Пользователь aleksey.n
Карточки | Наборы |
Карточка:
lot of
Создана : 03.03.2013
Изменена: 03.03.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыa (fat) lot of good that will do you! - напрасно вы это затеваете;a bulk lot of raw material - партия сырья навалом; a lot of - много, множество; A lot of brain capital leaves Madison after they graduate. - Большое количество интеллектуального капитала покидает Медисон после завершения учебы.; A lot of companies will profit by / from the fall in interest rates. - Множество компаний получат прибыль от падения процентных ставок.; a lot of different things - множество разных вещей; a lot of dust was blown in - нанесло /нагнало/ много пыли; a lot of fuss about nothing - много шуму из ничего; a lot of ideas are feeding back from the applied sciences into the pure science - многие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую науку; A lot of modern buildings seem impermanent. - Многие современные постройки выглядят недолговечными.; a lot of money - куча денег; a lot of money - куча денег; A lot of people care about money. - Duh! - Для многих людей деньги не пустой звук. - А то!; A lot of people were implicated in the scandal. - В скандал было вовлечено множество людей.; A lot of people will start, but precious few will finish. - Многие люди начнут, но очень немногие закончат.; A lot of people would agree that the higher-ups need to be punished for the orders they gave. - Многие люди согласились бы с тем, что начальников нужно наказывать за те приказы, которые они отдают.; A lot of Portuguese restaurants specialize in seafood. - Многие португальские рестораны специализируются на морепродуктах.; a lot of sweat went into that job - над этой работой пришлось немало попотеть; A lot of the city's buildings are accidents waiting to happen. - Множество зданий в городе находятся в аварийном состоянии.; A lot of them are sponsoring these concerts now, which are being broadcast regularly with the names of the sponsors. - Многие из них сейчас спонсируют эти концерты, которые регулярно показываются по телевидению с указанием имен спонсоров.; a lot of time, effort and money has been spent - было потрачено много времени, усилий и денег; a lot of visitors are scared off by the look of the hotel - многих гостей отпугивает вид гостиницы; a lot of water has passed /flowed, gone/ under the bridge - много воды утекло; A lot of water is wasted through leakage. - Из-за протечек пропадает много воды.; a powerful lot of money - много денег, большие деньги; an awful lot of money - запредельные деньги; an awful lot of people - жутко много народу; An awful lot of people died. - Беда сколько людей погибло.; Each production lot of filters is sample tested with live agents to assure filter carbon reliability. - Образцы каждой партии фильтров протестированы c помощью активных веществ, чтобы убедиться в надежности угольной прослойки.; Fat lot of good it did me! - Ни черта это мне не помогло!; go away, the whole lot of you /all the lot of you/ - убирайтесь, вы все /вся ваша компания/; he earned a lot of money in one scoop - разг. он разом заработал кучу денег; he gained a lot of money by the transaction - он заработал кучу денег на этой сделке; he had a lot of clout with the governor - он имел большое влияние на губернатора; He had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away. - У него было целое состояние, но не было ума; He has a lot of drive. - Он очень энергичен и настойчив.; he has a lot of fun in him - в нем много забавного /занятного/; he has taken a lot of lumps - на него валилось много шишек, ему здорово попадало; he plays a lot of football - он много играет в футбол; he talked a whole lot of nonsense - он наговорил кучу вздора; he thinks an unco lot of you - он очень высокого мнения о вас; he would talk a lot of piffle - он вечно несет чепуху /галиматью, вздор/; I had a lot of mail last week - на прошлой неделе я получил много писем /у меня была большая корреспонденция/; I have a lot of different interests. - У меня много разнообразных интересов.; it cost me a lot of money - это обошлось мне очень дорого; it means a lot of work for him, he took a great deal of trouble over it - ему стоило большого труда; it takes a lot of doing - разг. это сделать довольно трудно, это не так-то просто сделать; It takes a lot of stamina to run a marathon. - Для того чтобы пробежать марафон, нужно быть очень выносливым.; It takes some / a lot of doing. - Это требует напряженной работы. / Это не так-то просто.; it will mean a lot of expense - это повлечет за собой большие расходы; Lot of hooligans birding the poor old man. (N. Coward) - Группа хулиганов издевалась над несчастным стариком.; Move over the lot of you! - Валите-ка все отсюда!; she has a lot of trouble - у нее масса неприятностей; she lived through a lot of trouble - ей пришлось много вынести (в жизни); She took a lot of abuse from him. - Она терпела от него бесчисленные оскорбления.; that pup has a lot of spirit! - какой резвый щенок!; that's a lot of malark(e)y! - это все выдумки /брехня/!; the child needs a lot of loving - этот ребенок нуждается в ласке; the film has a lot of thrill - этот фильм щекочет нервы; the minister collected a lot of brickbats - министр подвергся резкой критике; the novel made a lot of noise - роман вызвал много шума /шумные толки/; the visit got a lot of publicity - об этом визите много писали; There is a lot of ceremonial attached to the job of Lord Mayor. - Должность лорда-мэра сопряжена с многочисленными церемониальными обязанностями.; there is a lot of cold going around - сейчас ходит грипп; There is a lot of fresh material in his new play. - В его новой пьесе много оригинального.; There's a lot of good wear left in those shoes. - Эти ботинки еще долго будут носиться.; There's a lot of good wear left in those shoes. - Эти ботинки еще долго будут носиться.; there's a lot of ice about on the roads - на дорогах гололедица; they told a lot of lies about her - на нее наболтали; this caused a lot of raised eyebrows - это вызвало всеобщее недоумение; This job demands a lot of time. - Эта работа требует массы времени.; this tree produces a lot of fruit - это дерево хорошо плодоносит; to be a lot of noise амер. - быть болтуном, пустомелей; to do a lot of trade - много торговать; to get through a lot of money - изрядно потратиться; to give a lot of trouble - доставлять много хлопот; to give smb. (a lot of) trouble - наделать кому-л. хлопот; to have a lot of trade - иметь большую /богатую/ клиентуру; to have a lot of trade - иметь большую (богатую) клиентуру; to have a lot of unsaleable stock to nurse - иметь на руках много неходких товаров; to load a lot of work on one's staff - наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; to lose a lot of money at the races - сильно проиграться на скачках; to make (a lot of) money, to coin money - зашибать деньгу; to make a lot of noise about a novel - много шуметь о романе; to need a lot of asking - заставлять себя просить; to put a lot of spin on a ball - сильно «закрутить» мяч (теннис); to put away a lot of booze - заложить за галстук разг.; to see a lot of smb. разг. - часто видеться / встречаться с кем-л.; to sink (a lot of) money into (a venture) - вложить (много) денег в (предприятие); to swing a lot of votes - завоевать массу голосов; to take a lot of flak - подвергнуться острой критике; to take a lot of orders - набирать заказов; to talk a lot of hot air - наговорить кому-л. с три короба разг.; to talk a lot of nonsense - наговорить чепухи; to talk a lot of punk - говорить массу вздора; to talk a lot of trash - наговорить вздора; we have a lot of ground to cover - нам еще многое нужно сделать; We'll prove the lot of you wrong. - Мы докажем, что все вы ошибаетесь.; what a lot of wood you have brought! - сколько дров вы навезли!; You're asking a lot of daft questions. - Ты задаешь слишком много дурацких вопросов.; |