Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Common

Карточки Наборы

Карточка: speak Создана : 29.12.2010
Изменена: 16.06.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[spi:k]
verb: говорить

Печатный вариант при сжатии

[spi:k]
verb: говорить

Синонимы

verb: talk транскрипцияtalk, say транскрипцияsay, tell транскрипцияtell, utter, converse

Примеры

English on Skype - английский по скайпу;
speak - говорить, сказать, произнести, разговаривать, изъясняться;
speak up - говорить громко и отчётливо, говорить в защиту;
speak out - откровенно высказывать своё мнение, высказываться, говорить громко;
speak by the book - говорить о чем;
speak rudely - нагрубить;
speak English - говорить на английском языке;
speak for - говорить от имени; говорить от лица; говорить за;
speak through one's nose - гнусавить; говорить в нос;
speak fluent English - свободно говорить по-английски;
speak with spirit - говорить с жаром;
speak over the radio hookup - выступать одновременно по двум или более радиостанциям;
so to speak - так сказать;
speak one's mind - высказывать мнение; говорить откровенно;
speak against one's convictions - кривить душой; высказываться против чьих-л. убеждений;
She spoke her mind. - Она высказала своё мнение;
English is spoken here. - Здесь говорят по-английски;
I am sure she is speaking the truth. - Уверен, она говорит правду;
to speak bluntly / candidly / frankly - говорить резко, открыто, откровенно;
to speak coherently - говорить логично, связно;
to speak correctly - говорить правильно;
to speak fluently - говорить бегло, свободно;
to speak glibly - говорить убедительно;
to speak incorrectly - говорить неправильно;
to speak irresponsibly - говорить легкомысленно, безответственно;
to speak loudly - говорить громко;
to speak openly - говорить открыто;
to speak politely - вежливо разговаривать;
to speak quickly / rapidly - говорить быстро;
to speak quietly / softly - говорить спокойно, мягко;
to speak responsibly - говорить со всей ответственностью;
to speak rudely - грубо разговаривать;
to speak slowly - говорить медленно;
to speak through one's nose - гнусавить;
to speak on the phone - говорить по телефону;
to speak to / with smb. about smb. / smth. - разговаривать, беседовать с кем-л. о ком-л. / чём-л;
to know smb. to speak to - быть (достаточно) хорошо знакомым с кем-л. (чтобы можно было заговорить при встрече);
'Do you know him?' - 'Not to speak to.' - "Ты его знаешь?" - "Только наглядно.";
I'll speak to the director about a pay rise for you. - Я поговорю с директором о том, чтобы он увеличил вам заработную плату;
The baby is learning to speak. - Ребенок учится говорить;
to speak well of smb. - хорошо отзываться о ком-л;
to speak ill / evil of smb. - дурно отзываться о ком-л;
He is well spoken of. - О нём хорошо отзываются;
to speak at a conference / rally - выступать на конференции, митинге;
The King spoke from the throne; his speech had been composed by himself. (Th. B. Macaulay) - Король произносил речь, сидя на троне; речь была составлена им самим;
The councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm. - Советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие;
United Kingdom and Germany spoke in favour of / against the motion. - Соединённое Королевство и Германия выступили в поддержку / против этого предложения;
to speak volumes about / for smb. / smth. - красноречиво свидетельствовать о чём-л. в пользу кого-л. / чего-л;
Witnesses spoke of a lengthy gunfight. - Очевидцы рассказывали о продолжительной перестрелке;
It was admitted that the ancients spoke from justifiable data. - Было признано, что древние делали утверждения, основываясь на надёжных данных;
That phrase speaks volumes about her attitude. - Эта фраза красноречиво свидетельствует об её отношении;
nothing to speak of, no smth. to speak of - ничего стоящего, особенного;
I've no money to speak of. - У меня почти нет денег;
The rooms are nice but nothing to speak of. - Комнаты милые, но ничего особенного не представляют;
Her child, Mary, died very young and was never spoken of. - Её дочь, Мэри, умерла, когда была младенцем, и о ней никогда не упоминали;
Speaking of museums, there's a brewery museum in Brussels, - Кстати о музеях, в Брюсселе есть музей пивоваренного искусства;
A will now speaks from the death of testator. - Теперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу;
The bell was rung, and the carriages spoken for. (J. Austen) - Прозвонил колокольчик, послали за каретами;
I'm afraid you can't have these seats - they're already spoken for. - Очень жаль, но вы не можете сесть на эти места - они заказаны для других людей;
Is this dance spoken for? - Этот танец уже кому-нибудь обещан?;
(This is) Mark Dixon speaking. - Марк Диксон у телефона;
Speak for yourself! - Говорите за себя!;
This fact speaks for itself . - Этот факт говорит сам за себя;
You must choose one person to speak for the whole group. - Вы должны выбрать одного человека, который будет говорить от лица всей группы;
I speak for all my colleagues. - Я говорю от имени всех моих коллег;
Who speaks for the prisoner? - Кто представляет интересы заключенного в суде?;
I'll speak to that boy the minute he gets in. - Как только этот мальчишка появится, я с ним поговорю;
I shall ask your father to speak with you when he comes home. - Я попрошу твоего папу поговорить с тобой, когда он придёт;
Would any committee member care to speak to the question? - Будет ли кто-нибудь из членов комитета высказываться по этому вопросу?;
They are no longer speaking (to each other). - Они больше не разговаривают (друг с другом);
I think you may speak now, Frank - she is very fond of you. (Trollope) - Думаю, Франк, теперь ты можешь сделать предложение - ты ей очень нравишься