Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь duisen

Карточки Наборы

Карточка: skin Создана : 01.06.2011
Изменена: 01.06.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[skɪn]
кожа (человека)

Печатный вариант при сжатии

[skɪn]
кожа (человека)

Синонимы

adjective: dermal, cutaneous, leather транскрипцияleather, dermic, dermatic
verb: flay, peel, strip транскрипцияstrip, shell транскрипцияshell, bark
noun: hide транскрипцияhide, rind, leather транскрипцияleather, peel, shell транскрипцияshell, pelt, husk, fell транскрипцияfell, bark

Примеры

skin - кожа, жизнь, мех, шкура, кожица;
skin care - уход за кожей, \/en?text=skin&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;
kid-skin - лайка;
have a thin skin - быть очень чувствительным;
skin care - уход за кожей;
outer skin - эпидерма;
get off with a whole skin - выход`ить сухим из воды;
skin search - обыск с раздеванием догола;
goose-skin - гусиная кожа;
in a whole skin - цел и невредим;
sell the bear's skin before one has caught the bear - делить шкуру неубитого медведя;
skin-folds - складка;
chapped skin - обветренная кожа;
coarse / rough skin - грубая кожа;
delicate / fine skin - нежная кожа;
dry / oily skin - сухая / жирная кожа;
dark skin - тёмная кожа;
fair / light skin - белая, светлая кожа;
irritated skin - раздражительная кожа;
smooth skin - гладкая кожа;
Skin blisters / peels. - Кожа покрывается волдырями, шелушится;
If you were in my skin... - Будь ты на моём месте... (Побывай ты в моей шкуре...);
in / with a whole skin - цел и невредим;
to keep a whole skin - остаться целым и невредимым;
to save one's skin - спасти свою шкуру;
lion's skin - львиная шкура;
to cast / shed / slip one's skin - сбрасывать кожу, линять;
to tan a skin - дубить кожу;
My grandpa adored potatoes in their skins. - Мой дедушка обожал картошку в мундире;
The army carried its water supplies with it in skins. - Солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках;
a hundred thousand skins - сто тысяч долларов;
The wound should skin over quite quickly now. - Теперь рана должна быстро зажить;
to skin one's elbow - ободрать локоть;
The cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through. - Там, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть;
The soil has been skinned. - Почва была истощена