Пользователь kamenev
Карточки | Наборы |
Карточка:
grave
Создана : 25.03.2014
Изменена: 25.03.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[greɪv]
graved, graved/graven (грейвд, грейвн) verb: гравировать, высекать noun: могила, смерть |
Печатный вариант при сжатии
[greɪv]
graved, graved/graven (грейвд, грейвн) verb: гравировать, высекать noun: могила, смерть |
|
|
Примерыas grave as a judge, ирон. as grave as an owl - с серьезным видом;family grave - семейная могила; family grave - фамильный склеп; grave accusation - серьезное /тяжкое/ обвинение; grave countenance - серьезное выражение лица; grave damage - тяжелый ущерб; grave dance - медленный танец; grave errors - серьезные ошибки; grave figure - влиятельное лицо; grave illness - тяжелая болезнь; grave mien - степенные манеры; grave news - печальные известия; grave news - печальные новости grave situation угрожающее положение; grave person - уравновешенный человек; grave responsibility - серьезная ответственность; grave situation - угрожающее положение; grave symptoms - угрожающие /грозные/ симптомы; grave tone - мрачный тон; grave tone - торжественный тон; graven on his memory - (навсегда) врезавшийся в память; Graves Registration - служба учета могил; he just escaped a watery grave - он едва не погиб в море /в океане ; he looks grave - у него важный /серьезный/ вид; in one's grave - мертвый; mass grave - братская могила, общая могила; mass grave - братская могила; never on this side of the grave - никогда в жизни; never on this side of the grave - ни за что на свете; on this side of the grave - на этом свете; paupers' grave - братская могила, общая могила; secret as the grave - молчаливый; secret as the grave - ≅ могила; smb.'s walking on my grave - что-то меня дрожь пробирает; the paupers' grave - общая могила; time has graved deep furrows on his face - время избороздило его лицо глубокими морщинами; to be brought to an early grave - безвременно скончаться, погибнуть в расцвете сил; to debate grave matters - обсуждать важные дела; to desecrate a grave - осквернять могилу; to dig a grave - копать могилу; to dig one's grave with one's teeth - ≅ погубить себя неумеренностью в еде; to dig one's own grave - самому себе могилу рыть, губить себя; to dig the grave of one's reputation - погубить свою репутацию; to dread the grave - страшиться смерти; to find one's grave - найти могилу /гибель/; to grave words in /on/ the heart - запечатлевать слова в памяти; to make smb. turn in his grave - заставить кого-л. перевернуться в гробу; to pass from grave to gay - переходить от грусти к веселью, быть то грустным, то веселым; to pray at a grave - молиться на могиле; to rise from the grave - воскреснуть, восстать из мертвых; to sink into the grave - сойти в могилу; to sleep in the grave - спать вечным сном; to the grave - по гроб жизни; to totter on the brink of the grave, to have one foot in the grave - стоять одной ногой в могиле; unmarked grave - неизвестная могила; untimely grave - безвременная смерть; watery grave - "водяная могила" ; |