Пользователь igor46
Карточки | Наборы |
Карточка:
bark
Создана : 21.04.2022
Изменена: 27.01.2024
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[bɑ:rk]
verb: лаять, гавкать, рявкать, кашлять, сдирать кожу, сдирать кору, бахать (об орудии) noun: лай, кашель, звук выстрела, кора, кожа, хина, барк, корабль |
Печатный вариант при сжатии
[bɑ:rk]
verb: лаять, гавкать, рявкать, кашлять, сдирать кожу, сдирать кору, бахать (об орудии) noun: лай, кашель, звук выстрела, кора, кожа, хина, барк, корабль |
|
|
Примерыbark - кора, хина, кожа, дубить, сдирать кору;barking - окорка, дубление корой, лай, лающий кашель, лающий; barkeeper - хозяин бара, бармен; barker - окорщик, собака, зазывала, ведущий аукциона, аукционист; bark beetle - жук; barky - покрытый корой, корявый, заскорузлый; Barkis - простоватый, но верный влюблённый; bark up the wrong tree - идти по ложному следу, обратиться не по адресу, направлять действия не в ту сторону; barken - дубить; his bark is worse than his bite - он больше бранится, чем на самом деле сердится; bark furiously - облаять; bark mill - дробилка для коры; china bark - хина; begin to bark - залаять; ring-bark - окольцовывать; кольцевать; Jesuit's bark - хина; yellow-bark oak - бархатный дуб; red bark - красная перуанская кора; bark up the wrong tree - нападать на ложный след; опростоволоситься; bark grafting - прививка под кору; He is no friend to the tree, that strips it of the bark. - Тот вредит дереву, кто сдирает с него кору; red bark - красная перуанская кора (разновидность хинной коры); Mice are apt to bark and to kill young trees. - Мыши могут обдирать кору с деревьев и губить молодые побеги деревьев; furious bark - злобный лай; loud / noisy bark - громкий лай, недовольный лай; The dog's bark and howl signify very different things. - Вой и лай собаки может значить очень разные вещи; Our dog always barks at the postman. - Наша собака всегда лает на почтальона; I don't like the way that the teacher barks at the children so unkindly. - Мне не нравится, что этот учитель рявкает на детей; The policeman barked out a warning as the gunmen appeared. - Как только появились вооружённые люди, полицейский выкрикнул предупреждение; They had crossed the Atlantic in their barks. - Они на своих кораблях пересекли Атлантику |