Пользователь irinalevite
Карточки | Наборы |
Карточка:
to improve
Создана : 08.07.2015
Изменена: 08.07.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
улучшать
|
Печатный вариант при сжатии
улучшать
|
ПримерыA faster server to improve access should be in place in about a month, she said. - Она сказала, что примерно через месяц должны ввести в эксплуатацию более мощный сервер, который облегчит доступ.;A rise in taxes will be necessary if we are to improve our education system. - Необходимо увеличение налогов, если мы хотим улучшить нашу систему образования.; a robust action plan which is used to improve a range of services - жесткий план, используемый с целью улучшения ряда служб; Billions were needed to improve the urban infrastructure. - Для улучшения городской инфраструктуры нужны были миллиарды.; Both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound ranging, on land and in the air and at sea. - Во время последнего конфликта обе стороны работали над улучшением методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море.; Do we need to improve marketing or simply drop a particular product? - Нужно ли нам улучшить маркетинг или лучше отказаться от какого-л. продукта?; Every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses. - Всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мертвые головки, чтобы новые розы цвели пышнее.; Fiscal reform, considered vital to improving the budgetary position and reducing inflation. - Финансовая реформа рассматривается как жизненно необходимая для улучшения состояния бюджета и снижения инфляции BrC; He reads to improve his mind. - Он читает, чтобы развить свой интеллект.; If I were going to improve on that maxim of Descartes, "I think, therefore I am," I'd say, "I love, therefore I am." - Если бы я пожелал исправить (знаменитую) максиму Декарта "Я мыслю, следовательно, существую", то я бы сказал: "Я люблю, следовательно, существую".; In a May 23, 1964, speech, Johnson publicly launched the bridge-building policy that was designed to improve relations with the Communist Bloc states. - 23 Мая 1964 года президент Л. Джонсон выступил с речью, в которой провозгласил политику "наведения мостов" - нормализации отношений со странами коммунистического блока.; Macho management is a term coined by Michael Edwardes, and it was adopted by the media in the 1980s. Macho managers tend to take a tough approach to improving productivity and efficiency, and are unsympathetic to trade unions. - Термин "управление в стиле мачо" придуман Майклом Эдвардсом и стал широко использоваться в средствами массовой информации в 80-е годы. Управленцы в стиле мачо имеют тенденцию к жесткому подходу в решении проблемы повышения качества и эффективности и известны своей неприязнью к профсоюзам.; Many companies deal with the question how to quickly improve their own capital structure or how to prevent an illiquidity of the company. - Многие компании сталкиваются с вопросом, как быстро улучшить структуру своего капитала или как предотвратить неликвидность компании.; My advice is to keep your son at his present school and employ a private tutor to improve his grades rather than drag him kicking and screaming to a new school that he does not want to attend. - Советую оставить сына в той школе, где он сейчас учится, и нанять репетитора, который его натаскает, а не переводить его насильно в новую школу.; Never chuck away a chance to improve your English. - Никогда не упускай возможности улучшить свой английский.; Our management goal is to improve the quality of technical publications at all levels. - Цель нашего руководства состоит в улучшении качества технических публикаций на всех уровнях.; Reading helps to improve your vocabulary. - Чтение помогает расширить словарный запас.; Remedial instruction is available for those students wishing to improve deficit areas. - Студентам, которые хотят улучшить свои знания в трудных для них областях, предлагается коррективное обучение.; The company's credit condition looks to be improving. - Похоже, кредитное состояние компании улучшается.; The idea of marketing library services has developed from wishes to improve personal relations between librarians and "the common man in the street" into planned extension work and PR. - Идея маркетинга библиотечных услуг прошла в своем развитии путь от простого желания улучшить отношения библиотекаря с людьми на улице до организованной информационной деятельности и PR.; The objective of any business process analysis is simple: to improve the overall effectiveness and profitability of the business by identifying how the business actually operates and then improving these operational procedures. - Цель любого анализа экономической деятельности состоит в улучшении общей эффективности и прибыльности организации путем исследования процедур ее деятельности и их совершенствования.; The organizational effectiveness consultant develops and implements solutions that assist people and organizations to improve their specific situations as defined by their unique needs. - Консультант по организационной эффективности разработает и внедрит решения, которые помогают людям и организации разрешать ситуации, связанные с уникальностью природы потребностей каждого человека.; The tobacco industry has been trying to improve its image. - Табачная промышленность пытается поднять свой престиж.; The weak student was let through the examination, but warned to improve his work. - Слабого студента допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулся.; the weather shows a tendency to improve - погода начала исправляться; This doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose business. - Это не идет ни в какое сравнение с продукцией конкурента. Либо мы улучшаем качество, либо проигрываем.; this pupil has made a concerted effort to improve his work - этот ученик вовсю старается лучше учиться; to cement / improve / promote / strengthen relations - укрепить, улучшить отношения; to cement [to improve, to promote, to strengthen] relations - укрепить, улучшить отношения; to improve credibility - повысить степень доверия; to improve in health - поправиться, окрепнуть; to improve in looks - лучше выглядеть; to improve in strength - окрепнуть, стать крепче; to improve managerial decision making - улучшать качество управленческих решений; to improve matters - облегчать положение; to improve one's condition - укрепить свое здоровье; to improve one's handwriting - улучшать свой почерк; to improve one's hours of idleness - использовать свободное время; to improve one's image - улучшить мнение окружающих о себе; to improve one's public relations - наладить взаимоотношения с публикой /с избирателями, с прессой и т. п. /; to improve rapidly / gradually / markedly / unquestionably - улучшаться быстро / постепенно / заметно / бесспорно; to improve school results - повысить успеваемость в школе; to improve the efficiency of reading - улучшить умение читать; to improve the faculties of the mind - развивать умственные способности; to improve the living conditions of the masses - улучшить условия жизни /поднять жизненный уровень/ простого народа; to improve the occasion / opportunity / shining hour - использовать удобный случай; to improve the occasion /the opportunity/ - воспользоваться случаем; to improve the quality of financial reporting - улучшить качество финансовой отчетности; to improve the sanitation of a town - улучшить санитарное состояние города; to improve the standard of living of smb. - повысить чей-л. жизненный уровень, улучшить чьи-л. условия жизни; to improve the status of the nursing profession - поднять престиж профессии медсестры; to improve virgin land - обрабатывать /поднимать/ целину; to improve working practice - улучшать рабочую практику; To subjectify the universe is not to improve it. (G. Santayana) - Субъективировать Вселенную не значит улучшить ее.; to take /to improve/ the occasion - использовать (что-л.) в качестве повода (к чему-л.); Watch out for a chance to improve your position in the firm, they don't come very often. - Не упустите возможности укрепить свое положение в фирме, такой шанс представляется не часто.; We are having the builders in next month to improve the kitchen. - В следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню.; We read to improve our vocabularies. - Мы читаем, чтобы совершенствовать свой словарный запас.; When you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it. - Когда тебе предоставляется шанс улучшить свое положение, воспользуйся им.; you should avail yourself of every chance to improve your English - пользуйтесь любым случаем, чтобы усовершенствоваться в английском языке; You should capitalize on every chance you get to improve your English. - Ты должен использовать любую возможность улучшить свой английский.; Your work will get by, but try to improve it. - Твоя работа вполне приемлема, но постарайся ее улучшить.; |