Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь akhodeev

Карточки Наборы

Карточка: have had Создана : 31.10.2015
Изменена: 31.10.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a woman with /who has had/ a past - женщина с прошлым;
all staff have to have regular checkups. - всему персоналу надлежит проходить регулярный медицинский осмотр.;
an entertainer has to have a good personality. - эстрадный артист должен быть общителен.;
everybody has had enough of it - это навязло у всех в зубах;
everybody has not had your opportunities - не у всех были ваши возможности;
have had one's day, go out of fashion / use - отжить свой век;
have had two, three hours on duty - отдежурить два, три часа;
have you had sufficient? - вы сыты?, вы наелись?;
he decided that he had had it and quit the stage - он решил, что с него довольно /хватит/, и ушел со сцены;
he had a comfortable allowance from his father and would not have had to worry at all about money. - он получал от отца достаточное денежное содержание и мог вовсе не беспокоится о деньгах.;
he had a comfortable allowance from his father and would not have had to worry at all about money. - он получал от отца достаточное денежное содержание и мог вовсе не беспокоится о деньгах.;
he had had a fight with smith and bloodied his nose. - он подрался со смитом и расквасил ему нос.;
he had had trig in high school. - в старших классах он изучал тригонометрию.;
he had had two children by her - у него от нее двое детей;
he has already had a taste of prison - он уже отведал тюрьмы, он уже знает, что такое тюрьма;
he has had / said his say - он уже высказался;
he has had a breakdown - у него здоровье надломилось;
he has had a compensation award against renown tobacco manufacturer. - он добился решения о возмещении ущерба от известной табачной компании.;
he has had a hard time of it - ему пришлось тяжело;
he has had a hard time of it. - ему пришлось тяжело.;
he has had a rough lesson - он получил жестокий урок;
he has had a splutter with his mother-in-law. - он поругался со своей тещей.;
he has had a stroke - его разбил паралич;
he has had a world of troubles. - у него была пропасть хлопот.;
he has had hard luck - ему не везло;
he has had his baptism of fire - он солдат стреляный;
he has had his day - его время прошло;
he has had his day. - он отслужил свое.;
he has had his say - он уже высказал свое мнение, он уже имел возможность высказаться;
he has had it - он безнадежно отстал;
he has had it. - он безнадежно отстал.;
he has had many trials - ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний;
he has had very little formal education - он не получил систематического образования;
he has never had occasion to use it - у него никогда не было необходимости воспользоваться этим.;
he has never had the sense of vocation - он никогда не чувствовал призвания (к чему-л.);
he has seen /has been in/ action - он побывал на передовой /в боях/;
he has- they have- etc ., nothing to do, to read, nothing to write with, etc . - ему, им нечего делать, читать, нечем писать;
he has, they have, etc . - у него, у них есть;
he has, they have, etc ., no more to say, to add, etc . - ему, им больше нечего сказать, добавить;
he has, they have, etc ., nobody to send, to wait for, to ask, etc . - ему, им некого послать, ждать, спросить;
he has, they have, etc ., nothing, he hasn't, they haven't, etc ., got anything разг. - у него, у низ ничего нет;
he referred his success to the good teaching he had had - свой успех он объясняет тем, что его хорошо учили;
her brother has always had a strong hold over her. - ее брат всегда имел на нее большое влияние.;
his strength gave way, he has had a break-down - его силы надломились;
howard had to have cancer surgery for a lump in his chest. - говарду пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди.;
i am better, but have had two or three returns of sickness. (m. r. mitford) - мне лучше, но у меня было два или три повторных приступа болезни.;
i am better, but have had two or three returns of sickness. (m. r. mitford) - мне лучше, но у меня было два или три повторных приступа болезни.;
i am better, but have had two or three returns of sickness. (m. r. mitford) - мне лучше, но у меня было два или три повторных приступа болезни;
i could have had a whirl at law and politics. - я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике.;
i could have had a whirl at law and politics. - я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике;
i could have had a whirl at law and politics. - я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике.;
i could have had a whirl at law and politics. - я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике;
i decided to quit politics when i might have had a great career in it. - я решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру.;
i decided to quit politics when i might have had a great career in it. - я решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру;
i have had a drop, but i had not been drinking. - я опрокинул чуть-чуть, но я не пил.;
i have had a long march to reach this place. - мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.;
i have had a long march to reach this place. - мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.;
i have had a slight variance with him - у меня с ним произошла размолвка;
i have had a slight variance with him - у меня с ним произошла размолвка;
i have had enough! - с меня хватит! (мне надоело);
i have had enough! - с меня хватит! (мне надоело);
i have had just about enough - с меня довольно;
i have had just about enough - с меня довольно;
i have had my hour - ≅ я свое взял, у меня было счастливое время;
i have had my hour - ≅ я свое взял, у меня было счастливое время;
i have had my money stolen - у меня украли деньги;
i have had my money stolen - у меня украли деньги;
i have had my share of worries - на мою долю выпало немало злоключений;
i have had my share of worries - на мою долю выпало немало злоключений;
i have had my whack of pleasure - я вдоволь повеселился;
i have had my whack of pleasure - я вдоволь повеселился;
i have had quite a job with him - мне пришлось повозиться с ним;
i have had quite a job with him - мне пришлось повозиться с ним;
i have not had occasion to be there - мне не приводилось быть там;
i have not worried so much this year, partly because i have had other things to think about. - в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы.;
i have not worried so much this year, partly because i have had other things to think about. - в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы.;
i have, he has, etc ., no time for it - руки до этого не доходят;
i may have to have this tooth drawn out. - этот зуб мне возможно придется удалить.;
i shall have to have this tooth out - мне придется удалить зуб;
i'm afraid you have been had - боюсь, что вас обманули /провели/;
it got about that the old house had had famous cellarage. (ch. dickens, little dorrit, 1855) - распространился слух, что в доме были обширные погреба. (пер. е. д. калашниковой);
it's a great shame that we have had to cancel the concert. - ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт.;
it's a great shame that we have had to cancel the concert. - ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт.;
it's a great shame that we have had to cancel the concert. - ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт;
my sister always has to have the last word. - моей сестре всегда нужно сказать последнее слово.;
now most businessmen think they just have to have a guard. - сейчас все бизнесмены думают, что у них обязательно должна быть охрана.;
our beauty aids have also had to stand the test of time. - нашим косметическим средствам также пришлось пройти проверку временем.;
people go awol for a number of reasons. they may have had family problems at home or maybe they just didn't like the army and are afraid of war. - люди идут в самоволку по разным причинам. у них могут быть проблемы дома, или им просто не понравилось в армии, или они боятся войны.;
people go awol for a number of reasons. they may have had family problems at home or maybe they just didn't like the army and are afraid of war. - люди идут в самоволку по разным причинам. у них могут быть проблемы дома, или им просто не понравилось в армии, или они боятся войны.;
she could go on working - she had lately had a raise. (s. ertz) - она могла продолжать работать, ведь ей недавно повысили жалование.;
she has had a bad night - ночью ей было плохо;
she has had her fair share of tragedies in her life. - на ее долю выпало с лихвой несчастий.;
successful globalizers have had market-friendly but pro-active governments and adequate social insurance. - страны, успешно включившиеся в глобализацию, имеют правительства, ориентированные на рынок, но действующие в упреждающем режиме, и достаточно эффективную систему социального обеспечения.;
the concert has had to be postponed to next week. - концерт пришлось отложить до следующей недели.;
the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm. - совет директоров отметил вас как человека, заслуживающего более значительного положения в фирме.;
the factory has had to slow down production. - предприятию пришлось снизить темпы производства.;
the government has had to shore up the national health service. - правительству пришлось оказать финансовую помощь государственной службе здравоохранения.;
the haves and have-nots - богатые и бедные;
the medicine has had no effect on her symptoms - лекарство не сняло симптомов болезни;
the mist / fog has lifted, или has cleared - туман рассеялся;
the pain had / has entirely disappeared - боли как не бывало;
the play has had a run of one hundred performances - пьеса шла сто раз;
the suitcase has had some rough handling - ≅ этот чемодан видал виды;
the sun has risen, has set - солнце взошло, зашло;
the town council has had ten houses built - городской совет построил десять домов;
they have had a somewhat agitating day - этот день прошел для них в волнении, они пережили очень много волнений в этот день;
they have had little time to explore profitable sales opportunities abroad. - у них было слишком мало времени, для изучения возможности прибыльных продаж за границей.;
they have had little time to explore profitable sales opportunities abroad. - у них было слишком мало времени, для изучения возможности прибыльных продаж за границей.;
to be in one's cups, to have had a drop too much (быть пьяным) - быть на взводе разг.;
to have had a lively time - весело /интересно/ провести время;
to have had it - дойти до ручки;
to have had one or two - быть навеселе, быть под хмельком /на взводе/;
to have had one's chips - быть убитым;
to have had one's day, to go out of fashion / use - отжить свой век;
to have had one's nuf - перебрать, нализаться;
we could not have had a better dinner, had there been a synod of cooks. - мы бы никогда не испробовали лучший обед, соберись у нас хоть целый совет поваров.;
we had to have the signature notarized. - мы должны были заверить подпись у нотариуса.;
we have had a communication from the local tax inspector. - мы получили сообщение от местного налогового инспектора.;
we have had a communication from the local tax inspector. - мы получили сообщение от местного налогового инспектора.;
we have had a long-continued run of the loveliest weather. - на длительный период установилась чудеснейшая погода.;
we have had enough of your obstinacy - полно тебе артачиться;
we have had much rain this year - у нас в этом году было много дождей;
we have had our photos taken - мы сфотографировались;
well is him that hath (= has) found prudence. - благо тому, кто стал благоразумен.;
why hast (= have) thou (= you) asked my derivation? - почему ты спросил меня о моем происхождении?;
you had better have left it unsaid - вы бы лучше молчали об этом;
you have had the best of teachers - вас учили лучшие учителя;
you have had your innings - вы свое прожили, ваше время прошло;
you seem to have had hard lines yourselves. - кажется, вам самим не повезло.;
you seem to have had hard lines yourselves. - кажется, вам самим не повезло.;