Пользователь Common
Карточки | Наборы |
Карточка:
whistle
Создана : 05.05.2013
Изменена: 16.06.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’wɪsəl]
свист, свисток |
Печатный вариант при сжатии
[’wɪsəl]
свист, свисток |
|
|
Примерыpipe supports mobile - опоры трубопроводов подвижные;whistle - свистеть, давать свисток, сигналить свистком, подзывать свистком, свистеть в знак одобрения; whistle stop - полустанок, остановка в маленьких местечках для встречи с избирателями; whistle for a wind - выжидать удобного случая; as dry as a whistle - как стеклышко; penny whistle - свистулька; whet one's whistle - выпивать; глотнуть спиртного; промочить глотку; whistle in the dark - маскировать волнение или страх; напускать на себя спокойствие; ободрять; pay for one's whistle - дорого платить за свою прихоть; give a whistle - свистнуть; присвистнуть; dance to smb.'s whistle - плясать под чью-л. дудку; wet one's whistle - выпивать; промочить глотку; whistle for smth. - тщетно желать; тщетно искать; whistle away - насвистывать; She whistled a song to me. - Она просвистела мне какую-то мелодию; A bullet whistled past him. - Рядом с ним просвистела пуля; shrill whistle - пронзительный свист; to blow (on) a whistle - свистеть в свисток; to give a whistle - дать свисто; whistle off - избавляться, отделываться, ретироваться, уходить, быстро удаляться; After a long senseless talk she whistled him off at last - После долгого бессмысленного разговора ей наконец удалось от него избавиться; to let smb. go whistle - отшить кого-л., дать от ворот поворот ; to whistle for a wind - выжидать удобного случая ; to whistle in the dark - бодриться, демонстрировать (напускное) спокойствие, маскировать волнение; factory whistle - заводской гудок; police whistle - полицейский свисток; referee's whistle - свисток судьи ; |