Пользователь anka_pervour
Карточки | Наборы |
Карточка:
bag
Создана : 19.07.2012
Изменена: 19.07.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[bæg]
noun: мешок, сумка, добыча verb: собирать, присваивать, брать без спроса |
Печатный вариант при сжатии
[bæg]
noun: мешок, сумка, добыча verb: собирать, присваивать, брать без спроса |
Синонимыadjective: sacciform, saccateverb: sack noun: sack, pouch, purse, pocket, satchel, sac, poke, wallet |
|
Примерыbag - мешок, сумка, чемодан, пакет, ягдташ;bear the bag - быть хозяином положения; распоряжаться деньгами; dressing bag - несессер; ящик для перевязочного материала; ink-bag - чернильный мешок каракатицы; late bag - почтовый мешок для писем; carrier-bag - бумажный пакет с ручками; пластиковый пакет с ручками; rag-bag - мешок для лоскутов; всякая всячина; traveling bag - дорожная сумка; несессер; set one's bag for - зариться; стараться захватить; clothes bag - бельевая корзина; Dorothy bag - дамская сумочка-мешочек; paper bag - бумажный пакет; plastic bag - целлофановый пакет; sleeping bag - спальный мешок; diplomatic bag - специальный пакет с дипломатической почтой, не являющийся объектом таможенного контроля; late bag - почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приёма почты; deployment bag - камера, чехол (для упаковки ткани парашюта); roll-aboard bag - чемодан на колёсиках с выдвижной ручкой; garment bag - сумка-чехол (для одежды); book bag - школьная сумка; рюкзак (с которым ходят в школу), ранец; water bag, bag of waters - плодный пузырь; to pack one's bags - упаковывать вещи; to unpack one's bags - распаковывать вещи; to check one's bags - проверять сумки, проверять чемоданы; bags of time - уйма времени; She's got bags of money. - У неё денег куры не клюют; I've never really known a pretty girl like you. At the training college they were all bags. - Я никогда ещё не был знаком с такой красивой девушкой, как ты. В педагогическом колледже были одни страхолюдины; old bag - старуха; You silly old bag! - Ты, старая дура!; Sorry, computers aren't really my bag. - Очень жаль, но компьютеры - это не моя стихия; Activity holidays aren't my bag. - Активный отдых в выходные - это не по мне; Coat, which bagged loosely about him. - Пальто висело на нём как на вешалке; The chest was bagged up with money. - Сундук только что не лопался от золота; Good husbandry bags up gold. - У хорошего хозяина прибывает денег; I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest. - Я разделся, аккуратно сложил свои вещи и приготовился отойти ко сну; What a feat - to bag a dozen head of game without missing! - Ничего себе - настрелять двенадцать голов и ни разу не промахнуться!; In the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag. - А вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил еще несколько зверей, но просто не забрал их; They bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns. - Они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15-дюймовых орудий; I'm going to bag the best chair. - Самое лучшее кресло - моё; I bag be Abraham Lincoln. - А я буду Авраамом Линкольном. (в игре; в роли); The master told him if he did not mind his work he would bag him. - Хозяин сказал ему, что если он не займется своим делом он его уволит; Threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any good. - Когда он твёрдо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой |