Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь aiie

Карточки Наборы

Карточка: to join Создана : 03.09.2014
Изменена: 04.09.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[dʒɔɪn]

присоединяться
вступать

Печатный вариант при сжатии

[dʒɔɪn]

присоединяться
вступать

Примеры

(с кем-л.) to join smb. as a partner - быть в доле;
A union that is on strike may ask the other unions of the central body to join them on the picket line, boycott the employer's product, or contribute money to their strike fund. - Бастующий профсоюз может обратиться в другие профсоюзы, входящие в ту же профсоюзную ассоциацию, с просьбой присоединиться к пикету, бойкотировать продукты работодателя или внести средства в забастовочный фонд.;
Absent officers were summoned to join their corps. - Отсутствующих офицеров обязали присоединиться к их частям.;
Another possible example would be a merger of a unionised company and a non-unionised company pursuant to which employees, until then not unionised, would be required to join the union existing within the unionised merging company. - Другой возможный пример — слияние охваченной и неохваченной профсоюзом компаний, при котором работникам, ранее не состоявшим в профсоюзе, придется вступить в профсоюз, в который входят работники охваченной профсоюзом компании.;
Comparatively apolitical young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities. - Сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятиях.;
DH-(to-)JH joining - слияние DH- и JH-сегментов (в процессе реаранжировки иммуноглобулиновых генов);
Do you write fan fiction in the Lord of the Rings fandom? Then you're eligible to join this website! - Вы – фанат "Властелина Колец" и занимаетесь фан-прозой? Тогда добро пожаловать на наш сайт!;
He asked those pupils who calculated to join the musical school to come forward. - Он попросил учеников, которые хотели поступать в музыкальную школу, выйти вперед.;
I trust to be able to join you - я полагаю, что смогу к вам присоединиться;
Jim balked at paying such a lot of money to join the club. - Джим отказался платить столько денег ради вступления в клуб.;
The girls froze him off when he wanted to join the party. - Когда он попытался присоединиться к компании, девушки его отшили.;
There's a waiting list to join the golf club. - Чтобы вступить в гольф-клуб, нужно записаться.;
they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapes - они сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: «зелен виноград»;
to enlist, to join - поступить на военную службу;
to enter / join the army - поступить на военную службу;
to enter /to go into, to join/ the army - поступить на военную службу;
to hold / join hands - держаться за руки;
to impel smb. to join the trade union - побуждать кого-либо к вступлению в профсоюз;
to join (in) conversation - вступать в беседу;
to join (in) with smb. - присоединиться к кому-л.;
to join /to follow/ the banner (of) - стать под знамена;
to join a club - стать членом клуба;
to join a golf-club - вступить в клуб игроков в гольф;
to join a library - записаться в библиотеку;
to join a party - вступить в партию;
to join a queue - встать в очередь;
to join a team - спорт. войти в состав команды;
to join an aircraft - совершать посадку на борт воздушного судна;
to join battle - вступать в бой;
to join end-to-end - соединять впритык;
to join flush - соединять заподлицо;
to join forces - объединить усилия, объединиться;
to join forces with one's allies - объединять свои силы с силами союзников;
to join forces with smb. - объединять усилия с кем-л.;
to join hands - объединиться, объединить усилия;
to join in a game - принять участие в игре;
to join in criminal purpose - объединиться для достижения (общей) преступной цели;
to join in marriage - объединиться в браке;
to join in matrimony /in marriage/ - соединиться /сочетаться/ узами брака;
to join in the conversation - вступить в разговор;
to join in the laugh - присоединиться к общему смеху, посмеяться вместе с другими (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание);
to join in, to join smb. - поддержать компанию;
to join issue - вести дискуссию, спорить;
to join issue - юр. совместно передать дело на рассмотрение суда (о сторонах);
to join issues with smb. on smth. - начать спор /заспорить/ с кем-л. о чем-л.;
to join one length of rope to another - связать один кусок веревки с другим;
to join one wire to another - соединять один провод с другим;
to join one's regiment - вернуться в полк (после отпуска и т. п.);
to join smb. in a venture - поддержать чье-л. рискованное предприятие;
to join smb. in a walk - пойти вместе гулять;
to join smb.'s standard - стать чьим-л. приверженцем /последователем/;
to join the (great /silent/) majority, to go /to pass over/ to the (great) majority - отправиться в лучший мир /к праотцам/, умереть;
to join the angels - амер. отправиться в лучший мир, умереть;
to join the army - вступить /пойти/ в армию;
to join the banners - встать под чьи-л. знамена, присоединиться к кому-л., стать на чью-л. сторону;
to join the colours - поступить на военную службу;
to join the crowd - примкнуть к толпе;
to join the dole queue - пополнить ряды безработных;
to join the flats - скомпоновать;
to join the forces - вступить в армию;
to join the funeral - присоединиться к похоронной процессии;
to join the queue - встать в очередь;
to join the ranks - встать в строй;
to join the ranks of the unemployed - пополнить ряды безработных;
to join the silent majority - отправиться к праотцам, умереть;
to join the sisterhood of nations - вступить в братскую семью народов;
to join the staff of the newspaper - стать сотрудником газеты;
to join the strength of youth and the wisdom of age - сочетать силу юности с мудростью старости;
to join the union - вступить в профсоюз;
to join theory and practice - соединять /сочетать/ теорию с практикой;
to join together - разг. объединять вместе;
to join together - объединять(ся), связывать(ся), соединять(ся);
to join two persons in marriage - соединить узами брака;
to join wires - (при)соединить провода;
to re-join one's unit - воен. вернуться в свою часть;
to unite /to join/ in holy matrimony - соединить священными узами брака;
V-(to-)D joining - слияние V- и D-сегментов (в процессе реаранжировки иммуноглобулиновых генов);
Well, has it happened? Did you experience a Damascene conversion when you paid for your drinks in euros rather than francs or pesetas? Are you convinced that it is time for Britain to join the single currency? - Ну что? Это произошло? Вы изменили свое мнение, заплатив за выпивку в евро, а не во франках или песетах? Вы убеждены, что Великобритании пора присоединиться к странам, перешедшим на единую европейскую валюту?;
When is your family coming out to join you? - Когда ваша семья планирует приехать к вам?;
While she slaved away, he swanned off to join the boss for golf every afternoon. - Она вкалывала как проклятая, а он каждый день после обеда сваливал играть с боссом в гольф.;
You don't have to be a gigantic conglomerate to join in the import business. - Не нужно быть гигантской корпорацией, чтобы заняться импортным бизнесом.;