Пользователь duisen
Карточки | Наборы |
Карточка:
to last
Создана : 07.05.2011
Изменена: 07.05.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
длиться, продолжаться
|
Печатный вариант при сжатии
длиться, продолжаться
|
Примеры(построено) made / built to last - на совесть;(хватать) to suffice, to last, to last out - быть достаточным; all to a man, all to the last man, one and all - все до одного, все как один; events anterior to the last war - события, предшествовавшие последней войне; fastness to lasting - прочность замкового соединения; he came to London last night - он приехал в Лондон вчера вечером; he finished the meal to the last crumb - он доел все до последней крошки; he gave us a reference to his last employer - он предложил нам навести о нем справки у его прежнего нанимателя; he remained impenitent to the last - он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/; he was conscious to the last - он был в сознании до последней минуты; I could not get to sleep last night - сегодня я никак не мог уснуть; I was down to my last penny when at last I found a job. - Я израсходовал последний пенни к тому моменту, когда наконец нашел работу.; If you have to change trains in London, you may be able to book through (to your last station): ask the ticket collector. - Если вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет - спросите об этом проводника.; I'm down to my last bob /penny/ - ≅ я истратил все до копейки, у меня не осталось ни гроша; It's guaranteed to last five years. - Рабочая гарантия пять лет.; Let's move to the last item on the agenda. - Давайте перейдем к последнему пункту повестки дня.; Let's skip to the last item on the agenda. - Давайте сразу перейдем к последнему пункту повестки дня.; Listen, you sloppy article, who was on guard from twelve to two last night? - Послушай, ты, грязный тип, кто был вчера ночью в карауле с двенадцати до двух?; My mind flashed back to last Christmas. - Мне вспомнилось прошлое Рождество.; next to last - предпоследний; Our team played through right up to the last game, and then lost. - Наша команда выигрывала подряд все игры вплоть до последней, но последнюю проиграла.; Passengers for the next flight should go to the last gate. - Пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу.; ready to the last gaiter button - полностью готовый; struggle to the last breath - ожесточенный бой; Thanks so much, I was down to my last cigarette. - Большое спасибо, у меня как раз закончились сигареты.; the agreement paves the way to a lasting peace - соглашение прокладывает путь к прочному миру; the cobbler should stick to his last - всяк сверчок знай свой шесток; the constituency was polled to the last man - избиратели проголосовали все до одного; The meeting isn't going to last this long. - Собрание не продлится так уж долго.; The new film is not up to his last one. - Его новый фильм не так хорош, как предыдущий.; the soldiers were down to their last cartridge - у солдат оставались последние патроны; They had a fair amount to drink last night. - Они вчера вечером изрядно выпили.; They would be faithful to him to the last drop. - Они будут верны ему до последней капли крови.; This answer is correct to the last cent; you've cut it very fine. - Ответ абсолютно верен; вы все точно рассчитали.; This winter seems to last for ever. - Кажется, эта зима никогда не кончится.; to administer last rites - проводить последние приготовления; to be driven to the last ditch - быть доведенным до крайности; to be faithful to the last - быть верным до последнего часа /до гроба/; to die in the last ditch, to fight up to the last ditch - биться до конца, до последней капли крови; to drink to the last drop - выпить до последней капли; to drive smth. to the last minute - затянуть что-л. до последней минуты; to fight to the last - сражаться до конца; to fight to the last / death - биться до последней капли крови; to fight to the last drop of one's blood - биться до последней капли крови; to fight to the last, to fight to the bitter end - сражаться до последнего; to go /to last, to stay/ the distance - держаться до конца; to have enough tobacco to last for a month - иметь запас табака на месяц; to hold on to the last - держаться до конца; to last for a season - длиться в течение некоторого времени; to last for an hour - длиться в течение часа; to pay to the last cent - ≅ заплатить все до последней копейки; to read a book down to the last page - дочитать книгу до последней страницы; to read down to the last page - дочитать до последней страницы; to struggle to the last breath - бороться до последнего вздоха; to the end, to the last - до конца; to the last drop of blood - до последней капли крови; to the last gasp - до последнего вздоха; to the last man - все до одного, все до последнего человека; to the last, till the last - до конца; too good to last - слишком (уж) хорошо, чтобы так могло продолжаться; up to the (last) notch - на высоте положения, на должной высоте; We have followed out your instructions down to the last detail. - Мы выполнили все ваши инструкции до последней запятой.; Where did you get to last night? - Куда вы вчера исчезли; worn to the last thread - изношенный; Would anyone care to respond to the last question? - Кто-нибудь ответит на последний вопрос?; You had better not drive it to the last minute. - Лучше не затягивай это до последней минуты.; You had better not drive it to the last minute. - Лучше не затягивай это до последней минуты.; |