Пользователь happi-ness
Карточки | Наборы |
Карточка:
lick
Создана : 26.03.2015
Изменена: 26.03.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[lɪk]
verb: лизать, вылизывать, облизывать, зализывать, полизать, слегка касаться, бить, колотить, превосходить, побивать, побеждать, спешить, мчаться noun: облизывание, лизание, чуточка, кусочек, незначительное количество, сильный удар, шаг, скорость, усилие, лизунец, соляной участок, привлекающий диких животных |
Печатный вариант при сжатии
[lɪk]
verb: лизать, вылизывать, облизывать, зализывать, полизать, слегка касаться, бить, колотить, превосходить, побивать, побеждать, спешить, мчаться noun: облизывание, лизание, чуточка, кусочек, незначительное количество, сильный удар, шаг, скорость, усилие, лизунец, соляной участок, привлекающий диких животных |
|
|
Примерыlick - лизать, облизывать, колотить, колошматить, разгромить;licking - порка, взбучка, поражение, разгром, проигрыш; lickspittle - льстец, подхалим, приживальщик, лизоблюдство, подхалимство; lickerish - любящий полакомиться, распутный; lickety - split ; lick into shape - придавать вид, приводить в порядок; lick smb.'s boots - подхалимничать; пресмыкаться; lick up - подлизывать; at full lick - быстрым шагом; с большой скоростью; salt-lick - лизунец; соляной участок, привлекающий диких животных; lick the dust - быть побежденным; быть поверженным наземь; пресмыкаться; lick a problem - разрешить задачу; справляться с задачей; lick one's wounds - зализывать раны; lick one's lips - облизываться; предвкушать; смаковать; lick one's chops - предвкушать; a lick and a promise - работа, сделанная кое-как; работа, сделанная спустя рукава; to lick an ice-cream - лизать мороженое; to lick a plate - облизать тарелку; to lick one's wounds - зализывать раны; Flames were licking (at) the curtains. - Пламя лизало шторы; to lick smooth - прилизывать, приглаживать; She licked her weight problem. - Она справилась со своим избыточным весом; The puzzle has got us licked. - Загадка нас поставила в тупик; They seem to have their problems licked . - Они , кажется, решили свои проблемы; Can I have a lick of your ice-cream? - Можно я разок лизну твоё мороженое?; The living room could do with a lick of paint. - Гостиную не мешало бы немного подкрасить; The trains go by at a hell of a lick. - Поезда проносятся с бешеной скоростью; to put in one's best licks - прилагать все усилия, стараться; He played a few licks and the audience suddenly quietened. - Он наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась |