Пользователь allasol
Карточки | Наборы |
Карточка:
what happen
Создана : 27.02.2015
Изменена: 27.02.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыafter the accident he blacked out and couldn't remember what happened. - сразу после катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло.;after what has happened he won't go - после того, что произошло, он не пойдет; an accurate statement of what happened - точное описание того, что произошло; an approximate account of what happened - более или менее правильное изложение происшедшего; but she can take things in her stride, irregardless what's happened. - несмотря на то, что случилось, она сможет все преодолеть.; can you give me any enlightenment on what happened? - ты можешь изложить какие-нибудь сведения о случившемся?; did he let you know what had happened? - он сообщил вам о случившемся?; does she have the imagination to figure out what happened? - хватит ли у нее фантазии, чтобы представить, что случилось?; don't mention what happened last week, it could bring him out in a temper. - не поминай события прошлой недели, он непременно разозлится.; he came (out) into the open about what had happened - он выложил все о том, что произошло; he is sorry about what has happened - он сожалеет о том, что случилось; he would never divulge what happened during that interview. (w. faulkner) - он ни за что не хотел рассказывать о том, что произошло во время той беседы.; here she paused and put a hand to her left eye, and it was easy for a man of my discernment to see what had happened. (p. g. wodehouse, much obliged, jeeves) - здесь она замолчала и закрыла левый глаз рукой; i can't bear to think what might happen - я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/; i conjecture what will happen - я догадываюсь о том, что произойдет; i didn't mind giving the boy an occasional meal, but before i knew what had happened, he had moved in, and sponged on us for over two weeks! - я не возражал против того, чтобы юноша разок пообедал у нас, но прежде чем я успел сообразить, что происходит, он переехал к нам и жил за наш счет больше двух недель!; i don't know exactly what happened - я не знаю точно /толком/, что произошло; i dread to think what would happen if … - страшно подумать, что могло бы случиться, если...; i fear to think what may happen. - мне страшно подумать, что может случиться.; i hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in london. - я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в лондоне.; i have a clear memory of what happened - я ясно помню, что случилось; i waited behind to see what had happened - я задержался, чтобы посмотреть, что случилось; i'll tell you what happened - я расскажу тебе, что произошло; it is doubtful that they ever knew what had happened. - вряд ли им вообще было известно, что случилось.; it would be interesting to know what happened to him - любопытно знать, что с ним стало; mark was disposed to be wary after what had happened. - марк стал осторожным после того, что случилось.; oh dear! what's happened? - ах, боже мой! что случилось?; one never knows what may happen - никто не знает, что может случиться; people seemed to share the conviction of some journalists in the usa that they should simply stand back and report what is happening. - похоже, люди разделяют мнение некоторых журналистов сша, что они должны просто стоять в стороне и передавать, что происходит.; please fill me in on what happened at the meeting that i couldn't attend. - не могли бы вы сообщить мне, что было на том собрании, где я не смог присутствовать?; see what happens - видно будет; stop giving me circular explanations and tell me what really happened - перестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилось; that's still not the half of what happened. - это еще цветочки, потом было хуже.; there is no knowing what may happen - нельзя знать, что может случиться; there is no saying what may happen - трудно предсказать, что может случиться; they pressed forward to see what was happening - они устремились вперед, чтобы посмотреть, что происходит; they should be kept advised of what is happening. - их следует держать в курсе того, что происходит.; to be all agog to know what happened - сгорать от нетерпения узнать, что произошло; to get hold of exactly what is happening - точно понять, что происходит; to give an unvarnished account of what happened - откровенно рассказать, как было дело; to make a guess at what will happen - высказать догадку о том, что произойдет; to sort out what happened - разобраться в том, что произошло; we can but see (what will happen) - чем черт не шутит! разг.; what actually happens happens the other way round. - на самом деле, все происходит как раз наоборот.; what had happened wasn't a patch on what might happen - то, что случилось - ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти; what happened in monte carlo and montreal was a wake-up call. - случившееся в монте-карло и монреале послужило предупреждением.; what happened next? - а что было потом?; what happened to your friend? - что случилось с твоим другом?; 'what happened,' i inquired, if only to break the awkward silence. - "что случилось?" – спросил я просто для того, чтобы нарушить неловкое молчание.; what happens if someone goes part-time after working in the job as a full-timer, for example, returning to work part-time after taking maternity leave? - что произойдет, если некто, ранее работавший на данном месте в режиме полного рабочего дня, перейдет на работу на условиях неполного рабочего дня, напр., вернется на работу на условиях неполного дня после отпуска по беременности и родам?; what happens to graduates of oxford in afterlife? - какова дальнейшая судьба выпускников оксфордского университета?; what happens to the members who cross the picket line to work? they are scabs and they get fined. - что происходит с членами профсоюза, которые пересекают линию пикета и возвращаются к работе? они считаются штрейкбрехерами и штрафуются.; what is happening here?, what is going here? - что здесь творится?; what will happen if he learns everything? - что будет, если он все узнает?; what's happened never referred to none of us. - то, что произошло, никоим образом не касалось ни одного из нас.; what's happened to his car? - что произошло с его машиной?; what's the buzz, tell me what's happening? (t. rice, jesus christ superstar) - в чем дело, что происходит?; when private ownership is abolished by "nationalization," "collectivization," "socialization," etc., what really happens is that the right of ownership is taken from some individuals and given to other individuals. - что происходит, когда частная собственность отменяется путем "национализации", "коллективизации", "обобществления" и т. д.? право собственности просто отнимается у одних людей и передается другим людям.; who can say what will happen in the future? - кто может сказать, что случится в будущем?; will you undertake to let him know what has happened? - вы возьметесь сказать ему о случившемся?; you couldn't help but tell him what happened - было просто невозможно не рассказать ему, что произошло; you must on no condition tell him what happened - вы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилось; you never know what might happen in the future. - никогда не знаешь, что может произойти в будущем.; you stayed out after midnight last night. what happened to you? - вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось /где ты был/?; |