Пользователь irisochka.kos
Карточки | Наборы |
Карточка:
talk
Создана : 26.04.2017
Изменена: 02.02.2018
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[tɔ:k]когда на ты
verb:говорить,болтать noun:разговор,беседа,лекция,слухи,переговоры talk over - обсудить (подробно; talk up-хвалит;расхваливать;говорить громко sweet talk - лесть; умасливание; talk out - исчерпывать тему разговора; выяснять что-л. talk a lot of nonsense - насочинить; she was talking of her trip. - она рассказывала о своём путешествии; i will talk to them about this problem. - я обсужу с ними этот вопрос; |
Печатный вариант при сжатии
[tɔ:k]когда на ты
verb:говорить,болтать noun:разговор,беседа,лекция,слухи,переговоры talk over - обсудить (подробно; talk up-хвалит;расхваливать;говорить громко sweet talk - лесть; умасливание; talk out - исчерпывать тему разговора; выяснять что-л. talk a lot of nonsense - насочинить; she was talking of her trip. - она рассказывала о своём путешествии; i will talk to them about this problem. - я обсужу с ними этот вопрос; |
Синонимыverb: speak, converse, say, chat, tell, discoursenoun: conversation, speech, discourse, chat, colloquy, gossip |
|
Примерыtalk - говорить, разговаривать, вести беседу, вести переговоры, совместно и официально обсуждать;talkative - разговорчивый, словоохотливый; talking - говорение || разговорный, говорящий; talks - переговоры; talk over - обсудить (подробно; talk up - хвалить; расхваливать; говорить громко; sweet talk - лесть; умасливание; by-talk - ленивый разговор; talk out - исчерпывать тему разговора; выяснять что-л. в ходе беседы; затягивать прения; talk a lot of nonsense - насочинить; talk English - говорить по-английски; talk in riddles - говорить загадками; heart-to-heart talk - разговор по душам; fall into talk - разговориться; steady flow of talk - непрерывный поток слов; to talk bluntly / candidly / frankly / freely / fluently - говорить открыто, свободно, искренне, бегло; to talk loud(ly) / talk openly - во весь голос, открыто, громогласно заявлять о чём-л; to need smb. to talk to - иметь потребность в собеседнике; to talk to oneself - говорить с самим собой; to talk on a topic / subject - говорить, вести беседу на какую-л. тему; to talk of one thing and another, to talk of this and that - говорить, толковать о том о сём; to talk politics - говорить о политике; to talk bawdy - говорить непристойности; to talk sense / business / shop - говорить дело; She has found somebody to talk to. - Она нашла, с кем поговорить; They were talking about the elections. - Они разговаривали о выборах; She was talking of her trip. - Она рассказывала о своём путешествии; I will talk to them about this problem. - Я обсужу с ними этот вопрос; It is talked of placing me into asylum. - Речь идет о том, чтобы упечь меня в психушку; Stop talking in riddles! - Перестань говорить загадками!; She surely got herself talked about. - Она, разумеется, заставила всех говорить о себе; I didn't / couldn't care to talk. - Мне не хотелось разговаривать; Stop talking! - Перестаньте разговаривать!; The both parts were talking about the crisis of overproduction. - Обе стороны говорили о кризисе перепроизводства; The lecturer talked on youth drug problems. - Лектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиков; Ships usually talk to each other by wireless. - Корабли обычно переговариваются друг с другом по радио; The ships were talking on the river. - На реке были слышны корабли; to talk French - говорить по-французски; to talk slang - говорить на сленге; to talk in one's sleep - бормотать, говорить во сне; The water bubbles talked so noisily. - Пузыри на воде громко лопались; Dolphins were talking their own dolphin talk. - Дельфины говорили на своём дельфиньем языке; We could certainly hear the birds talking throughout the forest. - Мы, конечно же, слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу; to talk big / large / tall / horse - хвастать, важничать; to talk by the hour - тараторить, трещать; болтать без умолку, чесать языком; to talk small - вести пустой разговор, салонную беседу; to talk nonsense - говорить чепуху, полную ерунду; to talk behind smb.'s back - говорить за спиной у кого-л., за глаза; злословить на чей-л. счёт; to talk scandal / treason - распускать слухи, сплетничать / вести преступные разговоры; Let them talk. - Пусть себе болтают; My wife's cheating on me gave people something to talk about. - Измены моей женушки дали пищу для толков и пересудов; People were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions. - Уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора; Everybody is sure to talk now. - Да, теперь-то везде пойдут слухи; Do you think the prisoners will talk? - Ты думаешь, заключённый расколется?; to talk oneself sick / hoarse - договориться до болезненного состояния / хрипоты; It seemed you talked yourself into trouble - getting this bullet right into your stomach. - Похоже, что ты, наконец, дотрепался и получил пулю в живот; Are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? - Вы все ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или вы уже окончательно решились?; I don't think Father is willing to lend us the car tomorrow, but I'll see if I can talk him into it. - Не думаю, что отец горит желанием дать нам машину на завтра, но я попробую уговорить его; heart-to-heart / loose / pep talk - разговор по душам / свободная, раскованная / живая беседа; blunt / plain / straight talk - прямой разговор, разговор без обиняков; to lead an idle / intimate / disjointed / small / double talk - вести пустой / интимный / бессвязный / пустячный / двусмысленный разговор; to have no small talk - не уметь поддержать беседу; to engage smb. in talk, make a talk, fall into a talk - завязать беседу, начинать разговор, разговориться; to start the talk off in a different direction - перевести разговор на другую тему; The talk turned to sports. - Разговор перешёл на спортивную тему; I think it's time we had a talk. - Я думаю, нам пора поговорить; She had a long talk with him about his work. - Она долго говорила с ним о его работе; We fell into a plain talk. - Мы с ней поговорили начистоту; It seemed they met for a good talk. - Казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться; formal talk - официальные переговоры; informal talks - неофициальные переговоры; contract talk - переговоры по вопросу о заключении контракта; peace talk - мирные переговоры; high-level / top-level / summit talks - переговоры на высшем уровне; to conduct / hold talk - вести переговоры; to break off talk - срывать переговоры, внезапно прекращать переговоры; the next round of Middle East peace talks - следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке; talks about talks - предварительное обсуждение (предмета переговоров и т. п.); radio talk - радиомонолог; to give a talk - прочитать лекцию; I was given this usual talk on bringing up children subject. - Мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей; to be all talk - вечно болтать; It will end in talk. - Дальше разговоров дело не пойдёт; It's just / mere talk. - Это так, трёп один; Don't give me that never-smoke-again crap talk and all. - Хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее; Enough of these ill grandma talks. - Хватит уже историй про больную бабушку; We need no talk here, show us what you can do. - Мы сюда не трепаться пришли - покажи, на что ты способен; idle talk - пустословие, болтовня; There is talk of her resigning. - Поговаривают о том, что она уходит в отставку; He was a man of principle and risked talk. - Он был человеком принципа и не боялся сплетен; She was the talk of the whole town. - О ней судачил весь город; His receiving Nobel Prize will make talk. - Теперь, когда он получил Нобелевскую премию, о нём будут много говорить; thieves' talk - воровской, блатной язык; bird talk - язык птиц; Stop that baby talk! - Перестань сюсюкать! Говори серьёзно! |