Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь cool.vinarrskaya@yandex.ru

Карточки Наборы

Карточка: be keep Создана : 07.10.2014
Изменена: 09.10.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

200,000 specimens of fungus are kept at the botanical institute. - 2 тыс. образцов грибов содержится в ботаническом институте.;
a generator was kept as a stand-by in case of power failure - генератор использовался в качестве резерва на случай перебоя в электроснабжении;
a special team of police were kept on standby - полиция держала наготове особую команду;
a special team of police were kept on standby. - полиция держала наготове особую команду.;
all medical records are kept confidential - все медицинские данные хранятся в секрете.;
any dividends due to you will be kept in a non-interest-bearing account waiting for you to claim them. - любые причитающиеся вам дивиденды будут храниться на беспроцентном счете, с которого вы можете их снять в любое время.;
as a politician he was sidelined / kept on the sidelines in the 1990s. - как политик он оказался невостребованным в 1990-е годы.;
at this point all you need to do is keep tally of the number of transactions. - в этот момент единственное, что вам нужно, это подсчитать количество операций.;
barges are kept in order to carry distinguished persons when embarking or disembarking. - адмиральские катера содержатся в готовности, чтобы в любой момент можно было перевезти высокое лицо на корабль или на берег.;
fish soon smells in summer if it is not kept on ice - летом рыба быстро протухнет, если ее не положить на лед;
he was angry at being kept waiting - он был возмущен, что его заставили ждать;
he was kept in detention for two hours. - его продержали взаперти два часа.;
he was kept on at his old job. - его оставили на прежней работе.;
he was kept thoroughly advised - он был полностью в курсе дела /событий/;
he was kept thoroughly advised. - его держали в курсе дела.;
his identity was being kept secret. - его личность была засекречена.;
his private papers were kept corked up for years - к его личным бумагам не было доступа много лет;
his task was to keep jimmy in check. - его задачей было держать джима под контролем.;
i am keeping you up with my story - я не даю вам спать своими рассказами;
i am kept here by business - меня держат здесь дела;
i am unaccustomed to being kept waiting - я не привык, чтобы меня заставляли ждать;
i want them to be kept busy at all times. - мне хочется, чтобы они всегда были заняты.;
i was (kept) in the dark about his intentions - я не был посвящен в его планы, я ничего не знал о его намерениях;
i was kept in with flu - я сидел дома из-за гриппа;
i was kept there - меня там задержали;
it annoyed me to be kept waiting so long. - я рассердился, что меня заставили ждать так долго.;
it's all being kept dark - все шито-крыто;
jane used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year. - у джейн были трудности с учебой в школе, но она продвинулась вперед за прошедший год.;
jane was afraid that if she failed her examinations again, she would be kept down next year. - джей боится, что если она снова провалится на экзамене, ее оставят на второй год.;
make sure your maquillage is in keeping with the style of the dress you'll be wearing. - убедитесь, что макияж подходит к платью, которое вы наденете.;
most of the drawings here are kept for sentimental value - большинство рисунков хранятся здесь как воспоминание;
my advice is to keep your son at his present school and employ a private tutor to improve his grades rather than drag him kicking and screaming to a new school that he does not want to attend. - советую оставить сына в той школе, где он сейчас учится, и нанять репетитора, который его натаскает, а не переводить его насильно в новую школу.;
people do not like to be kept waiting - люди не любят, когда их заставляют ждать;
some of the casks are kept in a disjointed state. - некоторые бочки хранятся в разобранном виде.;
the aim to do some physical activity three times a week is to keep optimum health. - заниматься физкультурой хотя бы три раза в неделю нужно для того, чтобы сохранить хорошее здоровье.;
the colours of the photograph have faded from being kept in bright light. - цвета на фотографии поблекли, потому что ее держали на ярком свету.;
the confidential documents are kept shut up in a strongbox. - секретные документы хранятся в сейфе.;
the doctor is keeping the patient under observation - врач наблюдает больного;
the dogs are keeping the wind - собаки идут по следу;
the federal reserve board is keeping a watchful eye on all the important economic indicators, standing ready to tighten credit reins should they detect a hint of future inflation. - совет управляющих федеральной резервной системы бдительно следит за важными экономическими индикаторами, постоянно находясь в готовности натянуть кредитные вожжи при обнаружении намеков на будущую инфляцию.;
the kettle was kept on the simmer. - чайник потихоньку кипел.;
the kitchen was kept in immaculate condition. - кухня содержалась в идеальном состоянии.;
the main thing is to keep quiet - главное - это молчать /ничего не говорить/;
the media are keeping the issue on the boil. - средства массовой информации подогревают интерес публики к этому вопросу.;
the most important thing is to keep yourself occupied. - самое главное - это чем-нибудь себя занять.;
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty. - имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор неизвестно.;
the news must be kept secret - эти известия нельзя разглашать;
the pilot was held / kept prisoner by the gunmen for many hours. - летчик находился в плену у вооруженных бандитов в течение многих часов.;
the plan was kept carefully under wraps - план был строго засекречен;
the rivers were kept permanently netted for fish. - на реках постоянно расставляли сети для ловли рыбы.;
the room was kept dark. - в комнате всегда было темно.;
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary - в словаре различные значения слова должны четко разграничиваться;
the vital documents are kept shut up in a strongbox - важнейшие документы хранятся в сейфе;
the water furs every thing in which it is kept. - вода оставляет налет на любой емкости, в которой она содержится.;
the whole is to be kept in a melting state for some minutes. - все это должно побыть несколько минут в состоянии плавления.;
the yachts were kept travelling from start to finish. - яхты двигались очень быстро с самого старта и до финиша.;
there is no keeping him in check - на него нет управы;
these documents are kept on file. - эти документы хранятся в деле.;
these documents are kept on file. - эти документы подшиты к делу.;
they should be kept advised of what is happening. - их следует держать в курсе того, что происходит.;
three battleships were kept standing off as a silent threat to the island people. - три линкора маячили вдали от берега как немая угроза для островитян.;
to be / keep / remain / stay silent - молчать;
to be / keep in touch with smb. - быть в контакте с кем-л.;
to be /to keep oneself/ in the foreground - быть /держаться/ на виду /на переднем плане/;
to be /to keep/ on the safe side - для большей верности;
to be in keeping with smth. - согласовываться, гармонировать с чем-л.;
to be kept / supported by smb. - быть на содержании у кого-л.;
to be kept after school - быть оставленным после уроков;
to be kept dry - держать в сухом месте, предохранять от влаги (указание об условиях хранения изделия);
to be kept for /as/ seed - быть оставленным на семена;
to be kept to bed-rock - быть хорошо обоснованным;
to fume because one is kept waiting - возмущаться тем, что заставляют ждать;
un forces are keeping a close watch on the area. - войска оон ведут пристальное наблюдение за этой территорией.;
we were kept in by the rain - мы не могли выйти из-за дождя;
you are keeping something from me - вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете;
you are keeping something from me. - вы что-то от меня скрываете.;
you can confide in me, my dear, your affairs will be kept private. - можешь довериться мне, дорогая, я никому об этом не расскажу.;