Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь АндрейВасильевич

Карточки Наборы

Карточка: to last Создана : 18.02.2013
Изменена: 18.02.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

длиться, продолжаться

Печатный вариант при сжатии

длиться, продолжаться

Примеры

(построено) made / built to last - на совесть;
(хватать) to suffice, to last, to last out - быть достаточным;
all to a man, all to the last man, one and all - все до одного, все как один;
events anterior to the last war - события, предшествовавшие последней войне;
fastness to lasting - прочность замкового соединения;
he came to London last night - он приехал в Лондон вчера вечером;
he finished the meal to the last crumb - он доел все до последней крошки;
he gave us a reference to his last employer - он предложил нам навести о нем справки у его прежнего нанимателя;
he remained impenitent to the last - он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/;
he was conscious to the last - он был в сознании до последней минуты;
I could not get to sleep last night - сегодня я никак не мог уснуть;
I was down to my last penny when at last I found a job. - Я израсходовал последний пенни к тому моменту, когда наконец нашел работу.;
If you have to change trains in London, you may be able to book through (to your last station): ask the ticket collector. - Если вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет - спросите об этом проводника.;
I'm down to my last bob /penny/ - ≅ я истратил все до копейки, у меня не осталось ни гроша;
It's guaranteed to last five years. - Рабочая гарантия пять лет.;
Let's move to the last item on the agenda. - Давайте перейдем к последнему пункту повестки дня.;
Let's skip to the last item on the agenda. - Давайте сразу перейдем к последнему пункту повестки дня.;
Listen, you sloppy article, who was on guard from twelve to two last night? - Послушай, ты, грязный тип, кто был вчера ночью в карауле с двенадцати до двух?;
My mind flashed back to last Christmas. - Мне вспомнилось прошлое Рождество.;
next to last - предпоследний;
Our team played through right up to the last game, and then lost. - Наша команда выигрывала подряд все игры вплоть до последней, но последнюю проиграла.;
Passengers for the next flight should go to the last gate. - Пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу.;
ready to the last gaiter button - полностью готовый;
struggle to the last breath - ожесточенный бой;
Thanks so much, I was down to my last cigarette. - Большое спасибо, у меня как раз закончились сигареты.;
the agreement paves the way to a lasting peace - соглашение прокладывает путь к прочному миру;
the cobbler should stick to his last - всяк сверчок знай свой шесток;
the constituency was polled to the last man - избиратели проголосовали все до одного;
The meeting isn't going to last this long. - Собрание не продлится так уж долго.;
The new film is not up to his last one. - Его новый фильм не так хорош, как предыдущий.;
the soldiers were down to their last cartridge - у солдат оставались последние патроны;
They had a fair amount to drink last night. - Они вчера вечером изрядно выпили.;
They would be faithful to him to the last drop. - Они будут верны ему до последней капли крови.;
This answer is correct to the last cent; you've cut it very fine. - Ответ абсолютно верен; вы все точно рассчитали.;
This winter seems to last for ever. - Кажется, эта зима никогда не кончится.;
to administer last rites - проводить последние приготовления;
to be driven to the last ditch - быть доведенным до крайности;
to be faithful to the last - быть верным до последнего часа /до гроба/;
to die in the last ditch, to fight up to the last ditch - биться до конца, до последней капли крови;
to drink to the last drop - выпить до последней капли;
to drive smth. to the last minute - затянуть что-л. до последней минуты;
to fight to the last - сражаться до конца;
to fight to the last / death - биться до последней капли крови;
to fight to the last drop of one's blood - биться до последней капли крови;
to fight to the last, to fight to the bitter end - сражаться до последнего;
to go /to last, to stay/ the distance - держаться до конца;
to have enough tobacco to last for a month - иметь запас табака на месяц;
to hold on to the last - держаться до конца;
to last for a season - длиться в течение некоторого времени;
to last for an hour - длиться в течение часа;
to pay to the last cent - ≅ заплатить все до последней копейки;
to read a book down to the last page - дочитать книгу до последней страницы;
to read down to the last page - дочитать до последней страницы;
to struggle to the last breath - бороться до последнего вздоха;
to the end, to the last - до конца;
to the last drop of blood - до последней капли крови;
to the last gasp - до последнего вздоха;
to the last man - все до одного, все до последнего человека;
to the last, till the last - до конца;
too good to last - слишком (уж) хорошо, чтобы так могло продолжаться;
up to the (last) notch - на высоте положения, на должной высоте;
We have followed out your instructions down to the last detail. - Мы выполнили все ваши инструкции до последней запятой.;
Where did you get to last night? - Куда вы вчера исчезли;
worn to the last thread - изношенный;
Would anyone care to respond to the last question? - Кто-нибудь ответит на последний вопрос?;
You had better not drive it to the last minute. - Лучше не затягивай это до последней минуты.;
You had better not drive it to the last minute. - Лучше не затягивай это до последней минуты.;