Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь asiplivyi

Карточки Наборы

Карточка: hairs Создана : 25.03.2016
Изменена: 25.03.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a hair in one's neck - предмет /причина/ раздражения;
a hair of meal - очень маленькая порция еды;
a hair of the dog (that bit one) - порция спиртного для того, чтобы опохмелиться;
a magnificent head /bush/ of hair - великолепная /роскошная/ шевелюра /копна волос/;
against the hair - против шерсти;
Animals shed their hair. - Животные линяют.;
black / dark hair - темные волосы;
blond / light hair - светлые волосы;
both of a hair - ≅ одного поля ягода;
both of a hair - два сапога - пара;
brown hair - каштановые волосы;
by a hair - чуть-чуть;
by a hair - чуть-чуть;
cross hairs - перекрестие ;
curl / lock of hair - локон;
curly hair - вьющиеся волосы;
dog hairs in the carpet - шерсть собаки на ковре;
exact to a hair - весьма точный;
exact to a hair - ≅ точная копия;
grey / white hair - седые волосы;
hair falls out - волосы выпадают;
hair grows - волосы растут;
He parts his hair in the middle, and I part mine on the side. - Он причесывает волосы на прямой пробор, а я - на косой.;
head / shock of hair - шапка волос, грива;
I am allergic to cat hair. - У меня аллергия на шерсть кошек.;
I found a hair in my soup - в супе мне попался волос;
in one's hair - без парика;
in one's hair - с непокрытой головой;
infinite hair - адская работа ;
It made his hair stand on end. - От этого у него волосы встали дыбом.;
it made my hair stand - у меня от этого волосы встали дыбом;
keep your hair on! - ≅ не лезь в бутылку!;
kinky hair - курчавые волосы;
long hair - длинные волосы;
not to touch a hair of smb.'s head - не дать волосу упасть с чьей-л. головы;
not to turn a hair - глазом не моргнуть;
not to turn a hair - не выказывать нервозности /тревоги/;
not to turn a hair - не подавать признаков усталости;
People lose their hair. - Люди лысеют.;
red hair - рыжие волосы;
she has long fair hair - у нее длинные светлые волосы;
short hair - короткие волосы;
straight hair - прямые волосы;
strand of hair - прядь волос;
the cat is losing /shedding/ its hair - кошка линяет;
the reproduction mached the original to a hair - репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал;
their snobbery gets in my hair - их снобизм выводит меня из себя;
thick hair - густые волосы;
thinning hair - жидкие волосы;
to (the turn of) a hair - точно, точь-в-точь;
to a hair - точь-в-точь, точно;
to backcomb / tease hair амер. hair - начесывать волосы, делать начес;
to braid / do / set / style hair - делать прическу;
to brush / comb hair - причесывать волосы;
to brush one's hair - причесать волосы щеткой;
to color / dye / tint hair - красить волосы;
to comb /to stroke/ smb.'s hair (for him) - задать кому-л. головомойку;
to comb /to stroke/ smb.'s hair (for him) - намылить голову кому-л.;
to cut / trim one's hair - стричься, остричься;
to do one's hair - причесываться, делать прическу;
to get /to have/ by the short hairs - крепко держать, не давать вырваться;
to get /to have/ by the short hairs - полностью контролировать;
to get in smb.'s hair - раздражать кого-л.;
to get in smb.'s hair - досаждать кому-л.;
to get in smb.'s hair - играть на чьих-л. нервах;
to have more hair than wit - быть дураком;
to have one's hair cut - постричься ;
to keep one's hair on - сохранять хладнокровие /самообладание/;
to let one's hair down - распустить волосы;
to let one's hair down - не сдерживать себя, дать себе волю;
to let one's hair down - держать себя очень непринужденно /раскованно/;
to let one's hair down - изливать душу;
to let one's hair down with smb. - поговорить с кем-л. по душам;
to let one's hair down with smb. - излить душу перед кем-л.;
to lose one's hair - лысеть;
to lose one's hair - терять хладнокровие /самообладание/;
to make smb.'s hair curl - поразить /шокировать/ кого-л.;
to make smb.'s hair curl - приводить кого-л. в ужас;
to make smb.'s hair stand (on end) - испугать кого-л.;
to put one's hair up - сделать себе «взрослую» прическу;
to put one's hair up - стать взрослой, повзрослеть;
to set one's hair - сделать укладку (волос);
to shampoo / wash hair - мыть волосы;
to split hairs - вдаваться в тонкости;
to split hairs /a hair/ - вдаваться в тонкости;
to split hairs /a hair/ - заниматься казуистикой, «занудствовать»;
to stroke against the hair - гладить против шерсти;
to stroke smb.'s hair - перебирать чьи-л. волосы;
to take a hair of the dog that bit one - опохмелиться;
to take a hair of the dog that bit one - ≅ клин клином вышибать;
to tear one's hair - рвать на себе волосы ;
to win by a hair - победить, показав чуть более высокий результат;
unmanageable / unruly hair - непослушные волосы;
wavy hair - волнистые волосы;
within a hair of - на волосок от;
within a hair of - почти;
within a hair of death - на волосок от смерти /гибели/;
without turning a hair - хладнокровно, глазом не моргнув;
without turning a hair - без устали;
won by a hair - выиграл с минимальным преимуществом;
you can let your hair down in front of me - говорите все, не стесняясь меня;