Пользователь aikosha_94
Карточки | Наборы |
Карточка:
to man
Создана : 22.03.2011
Изменена: 22.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры(all) to a man - все до одного, как один (человек), все без исключения;all to a man, all to the last man, one and all - все до одного, все как один; Any woman would be lucky to latch on to a man like that. - Любая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчину.; As man to man, do you want to oil out of this thing? - Скажи, как мужчина мужчине - ты хотел бы из этого выпутаться?; At last I raked out a worn old coat to give to the man at the door. - Наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога.; Catharine's hand is promised - promised to a man whom you may hate. (W. Scott) - Рука Кэтрин уже обещана - обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите.; Don't throw the ball to me, throw it to the man over there. - Не бросай мяч мне, брось его вон тому человеку.; For the third time since the Nobel Prizes were instituted the awards for both Physics and Chemistry have been given to British men of science. - В третий раз с тех пор, как существуют Нобелевские премии в области физики и химии, обе награды были присуждены британским ученым.; He bellowed a command to his men. - Он громко скомандовал своим подчиненным.; he would truckle to no man - он ни перед кем не склонит головы; I worked to a man called Duncan. - Я работал на человека по имени Дункан.; I'll knee to no man - я ни перед кем не стану на колени; man to man, between man and man - как мужчина с мужчиной; man's inhumanity to man - жестокость человека по отношению к человеку; man-to-man defence - защита «игрок против игрока»; man-to-man encounter - рукопашный бой; man-to-man encounter - воен. ближний бой; man-to-man talk - мужской разговор; man-to-man weapon - оружие рукопашного боя; man-to-man weapon - воен. оружие ближнего боя; privileges peculiar to military men - привилегии, которыми пользуются только военные; swamps impassable to men - непроходимые болота; The captain bawled out his orders to the men. - Капитан отрывисто выкрикивал команды экипажу.; The crew was ordered to man the lifeboats. - Команде было приказано занять места в шлюпках.; The hospice provides 20 beds, soup, bread, and coals to families, and penny dinners to sandwich-men. - Приют рассчитан на 20 человек, для семей он предоставляет полный пансион, для "живой рекламы" - дешевые обеды.; the manager spoke to the men - управляющий поговорил с рабочими; The manager spoke to the men. - Управляющий поговорил с работниками.; The proportion of women to men at my college was about five women to one man. - Когда я учился в колледже, у нас на одного парня приходилось пять девушек.; There are many defilements in water which are most fatal to man. - Существует много источников загрязнения в воде, которые очень опасны для человека.; they stood man to man - они стояли тесно /один к одному/; they were killed to a man - они были убиты все до единого /одного/ (человека); This case has become all things to all men. - Этот случай каждый трактует по-своему.; to a man - все до одного, все как один (человек), все без исключения; to attain to man's estate - достичь возмужалости; to degrade man to the level of beasts - низводить человека до уровня животных; to exaggerate man's virtues - преувеличивать человеческие добродетели; to man a boat - сажать гребцов на шлюпку; to man a fleet - укомплектовать флотилию личным составом; to man a fleet - укомплектовать флотилию личным составом; to man a gun - стать к орудию; to man a picket line, to be on the picket line - стоять [быть] в пикете; to man a ship - укомплектовывать корабль командой; to man a unit - укомплектовывать часть личным составом; to man an exhibition stand - поставить людей к выставочному стенду; to man the barricades - выйти на баррикады; to man the defenses - занимать оборонительные позиции; to man the guns - занимать места у орудий; to man the pumps - поставить людей к насосам /к помпам/; to man the pumps - поставить людей к насосам [помпам]; to overlook men at work - смотреть за рабочими; to put men to work - поставить людей на работу; to put men to work - поставить людей на работу; to read men's hearts - читать в людских сердцах; to rest men and horses - дать отдых людям и лошадям; to summon men to the defence of their country - призвать граждан к защите родины; to talk man-to-man - поговорить как мужчина с мужчиной; To urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning. - Профессионализм преподавателя - это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у людей проснулась жажда к приобретению знаний.; to yield oneself to another man's mercy - сдаться на чью-л. милость; When a panther takes to man-eating, he is a far more terrible scourge than a tiger. - Если пантера становится зверем-людоедом, то это бедствие пострашнее, чем тигр-людоед.; you'll have to speak to my man of business - вам придется поговорить с моим поверенным; |