Пользователь adya
Карточки | Наборы |
Карточка:
dead
Создана : 31.03.2011
Изменена: 31.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ded]
adjective: мертвый, безжизненный, увядший, сухой, неодушевленный, онемевший (о пальцах), нечувствительный |
Печатный вариант при сжатии
[ded]
adjective: мертвый, безжизненный, увядший, сухой, неодушевленный, онемевший (о пальцах), нечувствительный |
|
|
Примерыdead - мёртвый, умерший, дохлый, изживший себя, погибший;deadline - срок окончания какой; deadly - смертельный, летальный, убийственный, смертный, неумолимый; deadlock - мёртвая точка, застой, тупик, безвыходное положение, врезной замок; dead - end ; dead end - тупик, безвыходное положение, безвыходная ситуация; deadbeat - лодырь, бездельник, тунеядец, изгой, недобросовестный заёмщик; deaden - притуплять, ослаблять, заглушать, лишать лоска, блеска; deadweight - полная грузоподъемность судна, убойная масса; dead house - мертвецкая; морг; flog a dead horse - зря тратить силы; решетом воду носить; stone-dead - мертвый; as dead as a nit - без признаков жизни; dead against - как раз в лицо; решительно против; dead end - тупик; безвыходное положение; глухой забой; be dead keen on - очень любить; сильно желать; страстно увлекаться; dead letter - не применяющийся, но и не отмененный закон; невостребованное письмо; письмо, не доставленное адресату; cut smb. dead - совершенно игнорировать кого-л; dead loss - чистый убыток; dead rat - дохлая крыса; dead body - труп; to drop (down) dead - внезапно умереть; to shoot smb. dead - застрелить кого-л; to play / sham dead - притворяться мёртвым; If there's danger, the animal will sham dead. - В случае опасности это животное притворяется мёртвым; The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. - Когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть; Pale and unconscious, he looked more dead than alive. - Он лежал без сознания; его бледное лицо казалось безжизненным; dead language - мёртвый язык; The old custom is dead. - Этот старый обычай уже не соблюдают; dead leaves - засохшие листья; dead house - мертвецкая, морг; dead march - похоронный марш; My fingers are dead. - У меня онемели пальцы; to be (half) dead - быть измотанным, без сил; to be dead on one's feet - валиться с ног от усталости; dead to all love - безразличный к любви; Scientists believe that Mercury is a dead planet. - Учёные полагают, что Меркурий - мёртвая планета; dead lime - гашёная известь; dead steam - отработанный пар; dead cigar - потухшая сигара; dead volcano - потухший вулкан; dead gold - матовое золото; dead water - стоячая вода; The town is dead in the winter. - Зимой жизнь в городе замирает; The battery was dead and the car wouldn't start. - Аккумулятор сел, и машина никак не заводилась; dead capital - мёртвый капитал; I dislike dead places and would rather look at a prosperous mill than a beautiful ruin. - Мне не нравятся заброшенные здания, вид процветающей фабрики обрадовал бы меня больше, чем прекрасные руины; a dead stop - резкая остановка; dead certainty - полная уверенность; dead faint - полная потеря сознания, глубокий обморок; There was a dead pause. - Наступило гробовое молчание; dead loss - чистый убыток; неудачник; If the boss finds out about it, I am dead. - Если босс об этом узнает, мне конец; dead point / centre - мёртвая точка (крайнее положение поршня в цилиндре поршневой машины); The arrow hit the dead centre of the target. - Стрела попала точно в яблочко; dead of night - глубокая ночь, глухая полночь; dead of winter - глубокая зима; to be dead sure / certain - быть абсолютно уверенным; dead on time - вовремя, с точностью до секунды; dead ahead - прямо по носу, по курсу; You were dead lucky to get that job. - Тебе чертовски повезло, что тебя взяли на эту работу |