Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь jieji9l

Карточки Наборы

Карточка: to act Создана : 05.04.2015
Изменена: 05.04.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

играть

Печатный вариант при сжатии

играть

Примеры

to act / be / stand on the defensive - обороняться, защищаться;
to act / play as host - принимать гостей;
to act a lie - подвести, обмануть (не прийти, не принести и т. п.);
to act against all sense - действовать /поступать/ неразумно;
to act against one's conscience - идти против своей совести;
to act amiss - поступать плохо /неверно/, ошибаться;
to act as a brake on progress - тормозить прогресс;
to act as a deterrent of crime - служить средством предупреждения преступления;
to act as a lender of last resort - выступать в качестве кредитора последней инстанции;
to act as a liaison between two or more financial institutions - выступать в роли посредника между двумя или более финансовыми учреждениями;
to act as a most useful second - быть хорошим помощником во всем;
to act as a screen for smb. - служить ширмой для кого-л.;
to act as a spokesman for the family - выступать от лица всей семьи;
to act as a tonic on smb. - действовать на кого-л. как тонизирующее средство, взбадривать кого-л.;
to act as a trustee - действовать в качестве доверенного лица;
to act as an intermediate between buyers and sellers - выступать в роли посредника между покупателя и продавцами;
to act as an intoxicant - действовать опьяняюще;
to act as conditions dictate - действовать согласно (создавшимся) условиям;
to act as guardian - действовать в качестве опекуна;
to act as host - быть за хозяина;
to act as inducer and promouter of skin cancer - вызывать и способствовать развитию рака кожи;
to act as interpreter - работать переводчиком;
to act as mediator between employees and the employer - выступать в роли посредника между работниками и работодателем;
to act as security - выступать в качестве поручителя;
to act as smb.'s ambassador in a negotiation - выступать в качестве чьего-л. представителя в переговорах, быть чьим-л. посредником, вести переговоры от чьего-л. имени;
to act as smb's replacement - замещать кого-л.;
to act at one's authority - действовать по собственному почину, на свой страх и риск;
to act blindfold - действовать вслепую или безрассудно;
to act bravely - действовать смело;
to act by authority - действовать по полномочию;
to act by deputy - действовать через заместителя [представителя];
to act by the rules - действовать в соответствии с правилами;
to act decisively - действовать решительно;
to act ditto - поступать так же;
to act doubly transitively - мат. действовать дважды транзитивно (о группе);
to act fairly by smb. - действовать честно по отношению к кому-л.;
to act flaky - психовать;
to act for [on] behalf of smb. - действовать от чьего-л. имени;
to act formally - действовать официально;
to act from a sense of duty - поступать как велит долг;
to act from mercenary motives - действовать из корыстных побуждений;
to act funnily - вести себя странно;
to act generously - действовать великодушно;
to act immediately - действовать без промедления;
to act impulsively - действовать импульсивно;
to act in contravention of international law - совершать действия, противоречащие международному закону;
to act in defiance of one's parents - поступать не считаясь с мнением родителей;
to act in discharge of public duty - действовать во исполнение публичной обязанности;
to act in dumb show - объясняться знаками /жестами/;
to act in excess of one's rights - действовать неправомерно;
to act in haste - действовать опрометчиво;
to act in self-defence - действовать в порядке самозащиты;
to act in the face of direct orders - действовать вопреки прямому приказу;
to act interested - притвориться /прикинуться/ заинтересованным;
to act irresponsibly - действовать безответственно;
to act justly - поступать справедливо;
to act lawfully - действовать правомерно, законно;
to act legally - действовать правомерно, законно;
to act like an ostrich - закрывать глаза на опасность, бежать от опасности;
to act on / carry out / implement a recommendation - поступать в соответствии с указаниями;
to act on /at, by, under/ smb.'s advice - действовать /поступать/ по чьему-л. совету;
to act on /upon/ advice - действовать по совету, поступать как советуют;
to act on /upon/ smth. - действовать в соответствии с чем-л.;
to act on [upon] smth. - действовать в соответствии с чем-л.;
to act on a complaint - удовлетворить претензию;
to act on a request - поступать по просьбе;
to act on the emotions - воздействовать на чувства;
to act one's age - поступать /вести себя/ в соответствии со своим возрастом;
to act out an episode - разыграть сценку;
to act outraged virtue - разыгрывать оскорбленную невинность;
to act pro se - действовать от собственного имени (напр. без представительства адвокатом);
to act right - действовать /поступать/ справедливо;
to act rightly - поступать справедливо /правильно/;
to act straightforwardly - действовать прямо /открыто/;
to act suitably - действовать соответственно (моменту);
to act the fool - разг. разыгрывать простачка;
to act the lord - важничать, корчить из себя аристократа;
to act together - действовать сообща;
to act trivially - мат. действовать тривиально;
to act ultra vires - превышать свои полномочия;
to act under /upon/ compulsion - действовать по принуждению;
to act under compulsion - быть не в состоянии бороться с собой;
to act under constraint - действовать по принуждению /под давлением/;
to act under provocation - действовать под влиянием гнева;
to act under the influence of smb - действовать под чьим-л. влиянием;
to act upon charge - действовать по поручению;
to act violently - сильно действовать (о яде || of poison);
to act voluntarily - действовать добровольно, намеренно, умышленно;
to act wisely - вести себя умно;
to act with a heavy /high/ hand - действовать безжалостно;
to act with composure - действовать хладнокровно;
to act with decision - действовать решительно;
to act with discretion - действовать осторожно /осмотрительно/;
to act with discretion - действовать осторожно [осмотрительно];
to act with precipitation - действовать поспешно /неосмотрительно/;
to act with the authority of law - действовать на основании закона;
to act with the velocity of thought - действовать с быстротой мысли;
to act without hindrance - действовать беспрепятственно;