Пользователь katyaginger
Карточки | Наборы |
Карточка:
to sail
Создана : 09.10.2012
Изменена: 09.10.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
ПримерыI haven't long to spend with the family, we are under orders to sail for the island next week. - Я недолго пробуду с семьей: мы получили приказ отплыть на остров на следующей неделе.;I like to sail my own boat - я люблю сам управлять своей яхтой; It's time to make sail. - Пора уходить.; Once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail again. - Когда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус.; to be /to run, to sail/ on the starboard tack - идти правым галсом; to carry sail - нести паруса (о судне); to circumnavigate the globe / world, to sail round the world - совершать кругосветное плавание; to crowd sail /all sails/ - поднять /ставить/ (все) паруса; to hoist /to set/ sail - отправляться в плавание; to loose sails - отдавать паруса; to sail - ходить под парусами; to sail (at) ten knots - идти со скоростью десять узлов; to sail (in), to be(in) - держать (свой) флаг (на чем-л.) мор.; to sail /to serve/ before the mast - служить простым матросом; to sail a boat - плыть на корабле; to sail a boat onshore - направить судно к берегу; to sail a ship - управлять судном; to sail a yacht - ходить под парусом, плавать на яхте; to sail against /near (to)/ the wind - идти в крутой бейдевинд; to sail against the wind - плыть против ветра; to sail along the coast - плыть вдоль берега; to sail alongshore - идти вдоль берега; to sail close /near/ to the wind - = to sail close hauled; to sail close hauled - мор. идти в крутой бейдевинд; to sail coastwise - плыть вдоль берега; to sail down the river - плыть по реке, по течению; to sail free - идти попутным ветром мор.; to sail from Plymouth to /for/ America - плыть /идти/ из Плимута в Америку; to sail in and settle the dispute at once - вмешаться и сразу же разрешить спор; to sail in the same boat - действовать сообща, быть заодно; to sail in-shore - плавать у побережья; to sail into harbour - войти в гавань; to sail near the wind - действовать крайне рискованно; to sail near the wind - мор. идти в крутой бейдевинд; to sail on /over/ the seas - плавать по морям; to sail on a ferry - плыть на пароме; to sail on the sea - плавать по морю; to sail one's own boat - действовать самостоятельно; to sail over - переплыть (на другую сторону); to sail round a cape - обогнуть мыс; to sail round the world - совершать кругосветное плавание; to sail slowly - плыть медленно; to sail the Pacific Ocean - плавать в Тихом океане; to sail the seas - плавать по морю; to sail through the water - плыть по воде; to sail towards the shore - плыть к берегу; to sail toy boats on a pond - пускать кораблики на пруду; to sail under false colours - мор. плыть под чужим флагом (о корабле); to sail under false colours - (плыть) под чужим флагом; to sail up into the clouds - взвиться /подняться/ в облака /в небеса/; to sail up the river - плыть вверх по реке; to sail up the Thames - плыть вверх по Темзе; to sail up the wind - плыть против ветра; to sail with every (shift of) wind - использовать любую возможность; to sail with prosperous wind - плыть с попутным ветром; to sail with the tide - отправиться с приливом; to sail, to go under sail - плавать под парусами; to serve / sail before the mast - служить простым матросом; to set sail for a port - плыть в какой-л. порт; to shorten sail(s) - мор. проф. убавлять парусов; to shorten sail(s) - замедлить ход; to slacken sail - ослабить паруса; to strike sail - убрать паруса; to strike sail(s) - убирать паруса; to take in the sails, to strike sail - убирать паруса; |