Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь оксана70

Карточки Наборы

Карточка: give me! Создана : 23.10.2014
Изменена: 24.10.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

дай мне

Печатный вариант при сжатии

дай мне

Примеры

"i once went for 50 hours without sleep." - "oh, give me a break; that's impossible!" - "однажды я провел без сна 50 часов." - "кончай врать! это невозможно!";
"i'm a real intellectual-type guy, tracy," james joked. "oh, give me a break," tracy moaned. - "я - настоящий интеллектуал, трейси", - пошутил джеймс. "ой, да уймись ты, наконец!" - простонала трейси.;
brother, give me a dime - ≅ приятель, дай пятак;
can you give me a bed for the night? - не могли бы вы устроить меня переночевать?;
can you give me a light? - не дадите ли мне прикурить?;
can you give me a passage in your boat? - вы не можете перевезти меня?;
can you give me a quotation for building a garage? - во что обойдется постройка гаража?;
can you give me an idea of the cost? - ты не можешь мне приблизительно назвать цену?;
can you give me any enlightenment on what happened? - ты можешь изложить какие-нибудь сведения о случившемся?;
can you give me any information on /about/ this matter? - вы можете дать мне какие-л. сведения по этому вопросу?;
can you give me change for a pound? - у вас будет сдача с фунта?;
can you give me some advice about buying a house? - не можете дать мне какие-нибудь советы относительно покупки дома?;
can you give me some hints on how to do this? - не могли бы вы посоветовать /подсказать/ мне, как это сделать?;
can you give me some lunch? - не дадите ли вы мне что-нибудь позавтракать /пообедать/?, не покормите ли вы меня завтраком /обедом/?;
could you give me a quick explanation of how it works? - не могли бы вы быстро объяснить, как это работает?;
could you give me transportation to the airport? - вы не могли бы доставить меня в аэропорт?;
don't crowd me, give me time to think - не дави на меня /не торопи меня/, дай мне подумать;
don't give me any of that bull - хватит врать!, не загибай!;
don't give me any of that jazz! - брось эти выдумки!;
don't give me any of that stuff! - ≅ я и слушать это не хочу!;
don't give me that never-smoke-again crap talk and all. - хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее.;
give me $ 10 and we'll be even-steven. - дай мне десять долларов, и мы в расчете.;
give me a / another chance! - отпустите, простите меня на этот раз!;
give me a bit - дай мне немного /часть/;
give me a blast - звякните мне;
give me a cigarette - with pleasure! - дайте мне папиросу - извольте;
give me a cigarette, will you? i'm gasping for a smoke. - сигареты не найдется? умираю, хочу курить.;
give me a cup of coffee and make it fast - дайте мне чашку кофе, да поскорей;
give me a day to think the problem over - дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/;
give me a for-instance - приведите мне пример;
give me a hand with the dishes. - помоги мне с посудой.;
give me a hand with this ladder. - помоги мне с этой лестницей.;
give me a minute to square up, and i'll meet you outside the hotel. - подождите немного: мне нужно расплатиться. встретимся у входа в гостиницу.;
give me a shilling's worth of stamps - дайте мне на шиллинг марок;
give me a sign when they come. - дай мне знать, когда они придут.;
give me a taste of the pudding. - дайте мне кусочек пудинга.;
give me a tinkle - звякните мне;
give me another chance! - дайте мне возможность попытаться еще раз!;
give me another horse and bind up my wounds. - дайте мне свежую лошадь и перевяжите мои раны.;
give me as much - дайте мне столько же;
give me credit for some brains! - не считай меня круглым дураком!;
give me elbow-room! - посторонись!, подвинься!;
give me half of them - дайте мне половину (из них);
give me more light - прибавьте освещения;
give me mozart every time! - по-моему, никто не может сравниться с моцартом;
give me mr. black, please. - соедините меня, пожалуйста, с мистером блэком.;
give me newtown 231 - соедините меня с номером двести тридцать один в ньютауне, дайте мне ньютаун двести тридцать один;
give me some ammunition for the debate - помоги мне подготовиться к спору /дискуссии/;
give me some book, give me any book - дайте мне какую-нибудь книгу;
give me something to remember you by - подарите мне что-нибудь на память;
give me ten dollars and we'll call it even stephen - дай мне 10 долларов, и мы будем квиты;
give me that plate, please. - дай мне, пожалуйста, ту тарелку.;
give me the background of the problem - расскажите мне, как возник этот вопрос;
give me the dope on him. / what's the dope on him? - выкладывай, что ты о нем знаешь?;
give me the knife once. - дай-ка ножик.;
give me time to take it all in - дай мне время разобраться во всем этом;
give me what books you have - дайте мне (все) те книги, которые /какие/ у вас есть;
give me your book for a moment - дайте мне вашу книгу на минутку;
give me your john hancock - распишитесь (дж. хэнкок первым подписал декларацию независимости);
give me your reasons for refusing - мотивируйте свой отказ, изложите мотивы вашего отказа;
he gave me a good sound shaking - он задал мне хорошую трепку;
he gave me a hearty slap on the back. - он дружески похлопал меня по спине.;
he gave me a mass of useless information - он сообщил мне массу /кучу/ бесполезных сведений;
he gave me a piece of good advice - он дал мне хороший совет;
he gave me a push and over i went - он толкнул меня, и я упал;
he gave me a smile of recognition - он приветствовал меня улыбкой;
he gave me a start of 10 yards - он дал мне фору 10 ярдов;
he gave me a start of 10 yards. - он дал мне фору 10 ярдов.;
he gave me an answer bang off - он ответил не задумываясь;
he gave me many pieces of advice - он дал мне много советов;
he gave me the keys for safekeeping. - он отдал ключи мне на хранение.;
he gives me a pain in the neck - он меня раздражает;
he wouldn't give me a deduction on it - он не сделает мне скидки на это;
his fingers itched to give me another dressing. (malkin) - у него чесались руки сделать мне еще одну выволочку.;
i asked him to give me an appointment at his leisure - я просил его принять меня в удобное для него время;
''i hate all these riddles, they are beginning to give me a headache''. - ''you have a headache? i have some tablets." i realized that she had taken me literally and was now rummaging in her bag for the tablets. - "ох уж эти загадки! у меня от них голова начинает болеть". - "у вас болит голова? у меня есть таблетки". до меня дошло, что она поняла меня буквально и роется в сумочке, пытаясь найти таблетки от головной боли.;
i shall tell you everything and you will give me your opinion - я вам все расскажу, а вы мне выскажете свое мнение;
if you ever decide to sell your car, please give me (the) first refusal - если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне;
if you give me only a few days, i can only cobble up a table for you, with more time i can make one properly. - за несколько дней я могу сколотить только отдаленное подобие стола, а если ты мне дашь нормальный срок, я сделаю стол как полагается.;
i'll have a couple of drinks to give me dutch courage, then i'll join you. - сейчас пропущу пару стаканчиков для храбрости и присоединюсь к вам.;
in spite of his seeming friendship he would not give me any help - несмотря на свои лицемерные заверения в дружбе, он отказался помочь мне;
it gave me a feeling of satisfaction. - это принесло мне чувство удовлетворения.;
just give me a minute to slip out of these wet things. - подожди секунду, я только сниму с себя мокрую одежду.;
pickles give me indigestion. - соленые огурцы вызывают у меня расстройство пищеварения.;
please give me some milk. - дайте мне, пожалуйста, молока.;
pour me out something stiff, give me a stiff one - разг. налейте мне чего-нибудь покрепче;
she gave me only a distant nod - она лишь холодно поклонилась мне;
she gives me a pain in my you-know-what. - она мне надоела по сами знаете что.;
skip the details and give me the bottom line - опусти детали и изложи суть;
sooner than give in i would rather die - я умру, но не сдамся;
tell /give/ me the gist of what he said - изложите мне суть того, что он сказал;
they gave me a freebie with my purchase. - они дали мне подарок в придачу к покупкам.;
thugs don't give me orders - я не принимаю приказов от гангстеров;
when you make out the bill, please give me a copy. - когда будешь выписывать чек, дай мне, пожалуйста, копию.;
why didn't you give me a ring? - почему ты мне не позвонил?;
would you give me that magazine on the table? - передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.;
would you give me the time? (ch. dickens) - скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?;
you did give me a fright, springing out at me like that - ты так неожиданно выскочил на меня, что я испугался;
you did give me a scare! - разг. вы меня здорово напугали!;
you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел;