Пользователь aliced
Карточки | Наборы |
Карточка:
to wear
Создана : 18.02.2013
Изменена: 18.02.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
носить (одежду)
|
Печатный вариант при сжатии
носить (одежду)
|
Примерыto wear (a surface) flat - сносить (шину, подошвы и т. п.);to wear (the) motley - быть шутом; to wear / carry a gun on one's hip - носить пистолет на бедре (на боку); to wear a charm against evil spirits - носить амулет, защищающий от злых духов; to wear a double face - двурушничать, лицемерить; to wear a face of joy - сиять от радости; to wear a famous name - носить громкое имя; to wear a famous name - носить громкое имя; to wear a goatee - носить козлиную бородку; to wear a hat - носить шляпу; to wear a hole - протереть дыру, заносить до дыр; to wear a hole in the rug - протереть дыру в ковре; to wear a mask, to play a role - надевать маску; to wear a new dress for the first time - надеть новое платье (в) первый раз; to wear a parachute - надевать парашют; to wear a path across a field - протоптать тропинку через поле; to wear a pigtail - носить косу; to wear a ring on one's finger - носить кольцо на пальце; to wear a sad smile - печально улыбаться; to wear a scarf (around the neck) - носить шарф (на шее); to wear a set smile - улыбаться заученной улыбкой; to wear a smile - постоянно улыбаться; to wear a sword - быть при шпаге; to wear a troubled look - иметь встревоженный вид; to wear a twelve - носить двенадцатый размер; to wear a twenty - носить двадцатый размер; to wear a two - носить второй размер; to wear a uniform - носить форму; to wear a wig - носить парик; to wear all one's honours - быть при всех орденах; to wear all one's medals - носить все свои медали или ордена, щеголять своими орденами /наградами/; to wear an exquisitely tailored suit - носить великолепно сшитый костюм; to wear away one's life in trifles - растрачивать жизнь на пустяки; to wear cap and bells - паясничать; to wear down - снашиваться; to wear flannels - носить фланелевый костюм; to wear galoshes - носить галоши; to wear gems - носить драгоценности; to wear glasses - носить очки; to wear glasses - носить очки; to wear high heels - ходить на высоких каблуках; to wear into holes - износить до дыр; to wear jewels - носить драгоценности; to wear mental blinkers - мыслить прямолинейно /ограниченно/; to wear motley - быть шутом; to wear off an impression - сгладить впечатление; to wear off the stiffness of one's shoes - разносить ботинки; to wear one's hair in a bun - носить волосы пучком; to wear one's hair in a roll - укладывать волосы валиком; to wear one's hair long - носить длинные волосы; to wear one's hat aslant - носить шляпу набекрень; to wear one's head high - высоко держать голову; to wear one's heart on one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью; to wear one's heart upon /on/ one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью; to wear one's socks into holes - доносить носки до дыр; to wear one's years well - выглядеть моложаво; to wear out a dress - износить платье; to wear out shoe leather - бить ноги, ходить пешком; to wear out smb.'s welcome - злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; to wear ruts in a road - проложить колею на дороге; to wear scarlet - иметь высокий сан, чин и т. п.; to wear scent - душиться; to wear shoes - носить туфли; to wear shoes with heavy soles - носить обувь на толстой подошве; to wear shorts - носить шорты; to wear smb. out - вытягивать все жилы, вытягивать всю душу; to wear smb., smth. in one's heart - быть преданным кому-л., чему-л.; to wear smb.'s colours - быть на чьей-л. стороне, оказывать кому-л. поддержку; to wear smth. next to the skin - носить что-л. на голое тело; to wear something until quite worn out - носить что-л. до износу, до износа; to wear stockings - ходить в чулках; to wear stripes - находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения; to wear tails - носить одежду взрослых; to wear the (green) willow - оплакивать мужа /возлюбленного/; to wear the brand of a traitor - носить клеймо предателя; to wear the breeches - верховодить в доме, держать мужа под башмаком; to wear the cloth - принять духовный сан; to wear the collar - надеть на себя хомут, быть в подчинении; to wear the cravat - сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным; to wear the ensign /the flag colours/ of ... - плавать под флагом ... (о судне); to wear the frock - носить рясу, быть священником; to wear the grey - быть солдатом армии южан, быть конфедератом; to wear the king's /the queen's/ coat - служить в английской армии; to wear the King's /the Queen's/ coat - служить в английской армии; to wear the King's scarlet - носить мундир, служить в армии; to wear the order of ... - носить орден ...; to wear the pants - разг. быть главным, командовать; to wear the stripes - быть заключенным; to wear the trousers - верховодить в семье (о женщине); to wear the willow - горевать по любимому; to wear thin - arguments that quickly wore thin - доводы, быстро утратившие свою убедительность; to wear threadbare - обтрепать; to wear through the day - скоротать день; to wear trousers - носить брюки; to wear two hats - занимать два поста; to wear well - быть износостойким; to wear well - не знать износа; to wear wool - носить шерстяную одежду; to wear wool next to one's skin - носить шерстяные вещи на голое тело; разг. to wear out the seat of one's pants - протирать штаны, просиживать штаны; |