Пользователь eledward
Карточки | Наборы |
Карточка:
stick to
Создана : 03.10.2011
Изменена: 03.10.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
verb: придерживаться
|
Печатный вариант при сжатии
verb: придерживаться
|
|
|
ПримерыDo you have the willpower to stick to the diet? - Хватит ли вам силы воли, чтобы придерживаться диеты?;don't let flies stick to your heels - быстрее; Don't let flies stick to your heels. - Поторапливайся.; Establish your top price and stick to it. This is the best way not to overbid. - Установите для себя потолочную цену и придерживайтесь ее. Это лучший способ не завысить цену.; flying is simple if you stick to the rules - пилотирование самолета - дело простое, надо только соблюдать правила; for all you say I shall stick to my opinion - что бы вы ни говорили, я останусь при своем мнении; He couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to post. - Он не задерживался на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался по сторонам.; He made every effort to stick to the job that he had. - Он сделал все возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была.; he sticks to his story - он настаивает на том, что он сказал; he stuck to us through thick and thin - он оставался нам верным другом во всех испытаниях; his shirt stuck to his back - у него рубашка прилипла к спине; hot cereals stick to the ribs - горячая каша - сытная еда; I am ready to stick to my friends and vote against my unfriends. - Я готов оставаться верным своим друзьям и голосовать против недругов.; If you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician. - Если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом.; I'll try to stick to my text. - Я попытаюсь не отклоняться от темы.; let that flea stick in /to/ the wall - шотл. хватит говорить на эту тему; Once you've got stuck in (to the work), it doesn't seem so bad. - Как только ты начнешь усердно работать, это больше не будет казаться таким ужасным.; People often stick to their own imagination. - Люди часто цепляются за то, что сами выдумывают.; Pneumatic robots use air to move and stick to surfaces by suction. - Пневматические роботы используют воздух для передвижения и присасывания к поверхности.; stick to business! - не отвлекайтесь!; stick to the facts - придерживайтесь фактов; stick to the point! - ближе к делу!; take a stick to him - тресни его палкой; the cobbler should stick to his last - всяк сверчок знай свой шесток; the name stuck to her - это имя так и осталось за ней /прилипло к ней/; the nickname stuck to him - прозвище пристало к нему; the paper sticks to my fingers - бумага прилипает к пальцам; the same fear sticks to her - ее преследует все тот же страх; The ship had to stick to the shore because of the heavy mist. - Из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу.; the vegetables have stuck to the pan - овощи пристали к сковородке; to find oneself /to stick, to be/ in the mire - оказаться в затруднительном положении; to keep to the beaten track, to stick to the beaten track перен. - идти по проторенной / торной дорожке; to mind one's (own) knitting, to stick to one's (own) knitting - заниматься своим делом; to stick / stand to one's guns - настоять на своем; to stick /to cling/ like a leech - присосаться как пиявка; to stick /to stand/ out a mile - быть очевидным /само собой разумеющимся/, быть видимым невооруженным глазом; to stick close to the text - строго придерживаться текста; to stick in /to/ smb.'s fingers - прилипать к рукам (особ. о деньгах); to stick to hard and fast rules - придерживаться строгих правил; to stick to one's colours - не сдавать позиции, стоять на своем, остаться до конца верным своим убеждениям; to stick to one's colours /to one's guns/ - стоять на своем, твердо проводить свою линию, до конца держаться своих убеждений; to stick to one's duty - быть верным своему долгу; to stick to one's guns - настоять на своем, выдержать характер; to stick to one's guns - воен. упорно /стойко/ обороняться; to stick to one's last - заниматься своим делом, не вмешиваться в то, чего не понимаешь; to stick to one's opinion - упорствовать в своем мнении; to stick to one's post - оставаться на своем посту; to stick to one's principles - придерживаться своих принципов; to stick to one's resolve - стоять на своем; to stick to one's teeth - вязнуть в зубах; to stick to one's text - держаться /не отклоняться от/ темы; to stick to one's word - крепко /твердо/ держать слово; to stick to the beaten track - пойти по торной дорожке перен.; to stick to the fingers - прилипать к рукам (о чужих деньгах и т. п.); to stick to the happy medium - держаться золотой середины; to stick to the happy medium - держаться золотой середины; to stick to the plain facts - придерживаться (только) фактов; to stick to the ribs - насыщать, быть питательным; to stick to the rules разг. - следовать правилам; to stick to the subject - держаться темы; to stick to the subject разг. - придерживаться темы; to stick unabashed to one's opinion - твердо держаться своего мнения; to stick up to a bully - не отступить перед хулиганом; to take a stick to smb. - побить /отделать/ кого-л. палкой; to tap the floor with one's stick, to tap one's stick on the floor - стучать палкой по полу; we must stick to the realities - давайте придерживаться фактов; Whatever your argument, I shall stick to my decision. - Несмотря на все ваши доводы, я останусь при своем мнении.; When writing an article, stick to one style throughout. - Когда вы пишете статью, придерживайтесь единого стиля.; |