Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь kvaygon73

Карточки Наборы

Карточка: chamber Создана : 24.09.2015
Изменена: 24.09.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’tʃeɪmbər]
noun: комната, палата, холостяцкая меблированная квартира, контора адвоката, кабинет судьи, камера, полость, камора, патронник, прострел, ночной горшок
verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины
adjective: камерный

Печатный вариант при сжатии

[’tʃeɪmbər]
noun: комната, палата, холостяцкая меблированная квартира, контора адвоката, кабинет судьи, камера, полость, камора, патронник, прострел, ночной горшок
verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины
adjective: камерный

Синонимы

adjective: cameral
noun: room, house, apartment транскрипцияapartment

Примеры

chamber - комната, спальня, салон, общая комната, где принимают гостей;
Chamber of Commerce - Торговая палата;
chamberlain - управляющий, казначей;
chamber music - камерная музыка;
chambered - разделенный на камеры или полости;
Chamber of Commerce and Industry - торгово;
chamber orchestra - камерный оркестр;
chamber arrest - домашний арест;
chambermaid - горничная в гостинице;
second chamber - верхняя палата;
chamber counsel - юрист, дающий советы в своей конторе, но не выступающий в суде;
torture-chamber - застенок;
gas chamber - газовая камера; душегубка;
Lower Chamber - нижняя палата;
lock-chamber - шлюзовая камера;
Gilded Chamber - палата лордов;
Chamber of Commerce - Торговая палата;
chamber of deputies - палата депутатов;
star-chamber - звездная палата;
chamber work - уборка комнаты (выполняемая горничной);
Girl to do chamber work and waiting. - Девушка на работу горничной или официантки;
altitude chamber - барокамера;
combustion chamber - камера сгорания;
burial chamber - погребальная камера;
Where's the chamber gone. (J. Joyce, Ulysses 18, Penelope) - Куда же ночной горшок подевался? (пер. С. Хоружего);
My father's big gun would chamber five buckshot. - У моего отца пятизарядное ружьё;
What! chambering and wantoning in our very presence! (W. Scott, Woodstock, 1826) - Да как же это можно! Предаваться распутству и развратничать прямо при нас!