Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Bazarova Daria

Карточки Наборы

Карточка: step Создана : 11.02.2013
Изменена: 11.02.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[step]
noun: шаг, звук шагов, короткое расстояние, след, походка, след ноги, поступь, степ, па, ход, мера, ступень,
verb: шагать, ступать, проходить небольшое расстояние, делать шаги, делать па, измерять шагами, достигать чего-л. сразу, одним махом, устанавливать, ставить

Печатный вариант при сжатии

[step]
noun: шаг, звук шагов, короткое расстояние, след, походка, след ноги, поступь, степ, па, ход, мера, ступень,
verb: шагать, ступать, проходить небольшое расстояние, делать шаги, делать па, измерять шагами, достигать чего-л. сразу, одним махом, устанавливать, ставить

Синонимы

verb: tread транскрипцияtread, walk, pace, stride транскрипцияstride
noun: pace, stair, tread транскрипцияtread, move транскрипцияmove, gait, measure

Примеры

a flight of steps - лестничный марш;
a flight of steps - лесенка;
a flight of steps - ступеньки;
amplification step - «петля» усиления ;
And now tell me all about your horse, does he step well? (E. Bulwer-Lytton) - А теперь расскажи мне все о своей лошади, у нее хороший ход?;
at every step - на каждом шагу;
backward step - шаг назад ;
be out of step with society - идти не в ногу с обществом;
bold step - смелый шаг, поступок;
careful / prudent step - осторожный, осмотрительный шаг, поступок;
chassé step - приставной шаг ;
collar step - вкладыш подпятника;
coming into step - вхождение в синхронизм;
control step - шаг регулирования;
corroborating step - попытка подтвердить ;
critical / decisive / drasticstep - решительный шаг, поступок;
dangerous step - опасный шаг;
decisive step - решительный шаг;
diagonal step - диагональный шаг;
diplomatic steps - дипломатические шаги, дипломатические меры, дипломатический демарш;
double step - двойной шаг ;
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute - Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его;
dual step - двойной шаг;
fatal step - роковой шаг;
flight of steps - лестничный пролет;
forward step - шаг вперед ;
four step - одновременный четырехшажный ход ;
giant step - огромный шаг, рывок;
He stepped a minuet gravely and gracefully. - С серьезностью и изяществом он делал па в менуэте.;
he stepped into his father's shoes - он занял место /сменил/ своего отца;
he stepped to the telephone - он подошел /прошел/ к телефону;
he was asked to step inside and take a seat - его пригласили войти и сесть;
historic step - историческое событие;
I hate to be stepped on. - Я не переношу толкотни.;
I must be step ping, I must step along - мне пора идти;
I must be stepping. It's getting late. - Мне нужно бежать, уже поздно.;
I shall step on her very firmly if she interrupts me again. - Я очень сильно рассержусь на нее, если она снова прервет меня.;
If you step back, you could fall down the cliff. - Если ты сделаешь хоть шаг назад, ты можешь упасть со скалы.;
in discret steps - ступенчато, ступенями;
in discret steps - скачками;
in discret steps - скачкообразно;
in discret steps - в пошаговом режиме;
in discret steps - поэтапно;
in step - в ногу;
in step - в синхронизме;
in step with - в ногу с ;
in step with - в соответствии с ;
in steps - ступенчато;
in successive steps - последовательными шагами;
in successive steps - поэтапно;
induction step - шаг индукции;
initial investigation step - этап предпроектных исследований, этап предпроектного обследования;
integration step - шаг интегрирования;
interpolation step - шаг интерполяции;
inventive step - изобретательский уровень, неочевидность ;
it is a good step to the station - до станции отсюда не так уж близко;
It is the first step that costs. посл. - Труден только первый шаг.;
it marks a step in human progress - это означает новую ступень в развитии человечества;
iteration step - шаг итерации;
it's a long step to the river - до реки еще далеко;
It's difficult to avoid stepping on her sensitive feelings. - Очень трудно не задеть ее чувствительную натуру.;
it's only a step to my house - отсюда до моего дома всего один шаг;
job step - шаг задания;
ladder step - грядка стремянки;
light step - легкая походка;
long step - длинный шаг;
make a false step - совершать ошибку;
maximal step - максимальный шаг;
merge step - шаг слияния;
mind the step! - не споткнитесь ;
new step - новое па;
one step at a time - ≅ поспешишь - людей насмешишь;
out of step - не в ногу;
pattern step - шаг формирования рисунка;
positive step - положительный сдвиг;
precautionary / preventive steps - профилактические меры, меры предосторожности;
procedure step - процедурный шаг (задания);
proximate step - непосредственная попытка ;
quantization step - шаг квантования;
quantizing step - градация квантования;
random step - случайный шаг;
rash / risky step - рискованный поступок;
rate-limiting step - стадия, определяющая скорость ;
refinement and tuning step - этап доводки и наладки (системы);
rest step - расслабленная походка;
retaliatory step - мера возмездия, репрессалия;
retributive step - мера возмездия;
she walks with a queen's step - она выступает словно королева;
side step - дополнительная ступень ;
smb.'s steps were heard outside - снаружи послышались чьи-то шаги;
stair step - ступень лестницы;
Step aside, please, the firemen can't get through. - Пожалуйста, отойдите, пожарные не могут пройти.;
step away - боковой шаг ;
step by step - шаг за шагом;
step by step - постепенно;
step by step - последовательно;
step by step - ступенчато;
step by step - шаг за шагом, постоянно;
step for step (with smb.) - нога в ногу (с кем-л.);
step lively! - а ну, живей!, поворачивайся!;
step of argument - шаг аргумента;
step of calculation - шаг вычисления;
step of correction - шаг коррекции;
step of difference - шаг разности;
step of distribution - шаг распределения;
step of grid - шаг сетки;
step of reaction - стадия реакции;
step of table - шаг таблицы;
step on it! - нажимай!;
step on it! - гони во весь дух!;
step this way, please - сюда, пожалуйста;
Stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the steps. - Спустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повел его на трибуну.;
stone step - каменная ступенька;
take steps - принимать меры;
test step - тестовый шаг, шаг теста;
that's Lucy, I recognize her step - это Люси, я узнаю ее походку;
The first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die. - Первый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смерть.;
the first step towards peace - первый шаг к миру;
the goose step - гусиный шаг;
they kept us stepping all right - им за нами нелегко было угнаться;
this girl can really step! - эта девушка прекрасно танцует!;
time step - такт;
time step - временной шаг;
to adjust in steps - регулировать ступенями;
to be but a few steps - быть рядом, в двух шагах;
to be in step - соответствовать;
to be out of step with society - идти не в ногу с обществом;
to be out of step, to break step - шагать /идти/ не в ногу;
to bring into step - синхронизировать;
to cut steps in ice - вырубать ступеньки во льду;
to direct /to turn/ one's steps - направить шаги /свои стопы/, направиться ;
to follow in smb.'s steps - следовать чьему-л. примеру;
to follow smb.'s steps, to tread in the steps of smb. - идти по чьим-л. стопам;
to get one's step - получить повышение /очередное звание/;
to get one's step - получить повышение;
to make a false step - оступиться;
to pull in step - втягиваться [входить] в синхронизм;
to retrace one's step - вернуться обратно тем же путем;
to retrace one's steps - вернуться обратно тем же путем;
to ride on step - идти на редане;
to step a dance - исполнять танец;
to step a distance - отмерить расстояние шагами;
to step across a road - переходить дорогу;
to step between the wall and the armchair - протиснуться между стеной и креслом;
to step between two men - протиснуться между двумя людьми;
to step between two men - встать между двумя людьми;
to step high - ступать, высоко поднимая ноги ;
to step high - шагать по-журавлиному;
to step into a car - сесть в автомобиль;
to step into a good job - неожиданно получить хорошую работу;
to step into smb.'s shoes - унаследовать чье-л. место;
to step into the breach - заполнить пустое место;
to step lightly - легко ступать;
to step lightly - идти легкой походкой;
to step on a rusty nail - наступить на ржавый гвоздь;
to step on smb.'s foot - наступить кому-л. на ногу;
to step on smb.'s toes - задеть чьи-л. чувства;
to step on smb.'s toes - ≅ наступить на любимую мозоль;
to step on the brake - нажать на тормоз;
to step on the gas - дать газу;
to step on the gas - торопиться, спешить, «нажимать»;
to step on the starter - нажать на стартер;
to step out of the shade - выйти из тени;
to step over an obstacle - перешагнуть через препятствие;
to step short - оступиться;
to step short - сделать ложный шаг, ошибиться;
to take a false step - совершить ошибку, неправильно поступить;
to take a giant step forward - сделать огромный шаг вперед;
to take step forward - сделать шаг вперед;
to take steps - принимать меры;
to walk with a gymnastic step - идти гимнастическим шагом;
to watch one's steps - действовать осторожно;
waltz step - на вальса;
watch your step! - не споткнитесь!;
we have made a great step forward in our negotiations - наши переговоры значительно продвинулись вперед;
we must hasten our steps - нам надо прибавить шагу;
what's the next step? - что будем делать дальше?;
will you step inside? - зайдите, пожалуйста;
Won't you step in and have a cup of tea with us? - Может, зайдешь и выпьешь с нами чашечку чая?;
You can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuously. - Вы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно.;