Пользователь Kolhoznik
Карточки | Наборы |
Карточка:
job
Создана : 11.10.2013
Изменена: 11.10.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[dʒɒb]
работа |
Печатный вариант при сжатии
[dʒɒb]
работа |
|
|
Примерыa blonde job - блондиночка;a job of work - участок, часть работы; absentee-user job - задание, выполняемое в отсутствие пользователя; administrative job - административная должность; apply for a job - подавать заявление о приеме на работу; arduous job - тяжелая [трудная] работа; assign a job - назначать на должность; backbreaking job - непосильное задание; каторжный труд; background job - фоновое задание; bad job - безнадежное /гиблое/ дело; bad job - неудача; batched job - пакетное задание; be out of a job - не иметь места, быть без работы; blue-collar job - "синеворотничковая" ; bonus job - сдельная работа; bug job - работа по установке ; building and assembly jobs - строительно-монтажные работы; by the job - сдельно, по выполнении, по выработке ; by the job - сдельно, поурочно, поштучно, аккордно ; by the job - сдельно ; by the job - поурочно; by the job - поштучно ; continuous training on the job - непрерывное производственное обучение; contract job - работа по контракту; create a job - создавать рабочее место; critical job - работа, принадлежащая критическому пути ; cushy job - непыльная работенка, синекура, теплое местечко; demanding job - ответственная работа; design job - проектное задание; difficult / hard job - трудное задание; divided job - расчлененное задание; do a better job next time - в следующий раз постарайтесь выполнить работу получше; dummy job - фиктивная работа ; easy / soft job - легкая работа; entry level job - работа в течение испытательного срока; entry level job - ученичество; farm job - сельскохозяйственная работа, работа на ферме; farm job - сельскохозяйственная работа; fat job - тепленькое местечко, выгодное дельце; foreground job - (высоко)приоритетное задание; full-time job - полная занятость; graphic job - графическое задание; he had an English job - у него был английский автомобиль; he has a job of work on his hands - ему придется основательно потрудиться; He jobs as a gardener from time to time. - Время от времени он работает садовником.; He never lacked a job for Giles to do. - Для Джайлса у него всегда находилась работа.; He really did a job on his opponent. - Он нанес серьезное поражение своему сопернику.; he's gone, and a good job, too! - он уехал, и этому можно только радоваться; high-paid [high-salaried, high-salary] job - высокооплачиваемая работа; his appointment was a job - он получил назначение по протекции; His appointment was a job. - Он получил назначение по протекции.; hour job - приработок во внеурочное время, работа по совместительству; I have had quite a job with him - мне пришлось повозиться с ним; in-process job - продолжающаяся работа; in-process job - незавершенная работа; inside job - кража в организации, совершенная своими же сотрудниками; institutional job - работа в учреждении; institutional job - служба; it was a good job you didn't hit that old man - к счастью, получилось, что вы не сбили этого старика; it was a real job to talk over that noise - разговаривать при таком шуме было очень нелегко; It was quite a job to find him. - Найти его было достаточно тяжело.; job analysis - анализ содержания работы; job analysis - изучение особенностей работы; job analysis - анализ производственных операций путем разбиения их на элементы; job analysis - изучение трудовых операций; job analysis - исследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочим; job applicant, applicant for a job - претендент на работу [рабочее место, должность]; job application, application for a job - заявление о приеме на работу; job appointment - назначение на должность; job assessment - оценка характера и объема работ; job assignment - рабочее задание; job attribute - характеристика рабочего задания; job batch - пакет заданий; job breakdown - разбивка процесса работы по элементам; job breakdown - разбиение рабочего задания на элементы; job capt - главный инженер подряда; job card - учетная /калькуляционная/ карточка заказов; job category - категория работы; job characteristic - характеристика работы ; job class - группа работ по тарифной сетке; job classification - классификация рабочих заданий; job classification - классификация основных ставок заработанной платы; job classification - основная ставка ; job costing - калькуляция себестоимости работы; job creation - создание рабочих мест; job difficulty - трудность при выполнении рабочего задания; job dilution - разбиение сложных технологических операций на простейшие; job discrimination - дискриминация в отношении занятости; job dissatisfaction - неудовлетворенность работой; job duration - продолжительность операции; job enlargement - укрупнение технологических операций; job enrichment - повышение разнообразия работы; job evaluation - оценка сложности работы; job evaluation - оценка рабочего задания; job evaluation - определение квалификации; job evaluation - разряд ; job expansion - рост численности работающих; job foreman - старший рабочий; job growth - рост числа рабочих мест, увеличение численности работающих; job growth - рост занятости; job instruction - инструкция по выполнению работ; job instruction training - подготовка по специальности военнослужащего рядового состава; job jobbed - дело сделано; job lot - партия разрозненных товаров, продающихся оптом; job lot layout - размещение оборудования для мелкосерийного производства; job market - рынок труда; job number - заводской номер заказа; job of work - нелегкая работенка; job offer - предложение работы; job opportunity - возможность получения работы, вакансия; job order - заказ предприятию на изготовление партии продукции; job performance - коэффициент выполнения норм выработки; job placement - подыскание работы кому-л., направление на работу, трудоустройство; job practices - технология производства работ; job priority - приоритет задания; job ranking method - метод ранжирования работ по степени их трудности; job rating - оценка работы; job responsibilities - должностные обязанности; job search - поиски работы; job security - обеспеченность работой; job security - гарантия занятости у данного предпринимателя; job seeker - человек, ищущий работу; job selection - выбор работы; job shop - предприятие, работающее по заказам; job shortage - недостаток [нехватка] рабочих мест; job specification - квалификационные требования к исполнителю определенной работы; job stream - входной поток; job ticket - заказ-наряд; job title - название должности; job work - сдельная работа; job work - сдельная, штучная работа; job work - индивидуальное производство; jobs for the boys - раздача доходных местечек приверженцам ; John's been in hospital since Paul did that job on him - Джон в больнице с тех пор, как его изувечил Пол; just the job - то, что требуется; just the job - то самое; как раз то, что требуется; large job - крупная стройка; low-paid [low-salaried, low-salary] job - низкооплачиваемая работа; managerial job - управленческая должность; menial job - низкооплачиваемая работа; newly starting job - новая работа; normal job - реальная работа ; nose job - пластическая операция /исправление формы/ носа; odd job - случайная работа; odd jobs - случайная работа; off-hour job - работа во внеурочное время; off-hour job - работа по совместительству; office job - офисная работа, работа в офисе; on the job - в действии, в работе; on the job - на месте; on the job - проворный, шустрый; on the job - бдительный; one-man job - работа, выполняемая одним человеком; one-man job - работа, для выполнения которой требуется один человек; one-shot job - разовое задание; out of a job - без работы /места/; out of job - без работы; overseas job vacancies - вакантные (рабочие) места за границей; overseas job vacancies - вакансии за границей; painstaking job - трудоемкая [кропотливая] работа; part-time job - неполная занятость, неполный рабочий день; pennyweight job - кража ювелирных изделий; pink-collar job - работа в сфере обслуживания, традиционно выполнявшаяся женщинами; put-up job - подлог, судебная инсценировка, подтасовка фактов; put-up job - подлог; put-up job - судебная инсценировка; put-up job - махинация, подтасовка фактов; put-up job - подстроенное дело; quality control job - работа по контролю качества; remote job - дистанционное задание; remote job - задание, вводимое с удаленного терминала; Right now I’m working on six jobs for US and UK clients. - Непосредственно сейчас я работаю над шестью заказами американских и британских клиентов.; risky job - рискованная [опасная] работа; rush [time-critical] job - спешная работа; rush [time-critical] job - срочная работа; selling job - работа, связанная с продажами; She was working at two jobs. - Она работала на двух работах.; snow job - обман; stacked job - пакетированное задание; steady job - постоянная работа; that's a bad job - это /дело/ скверно; that's a good job! - вот это хорошо /здорово/!; that's a good job! - вот это удача!; the cops were on the job - полиция не зевала; They'll have a bit of a job getting here in this fog anyway. - В любом случае пробраться сюда в таком тумане будет непростой задачей.; this job is round-necked and long-sleeved - это изделие имеет круглый вырез и длинный рукав; to apply for a job - подавать заявление о приеме на работу; to be out of a job - не иметь места (работы), быть без работы; to change jobs - менять работу, переходить на другое место работы; to create new jobs - создавать новые /дополнительные/ рабочие места, содействовать росту занятости; to create new jobs - создавать новые рабочие места; to do / pull a job - совершить кражу; to do a hatchet job on smb. - критиковать кого-л.; to do a job - выполнить задание; to do smb.'s job, to do the job for smb. разг. - погубить кого-л.; to do the job for smb., to do smb.'s job - погубить /разорить/ кого-л.; to fire from a job - увольнять с работы; to get / land / take a job - получить работу, место; to get a job - получить работу; to give a job - давать работу; to give a job to - трудоустраивать, предоставлять работу; to give smb., smth. up as a bad job - ≅ махнуть рукой на кого-л., что-л.; to give smb., smth. up as a bad job - считать кого-л., что-л. безнадежным; to give up / quit a job - оставлять работу; to have a (good) job - иметь (хорошую) работу; to hold (down) a job - удержать, не потерять место; to hunt / look for a job - искать работу; to job a knife into the throat - вонзить нож в горло; to job in shares - перепродавать ценные бумаги; to job smb. into a post - устроить кого-л. на место по протекции /по знакомству/; to lie down on the job - работать кое-как; to lie down on the job - работать спустя рукава; to look for a job - искать работу; to lose a job - потерять работу; to lose a job - терять работу; to make a good job of it - хорошо справиться с делом, сделать что-л. хорошо; to make the best of a bad job - мужественно переносить невзгоды; to make the best of a bad job - не падать духом в беде; to need /to want/ a job - нуждаться в работе; to put up a job on smb. - сыграть с кем-л. шутку; to put up a job on smb. - надуть кого-л.; to put up a job on smb. амер. - сыграть с кем-л. шутку; to retire from a job - уходить с работы на пенсию; to take on a job - получить задание; to take smb. off the job - отстранять кого-л. от работы; two-man job - работа, выполняемая двумя людьми; two-man job - работа, для выполнения которой требуется два человека; unscheduled job - незапланированная работа ; washing the dishes is your job, not mine - мыть посуду твое дело, а не мое; web design job - работа в области веб-дизайна; well-paid job - хорошо оплачиваемая работа; white-collar job - "беловоротничковая" ; |