Пользователь 2787929
Карточки | Наборы |
Карточка:
dun
Создана : 28.06.2013
Изменена: 28.06.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[dʌn]
прил: серовато-коричневый; тускло-коричневый; мышиного цвета сумрачный; сумеречный; мрачный; пасмурный; тёмный; сущ: серовато-коричневый цвет, тускло-коричневый цвет; мышиный цвет искусственная мушка лошадь мышастой масти гл: окрашивать в серовато-коричневый цвет; придавать серовато-коричневый оттенок сущ: настойчивый; назойливый кредитор агент по сбору долгов настойчивое требование платежа, уплаты гл: настойчиво требовать уплаты долга докучать; донимать; допекать; надоедать; |
Печатный вариант при сжатии
[dʌn]
прил: серовато-коричневый; тускло-коричневый; мышиного цвета сумрачный; сумеречный; мрачный; пасмурный; тёмный; сущ: серовато-коричневый цвет, тускло-коричневый цвет; мышиный цвет искусственная мушка лошадь мышастой масти гл: окрашивать в серовато-коричневый цвет; придавать серовато-коричневый оттенок сущ: настойчивый; назойливый кредитор агент по сбору долгов настойчивое требование платежа, уплаты гл: настойчиво требовать уплаты долга докучать; донимать; допекать; надоедать; |
Синонимыdark, dusky, murky, gloomy, importune, pester, plague |
|
Примерыto dun smb. for payment - требовать оплаты от кого-л.But when it comes to butchers and bakers and grocers and fishmongers and fruiterers and what not coming up to one's house and dunning one in one's own garden, - well, it's a little hard, what? (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens) - Но когда доходит до того, что мясники, булочники, пекари, бакалейщики, торговцы рыбой, торговцы фруктами и прочие лавочники приходят к вам домой и требуют с вас деньги в вашем собственном саду, согласитесь, это уже чересчур. Разве нет? |