Пользователь bardenglish
Карточки | Наборы |
Карточка:
a dress
Создана : 11.02.2016
Изменена: 11.02.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
платье
|
Печатный вариант при сжатии
платье
|
Примеры"That's a new dress, isn't it?" "Yes, you are observant!" - "На тебе новое платье?" - "Да, ты наблюдателен!";5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress - на платье идет 5 метров ткани; a black dress cravatted in white organdie - черное платье с шарфом /воротником/ из белого органди; a black dress with red beads for accompaniment - черное платье, дополненное красными бусами; a black dress with red silk facing - черное платье с красной шелковой отделкой; a blue dress with white accents - синее платье с белой отделкой; a brown dress with hat and gloves to match - коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками; a coloured border round a dress - цветная отделка /кайма/ по подолу платья; a cool dress - легкое платье; a dress covered over with jewels - платье, усыпанное драгоценностями; a dress cut generously around the waist - это платье в талии свободно; a dress dipped in purple - платье, окрашенное в фиолетовый цвет; a dress discoloured by the sun - платье, выцветшее на солнце; a dress for summer wear - летнее платье; a dress for winter wear - зимнее платье; a dress of an out size - платье очень большого размера; a dress of pearly grey - платье жемчужно-серого цвета; a dress of sheer white chiffon - платье из прозрачного белого шифона; a dress of silk - платье из шелка, шелковое платье; a dress set off with gold braid - платье, отделанное золотой тесьмой; a dress suit - фрак; a dress that does up at the back - платье, которое застегивается сзади; a dress trimmed with fur - платье, отделанное мехом; a dress with a bare midriff - платье, состоящее из двух половин /из лифа и юбки/ и оставляющее талию открытой; a dress with a cutout back - платье с глубоким вырезом на спине /с открытой спиной/; a dress with a high waist-line - платье с завышенной талией; a dress with cutaway shoulders - платье с открытыми плечами; a dress with individual touch about it - платье с выдумкой; a dress with lace trimmings - платье, отделанное кружевами; a dress without shoulder-straps - открытое платье, платье с открытым и плечами; a dress-and-jacket ensemble - костюм, состоящий из платья и жакета; A dressing-gown is no proof against draughts. - Домашний халат не защищает от сквозняков.; a full-dress biography - развернутая /фундаментальная/ биография; a girl (dressed) in green - девушка в зеленом; a knit dress packs well - вязаное платье хорошо упаковывается; a knockout dress - сногсшибательное платье; a nude dress - платье, еле прикрывающее тело; a silk dress length - отрез шелка на платье; A striped dress was prefaced by an ample apron. - На полосатое платье был надет широкий фартук.; a tear in a dress - дыра на платье; a trigly dressed woman - элегантно одетая женщина; A-line dress - платье трапециевидной формы; an evening dress with a matching sleeveless cover-up - вечернее платье с накидкой того же цвета; Are you going to wear jeans or a dress? - Ты собираешься надеть джинсы или платье?; I can run up a dress in a day, but it won't look properly made. - Я могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку.; I must have a new dress made for this party - мне нужно сшить новое платье для этого вечера; in a dress too youthful for her age - одетая не по возрасту; it is a theatrical superstition that a bad dress rehearsal means a good first night - в театре бытует суеверное представление, что неудачная генеральная репетиция предсказывает удачную премьеру; it's a dress affair - ≅ надо быть при полном параде; It's a nice dress, but it creases very easily. - Это очень хорошее платье, но оно легко мнется.; she got into an old dress - она натянула на себя старое платье; She saw a man, in a nizam dress. (Lady Stanhope) - Она увидела человека в форме солдата турецкой армии.; She was wearing a white dress slit to the thigh. - На ней было белое платье с разрезом до бедра.; she wears a different dress every day - она ежедневно меняет платье; the fashion of a dress - фасон платья; the patroness of a fine dress shop - постоянная покупательница модного магазина; This end of cloth is enough for a dress. - Этого отреза хватит на платье.; This would be the very perfection of a dress for you. - Это было бы идеальным нарядом для тебя.; to apply a dressing - наложить повязку; to crochet a dress for the baby - связать крючком платьице ребенку; to decorate a dress with frills - украсить платье оборками; to design a dress - придумать фасон платья; to design a dress - придумать фасон платья; to destroy a dress - разорвать /испортить/ платье; to elasticize the waistband of a dress - собрать платье в поясе на тонкую резинку; to embellish a dress with lace and ribbons - оживить /отделать/ платье кружевами и лентами; to frill a dress - украшать платье оборками; to garnish a dress with lace - отделывать платье кружевами; to have a dress dyed - отдать покрасить платье; to hook (up) a dress - застегнуть платье (на крючки); to iron out the wrinkles in a dress - выгладить мятое платье; to let a piece of lace into a dress - сделать в платье кружевную вставку; to look out a dress for a party - присмотреть выходное платье; to look out a suitable design for a dress - выбрать подходящий фасон платья; to make a dress - сшить платье; to mess a dress (up /about/) - (по)мять платье; to nip a dress in at the waist - ушить платье в талии; to ornament a dress with lace - отделывать платье кружевом; to pattern a dress on /upon, after/ a Parisian model - скопировать платье с парижской модели; to put /to take up/ a tuck in a dress - сделать сборку на платье; to remodel a dress - перешить платье; to remove a dressing - снимать повязку; to rent a dress coat - взять напрокат фрак; to run up a dress - смастерить платье; to sew a dress - (с)шить платье; to shorten a dress - укоротить платье; to splurge on a new dress - разориться на новое платье; to spot a dress with grease - заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно; to style an evening dress - создать модель вечернего платья; to take a dress to pieces - распороть платье; to take a pattern of a dress - снять выкройку с платья, скопировать платье; to take up the hem of a dress - укоротить платье на подшивку; to tear a dress on a nail - порвать платье о гвоздь; to try on a dress - примерить платье; to unfasten a dress - расстегивать платье; to wash a dress - выстирать платье; to wear a new dress for the first time - надеть новое платье (в) первый раз; to wear out a dress - износить платье; to wrinkle a dress - измять платье; trim on a dress - отделка платья; |