Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь kl_julia

Карточки Наборы

Карточка: stand Создана : 05.04.2012
Изменена: 05.04.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[stænd]
verb: стоять, вставать, находиться, noun:cтойка,подставка,
подпора, штатив, тумба, ларек, киоск, стенд, трибуна, площадка, место свидетеля в суде, место

Печатный вариант при сжатии

[stænd]
verb: стоять, вставать, находиться, noun:cтойка,подставка,
подпора, штатив, тумба, ларек, киоск, стенд, трибуна, площадка, место свидетеля в суде, место

Синонимы

verb: endure, bear транскрипцияbear, stop, abide
noun: stall транскрипцияstall, position транскрипцияposition, booth, rack

Примеры

stand - стоять, вставать, водружать, помещать, ставить;
stand for - поддерживать;
stand up - оказываться прочным, оставаться в рабочем состоянии, подвести, казаться правдоподобным, защищать;
stand by - присутствовать, быть свидетелем, оставаться в стороне, быть пассивным, быть наготове;
one-night stand - случайная связь; роман на одну ночь; близость на одну ночь;
be left to stand too long - перестаиваться;
music stand - пюпитр;
stand guard - стоять на часах;
Please take this baggage to the taxi stand - Пожалуйста, отнесите эти вещи к стоянке такси;
stand against - противиться; сопротивляться;
stand bail for - поручиться;
stand in with - быть в хороших отношениях;
stand up for - защищать; отстаивать; вступаться за;
stand in one's own light - вредить самому себе;
He is too weak to stand. - Он еле держится на ногах от слабости;
We stood up to see better. - Мы встали, чтобы лучше видеть;
Stand up when the judge enters the court. - Встаньте, когда судья войдёт в зал;
He stands first in his class. - Он занимает первое место в классе;
He stands six feet three. - Его рост 6 футов 3 дюйма;
The house still stands. - Дом всё ещё держится;
These boots have stood a good deal of wear. - Эти сапоги хорошо послужили;
This colour will stand. - Эта краска не слиняет;
Not a stone was left standing. - Камня на камне не осталось;
to stand a test - выдержать испытание;
How does he stand pain? - Как он переносит боль?;
I can't stand him. - Я его не выношу;
Why do you stand for such bad working conditions? - Почему ты терпишь такие ужасные условия работы?;
I don't know how you stand up to the severe winters in your part of the world. - Удивляюсь, как вы у себя переносите такие суровые зимы!;
Here I stand. - Вот моя позиция;
This decision goes against everything I stand for. - Это решение противоречит всем моим убеждениям;
That translation may stand. - Этот перевод может остаться без изменений;
to stand smb. a good dinner - угостить кого-л. вкусным обедом;
Who's going to stand treat? - Кто будет платить за угощение?;
I stand against all forms of cruelty, especially to children. - Я против любых форм насилия, особенно по отношению к детям;
He was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him. - Он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему;
The flood level stood at three feet above usual for several weeks. - В течение нескольких недель уровень воды держался на три фута выше обычного;
He will let no opposition stand between himself and his future. - Он не позволит, чтобы кто-нибудь мешал ему в осуществлении планов на будущее;
to stand by one's friend - поддерживать друга (в трудную минуту), быть верным товарищем;
The whole family stood behind him in his struggle. - Вся семья поддерживала его в борьбе;
A sense of the importance of national unity stands behind the party's thinking. - Руководящим принципом в деятельности партии является осознание важности народного единства;
to stand by one's promise - сдержать обещание;
What does EU stand for? - Что означает (сокращение) "ЕС"? / Как расшифровывается (сокращение) "ЕС"?;
to stand well with smb. - быть в хороших отношениях с кем-л.; быть на хорошем счету у кого-л;
Of course you should stand in with the chairman. - Безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем;
Mother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervous. - Мама, прошу тебя, не стой над душой, когда я готовлю. Я от этого начинаю нервничать;
I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary. - Я настаиваю на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд;
He stood out for better terms. - Он настаивал на улучшении условий;
Do you still stand on your original story? - Вы продолжаете настаивать на истинности того, что вы рассказали?;
music stand - пюпитр (для нот);
He adjusted the microphone stand. - Он отрегулировал штатив микрофона;
Now you should try jumps from stand. - Теперь тебе нужно попробовать прыгать с тумбы;
fruit stand - фруктовый ларёк, фруктовая палатка;
hot-dog stand - палатка, где продаются хот-доги;
vegetable stand - овощной киоск, зеленная лавка;
Thirteen people died and 400 were injured on May 5 when a temporary spectators' stand collapsed shortly before the start of a football match between Bastia and Olympique Marseille at the Furiani stadium in Bastia, Corsica. - Тринадцать человек погибли и четыреста получили ранения, когда пятого мая прямо перед началом футбольного матча между "Бастией" и "Олимпиком" из Марселя на стадионе "Фуриани" в г. Бастия на Корсике обрушилась временная трибуна для зрителей;
Out of action for a month with knee trouble, he watched from the stands. - Он на месяц выбыл из строя из-за проблем с коленом и смотрел за игрой с трибуны;
to take one's stand - занять место, расположиться (где-л.);
He saw everything from his comfortable stand. - Он всё видел со своего удобного места;
He took a stand of the leading party. - Он встал на позицию лидирующей партии;
He made a sudden stand. - Он внезапно остановился;
firm / resolute / strong stand - решительное сопротивление;
They took a resolute stand on the issue of tax reform. - Они оказали решительное сопротивление проведению налоговой реформы;
He'd been making stands at moving-picture houses all over the country. - Он останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране;
two hundred thousand stands of arms - двести тысяч боекомплектов