interested in this product, please let us know you are interested. - Если вы заинтересовались этим продуктом, пожалуйста, дайте нам знать о своей заинтересованности.; If you are travelling to a tropical country, you should be vaccinated against yellow fever. - Если вы едете в тропическую страну, вам обязательно нужно сделать прививку против желтой лихорадки.; When you are a distributor, you are entitled to purchase all the products at cost! - Когда вы являетесь дистрибьютером, вы имеете право приобретать все товары по себестоимости!; When you are going fast enough, you'll be able to change up. - Когда вы наберете достаточно большую скорость, вы можете повысить передачу.; When you are going fast enough, you'll be able to gear up. - Когда наберешь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу.; you are a beauty! - хорош ты, нечего сказать!; you are a beauty, I must say - хорош же ты, нечего сказать; you are a better man for this job than I am - ты больше подходишь для этой работы, чем я; you are a confounded nuisance! - ≅ как ты мне надоел!; you are a disgrace to your family - ты позоришь семью; You are a greedy pig! - Ты жадная свинья!; You are a nasty piece of work. - Ты просто подонок.; You are a very persistent woman, Miss Hillman. - Вы очень настойчивый человек, мисс Хиллман.; You are able not to follow me - Вы можете не идти за мной.; You are about the court; and so, being at the fountainhead, know what is in the papers before they are printed. - Вы близки ко двору и поэтому, находясь возле первоисточника всех новостей, вы знаете, что будет в газетах еще до того, как они напечатаны.; You are absolutely forbidden speaking to him in private. - Вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановке / с глазу на глаз.; you are actually the only friend I have - по правде говоря, ты мой единственный друг; You are alarmed and agitated by the lamentations of those ladies. - Вы встревожены и взволнованы жалобами тех леди.; you are all guilty - вы все виноваты; You are an infamy of the people. - Тебя осуждает весь народ.; you are another - сл. сам такой, от такого (же) слышу; You are answerable to him for it. - Вы отвечаете перед ним за это.; You are at your old tricks again! - Опять ты за свое!; you are better able to do it than I am - у вас это лучше получится, чем у меня; You are breaking up. - Ты пропадаешь. (т.е. тебя не слышно, так как связь прерывается; во время разговора по мобильному телефону); You are cold, and all in a shiver. - Вы замерзли и весь дрожите.; you are cramming - вы врете, вы завираетесь; you are crazy to go out in this stormy weather - выходить в такую бурную погоду - (это) чистое безумие (с вашей стороны); You are dadburn lucky. - Тебе чертовски повезло.; you are distracting me - ты мне мешаешь, ты меня отвлекаешь от дела; You are doing a mooch round the town. - Ты слоняешься по городу.; You are eligible to make contributions on a pre-tax basis. - Вы имеете право осуществлять взносы на доналоговой основе.; You are far and away the greatest scoundrel I ever saw. - Ты несомненно самый большой негодяй, которого я когда-либо встречал.; you are far out in your reckoning - вы совершаете грубую ошибку; you are free to go or stay - вы можете уйти или остаться - это ваше дело; you are getting hot - ≅ горячо! (в игре); you are getting warm! - вы на правильном пути; you are going to be just fine - до свадьбы заживет; you are having a game with me - ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной; you are holding us up - остановка за вами; you are hopeless! - ≅ тебя только могила исправит!; you are in clover / luck, you are having a wonderful time - тебе лафа; You are joking! - Шутишь, не может быть!; you are late, (and) so am I - вы опоздали, (и) я тоже; you are lucky to be alive after being in that accident - скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы; You are lucky to be alive. - Тебе повезло, что ты остался жив.; you are made - (можешь считать, что) у тебя все в порядке; you are making a mighty big mistake - ты делаешь очень большую ошибку, ты очень ошибаешься; you are mistaken - вы ошибаетесь /заблуждаетесь/; You are mistaken. - Вы ошибаетесь.; you are near right - вы почти правы; you are not attending! - вы меня не слушаете!; you are not going to come over me in this manner! - уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом?; You are not to leave before I say so. - Ты не должен уходить, пока я тебе не разрешу.; You are pathetic. - Ты жалок.; you are pleased to be severe - вам нравится говорить саркастическим тоном; you are presuming - вы слишком много себе позволяете; You are rather beforehand in your conclusions. - Вы делаете слишком поспешные выводы.; you are reading more into what I said than was intended - вы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду; You are really enough to provoke a saint! - Ты можешь вывести из себя даже святого.; you are required to present yourself at ten o'clock - вам надлежит явиться в десять часов; you are right /way/ off the mark - ты ошибаешься; you are rough on him in saying so - говоря так, вы его обижаете; you are sadly mistaken - вы жестоко ошибаетесь; you are safe in accepting his offer - приняв его предложение, вы ничем не рискуете; you are simply bossing up the whole show - вы просто все дело портите; You are so exclamatory that I cannot get a word in. - Вы так кричите, что я не могу вставить ни слова.; You are so far away from me now. - Ты так далеко от меня сейчас.; You are so going to regret it. - Ты так об этом пожалеешь.; you are the fifth to ask me about it - ты пятый, кто меня об этом спрашивает; you are the fourth to take my photograph - ты уже четвертый, кто меня фотографирует; You are the last person I might agree to marry. - Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж.; you are the ninth to ask me about it - ты уже девятый спрашиваешь меня об этом; you are the second to ask me that - вы второй человек, который спрашивает меня об этом; you are the seventh to ask me about it - ты уже седьмой спрашиваешь меня об этом; you are the sixth to ask me about it - ты уже шестой меня об этом спрашиваешь; you are the tenth to ask me about it - ты уже десятый спрашиваешь меня об этом; you are the third to ask me about it - ты уже третий, кто меня об этом спрашивает; you are to blame - вы должны нести ответственность; You are too easy on the children. - Ты слишком потакаешь детям.; you are trying to shake me down - вы пытаетесь меня шантажировать, вы хотите вымогательством получить у меня деньги; You are unacquainted with the man that oppresses us. - Вы не знакомы с этим человеком, который притесняет нас.; you are under oath to tell the truth - вы дали присягу говорить только правду; you are up against a strong man - вы имеете дело с сильным противником; you are vastly mistaken - вы глубоко заблуждаетесь; you are very kind - вы очень любезны, спасибо; you are very welcome! - честь и место! разг.; you are wanting in deference to your parents - вы недостаточно уважительно относитесь к своим родителям; you are welcome - пожалуйста (в ответ на выражение благодарности); you are welcome to (use) my car - мой автомобиль к вашим услугам; you are welcome to any book in my library - можете взять любую книгу из моей библиотеки; You are welcome to partake our simple food. - Мы приглашаем вас отведать нашей простой пищи.; You are welcome to visit the hospital at any time. - Вы можете приходить в больницу в любое время.; you are wrong there, there's where you are wrong - здесь вы неправы, именно здесь вы и ошибаетесь; you are wrong to think that (way) - вы напрасно так думаете; you are, I apprehend, ready to pay - вы, как я понимаю, готовы уплатить; You will be allowed to enter upon your fortune when you are 21. - Ты вступишь в права наследования, когда тебе исполнится; разг. you are lucky that - счастье твое; |