Пользователь lari-k
Карточки | Наборы |
Карточка:
would like
Создана : 09.07.2015
Изменена: 09.07.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
ПримерыA doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task. - Доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна.;And much as I would like to give you some of my men as an escort, I can't risk to weaken the garrison of my castle. - И как бы я ни желал дать Вам для охраны нескольких солдат, я не могу рисковать и ослаблять гарнизон моего замка.; Do you have a business acquaintance, friend, or relative you would like to propose for membership at our club? - У вас есть знакомый по работе, друг или родственник, который хотел бы вступить в наш клуб?; he hinted that he would like to be invited - он дал понять, что хочет, чтобы его пригласили; he would like - ему хотелось бы; he would like to go but he cannot - он и пошел бы, да не может; he would like to know everything - все бы ему знать; I don't know exactly, I'm not quite sure, I cannot say for sure, I would not like to say - боюсь сказать; I must have missed the original query, but I would like to take exception to this idea. - Вероятно, я пропустил исходный вопрос, но мне хотелось бы выступить против этой идеи.; I should / would like - я хотел бы, мне хотелось бы; I should /would/ like - я хотел бы, мне бы хотелось; I went to my publisher and said, ''You may think me a bit barmy but I would like to do a book about how to love trees.'' - Я пошел к своему издателю и сказал: "Вы, конечно, подумаете, что у меня не все дома, но я хочу написать книгу о том, как любить деревья".; I would like some milk - я бы выпил (немного) молока; I would like to advise everyone that... - Я хотел(а) бы известить всех о том, что …; I would like to ask a favour of you. - Я хотел бы попросить тебя об одолжении.; I would like to heft it in my own hand. - Я хотел бы сам прикинуть этот вес.; I would like to put my feelings into words. - Мне бы хотелось выразить свои чувства словами.; I would like to qualify this statement - я хотел бы уточнить это заявление; I would like you to deputize for me as chairman while I am on holiday. - Я хотел бы, чтобы ты замещал меня на посту председателя, пока я в отпуске.; I would not like to be in his shoes - я не хотел бы быть в его шкуре; I'll behave toward them as I would like to be treated. - Я буду вести себя с ними так, как хотел бы, чтобы обращались со мной.; I've been brewing up some beer, would you like to try some? - Я тут пива наварил, не хочешь попробовать?; My client would like to make arrangements for the transportation of her animal companion to Australia. - Моя клиентка хотела бы договориться о перевозке в Австралию ее домашнего любимца.; My part-time wage is not wonderful and I would like to work more to earn more. - Моя зарплата как сотрудника, работающего на условиях неполной занятости, не впечатляет, и я хотела бы работать больше, чтобы больше зарабатывать.; not as one would like it to be - не так, как хотелось бы; Retail chains would like to purchase truck loads of wine direct from the producer, thereby bypassing the wholesaler. - Сетевые розничные предприятия хотели бы закупать вино целыми трейлерами непосредственно от производителя, таким образом минуя оптовиков.; shareholders have said they would like to sell out - инвесторы заявили, что они хотели бы продать свою долю; she would like it to be true - она бы хотела, чтобы это оказалось правдой; some people will like it, others won't - одним это нравится, другим - нет; Sometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days. - Иногда ему хочется проспать всю свою оставшуюся жизнь.; The company seems to be doing so well that I would like to buy in. - У этой компании дела идут настолько хорошо, что я хотел бы приобрести ее акции.; The company seems to be doing so well that I would like to buy in. - Кажется, у этой компании дела идут очень хорошо, поэтому я хотел бы приобрести ее акции.; The President of Tanzania said his country would also like to attract investment from private companies. - Президент Танзании заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компаний.; there is a fellow downstairs who would like to speak to you - какая-то личность внизу хочет поговорить с вами; There's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner. - Если вы хотите помыть руки перед ужином, на этом этаже есть ванная комната.; This creature is rather a headache for those who would like to divide living things neatly into plants and animals. - Это создание представляет настоящую проблему для тех, кто хотел бы строго разделить все живое на растения и животных.; this news will spread like wildfire - эта новость моментально разнесется повсюду; to divine what the future will be like - предвидеть будущее; We would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news. - Мы собирались напечатать ваше письмо в газете, но вместо него нам пришлось дать срочные новости.; would you like a cup of coffee? - не желаете ли чашечку кофе?; Would you like another piece? - Еще кусочек?; Would you like me to pour out the tea? - Хочешь, я разолью чай по чашкам?; would you like me to show you his room? - хотите, я покажу вам его комнату?; Would you like some more sweet? - Не желаете ли еще десерта?; Would you like some more tea? - Вы не хотите еще чая?; would you like tea or coffee? - I'm not fussed - вам чая или кофе? - Мне все равно; Would you like to come out to the theatre with me? - Ты не хочешь сходить со мной в театр?; would you like to come? - Rather! - вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/!; Would you like to freshen up? The bathroom is upstairs. - Не хочешь освежиться? Ванная комната наверху.; would you like to have such a man for a friend? - вы бы хотели видеть /считать/ такого человека своим другом?; Would you like to have your friends in for a few drinks? - Пригласишь своих друзей на рюмочку?; would you like to see it? - вы не хотели бы это посмотреть?; would you like to take my place? - не хотите ли сесть на мое место?; Would you like us to place the rest of the wool aside for you? - Вы хотите, чтобы мы отложили остаток шерсти для вас?; разг. for your information, just so you know, you might want to know, I would like to inform you - к вашему сведению; |