Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь тамара бернухова

Карточки Наборы

Карточка: let us Создана : 22.05.2011
Изменена: 22.05.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

(let us) have at him - за ним (в погоню)!;
A break in the clouds let us see the summit. - Просвет в облаках позволил нам увидеть вершину.;
A guard gave us the once-over before letting us in the door. - Охранник оценивающе посмотрел на нас и только потом впустил в дом.;
come to see me one of these days, let us say Sunday - приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье;
don't let us quarrel - давай не будем ссориться;
don't let us quarrel, my love - не будем ссориться, любимая;
don't let us split on a small point of detail - не будем спорить по пустякам;
Einstein shattered a whole cosmology of concepts. Let us not be knocked galley-west again, says Bridgman. - Эйнштейн разбил вдребезги всю систему понятий. Так не дадим же снова выбить нас из седла, говорит Бригман.;
farther, let us consider the causes - далее рассмотрим причины;
He will let us know when the road is safe. We'll stay here until then. - Он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно. До тех пор мы останемся здесь.;
Here let us make a halt. - Давайте здесь сделаем привал.;
If you are interested in this product, please let us know you are interested. - Если вы заинтересовались этим продуктом, пожалуйста, дайте нам знать о своей заинтересованности.;
it is no pleasant task but let us set ourselves to it - это не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению;
Let us adjourn the committee meeting for lunch. - Давайте прервем заседание комитета и пообедаем.;
Let us adjourn the meeting to next Monday. - Давайте перенесем собрание на следующий понедельник.;
let us apply one triangle upon another - наложим один треугольник на другой;
let us assume that - допустим, что;
let us assume that ... - допустим, что ...;
let us assume that this is true - допустим, что это правда;
Let us attempt to analyse this utterance. - Давайте попытаемся проанализировать это высказывание.;
let us avoid being personal - будем стараться держаться в рамках приличия /не оскорблять друг друга/;
let us be candid - будем говорить откровенно;
Let us be candid. - Будем же откровенны!;
Let us begin then with the delineation of the first member of this group. - Тогда начнем с описания первого представителя этой группы.;
Let us call it a day. - На сегодня хватит.;
Let us cast back our minds to the first meeting. - Давай(те) вспомним нашу первую встречу.;
Let us combine our two firms against our competitors. - Давайте объединим усилия двух наших фирм против конкурентов.;
let us deal justly in this case - давайте в этом деле поступим по справедливости;
let us do it between us - сделаем это вместе;
let us do it ourselves - давайте сделаем это сами;
Let us draw a deduction from the facts. - Давайте сделаем вывод их этих фактов.;
Let us drink to the happy pair. - Давайте выпьем за счастье молодых.;
let us forget bygones - забудем прошлое;
let us hark to the song of the birds - послушаем пение птиц;
Let us have a drink to round the evening off. - Давай напоследок выпьем.;
let us have no nonsense! - давайте без глупостей!;
let us have the exact details - давайте уточним;
let us have your account of yesterday afternoon - расскажи нам о том, что ты делал вчера днем;
Let us help stop the haemorrhage in Timor. - Поможем остановить кровопролитие в Тиморе.;
Let us hope he'll come through all right. - Будем надеяться, что с ним все будет хорошо.;
let us hope that peace will result from our talks - давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру;
Let us hope that peace will result from our talks. - Давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру.;
Let us hope that this salve to self-esteem never lost its efficacy. - Давайте надеяться на то, что это лекарство для самолюбия никогда не потеряет своей действенности.;
let us just see - вот посмотрим;
Let us learn then to have a delicate conscience. - Так давайте научим нашу совесть тонко чувствовать.;
let us leave soon - давайте уйдем пораньше;
Let us make it up! - Давайте помиримся!;
let us not deceive ourselves with fond hopes - не будем себя тешить несбыточными надеждами;
let us not plough under the family farmer - давайте не будем заживо хоронить семейную ферму;
Let us not quarrel about such unimportant matters. - Давай не будем ругаться по таким пустяковым поводам.;
let us now turn from mechanics to medicine - перейдем теперь от механики к медицине;
Let us now turn from the poems to the author's personal career. - Давайте теперь перейдем от стихотворений к жизни самого автора.;
let us part friends - расстанемся /разойдемся/ друзьями;
Let us pray. - Давай(те) помолимся.;
Let us prepone the dinner engagement to 7 rather than 8 tomorrow evening. - Давайте перенесем наш совместный завтрашний ужин с восьми на семь часов.;
let us press on and finish this job! - нажмем и выполним эту работу!;
let us proceed to the next point - перейдем к следующему вопросу /пункту/;
let us pull up at the next village - давайте сделаем остановку /привал/ в следующей деревне;
let us put it all together and see what it will come to - давайте сложим все это и посмотрим, что получится;
let us read - давай читать;
Let us recur to what was said in this morning's meeting. - Давайте вернемся к тому, что было сказано на собрании сегодня утром.;
let us refer the dispute to Socrates! - пусть наш спор решит Сократ!;
Let us rehearse a waltz. - Давайте повторим вальс.;
Let us remember all those who have gone before (us). - Давайте вспомним всех тех, кто ушел из жизни раньше нас.;
Let us rest his body in his family grave. - Давайте похороним его в семейном склепе.;
Let us return to the question we were first considering. - Давайте вернемся к вопросу, с которого мы начали.;
let us sally forth and look at the town - пойдемте пройдемся и посмотрим город;
let us say - скажем, например, к примеру сказать, примерно;
let us set out before it gets dark - двинемся в путь до наступления темноты;
let us shelter till the storm is over - спрячемся, пока не пройдет гроза;
let us suppose (that) you are right - предположим, что вы правы;
let us suppose / assume ... - допустим ...;
let us suppose that this is true - допустим, что это так;
Let us suppose that what you say is true. - Предположим, что вы говорите правду.;
let us take it that it is so - предположим, что это так;
let us warm up the car engine before we start - давайте прогреем мотор до старта;
let's (= let us) have a look - давайте посмотрим;
let's /we'll/ call it a day - кончим на этом;
they would not let us go without a snatch - они не хотели нас отпускать, не дав нам перекусить;
To understand the tax impact of dividends from mutual funds, let us examine the flow of income from debt funds. - Чтобы понять налоговое воздействие выплачиваемых взаимным фондом дивидендов, рассмотрим поток доходов из долговых фондов.;
We tried to keep on the right side of the housekeeper, so that she would let us bring beer in. - Мы старались поддерживать добрые отношения с экономкой, чтобы она разрешала нам вносить в дом пиво.;