Пользователь Альфа
Карточки | Наборы |
Карточка:
is that
Создана : 03.08.2012
Изменена: 03.08.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры"Is that a good living wage?" he asked her; and she answered that they could just do on it. - "Этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" - спросил он ее. И она ответила, что его едва хватает на то, чтобы сводить концы с концами.;All I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on. - Все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала.; An important point is that the situation changes. - Важно то, что ситуация меняется.; be that as it may - как бы то ни было; Biology is that branch of science which deals with the study of living organisms. - Биология — это отрасль науки, занимающаяся изучением живых организмов.; But the thing is that she's my girl. - Дело, видишь ли, в том, что она моя девушка.; coo, is that really the time? - неужели уже так поздно?; dear me! is that so? - неужели?, не может быть!; Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together - искусство - это такая область, где руки, мысли и душа едины; handsome is that /as/ handsome does - посл. ≅ судят не по словам, а по делам; he is that sleepy - он такой сонный; his calling is that of a poet - его призвание - поэзия; His one regret is that he has never learnt English. - Единственное, о чем он жалеет, это то, что он так и не выучил английский.; his view is that we are wrong - он считает, что мы неправы; how is it that you were there? - как получилось, что вы оказались там?; how is that for high? - ну как, здорово сделано /сказано/?; how is that leg of yours? - ну, как ваша нога?; how is that? - как же так?; how is that?, how do you mean? - как так?; Is all that is upon the farm subjected to taxation? - Все ли имущество фермы подвергается налогообложению?; Is all that straight goods? - Это все так и есть?; is demonstratable that - можно продемонстрировать, что; is not that which is normally expected - не такой, какого следовало бы ожидать; is that (really) the case?, is that so? - так ли это?; is that all the luggage you are taking? - это весь ваш багаж?; is that all you want to say? - это все, что вы хотите сказать?; is that all? - только?; is that any better? - так лучше?, разве так не лучше?!; is that car there your baby? - вот эта машина - ваша?; is that final? - это окончательно?; Is that shirt loose enough? - Не тесна ли эта рубашка?; is that so? - не может быть!; is that the right address? - это правильный адрес?; is that the right pencil? - это тот карандаш?; is that you, John?, разг. that you, John? - это ты, Джон?; Is that your bag? - Это ваша сумка?; it is desirable that every encouragement should be given to ... - желательно оказать всяческую поддержку (кому-л., чему-л.); It is inappropriate that he be present. - Его присутствие было бы неуместно.; It is inexcusable that she was left out. - Непростительно, что ее не включили.; it is necessary that this question be settled at once - необходимо, чтобы этот вопрос был сразу решен; it is stipulated that delivery shall be effected this year - обусловлена /оговорена/ поставка в текущем году; it is surprising that he should be so foolish! - просто удивительно, до чего он неразумен /глуп/!; It is urgent that they all be present. - Крайне необходимо, чтобы присутствовали все.; it must be admitted that, the truth is that - надо признаться, что; My advice is that you see / should see a doctor. - Советую вам сходить к врачу.; my bet is that ... - я уверен в том, что ...; my chief complaint is that ... - главная причина моего недовольства заключается в том, что ...; My only wish is that I could have met him in person. - Жаль, что мне не довелось встретиться с ним лично.; my submission is that ... - я утверждаю, что ...; my suggestion is that you were not there at that time - я предполагаю, что вас там не было в то время; my theory is that he is lying - я думаю, что он лжет; Our basic tenet is that all people are equal. - Наш основной принцип провозглашает равноправие всех людей.; our exoteric opinion is that he will resign - по нашему непросвещенному мнению, он уйдет в отставку; our trust is that she will soon be well - мы надеемся /питаем надежду/, что она скоро поправится; pooh, is that all! - ничего себе!; say, how is that? - ну как же так?; Shylock: Is that the law? - Portia: Thyself shalt see the act. (W. Shakespeare, Merchant of Venice, Act IV, Scene I) - Шейлок. "Таков закон?" - Порция. "Его ты можешь видеть." (пер. Т. Щепкиной-Куперник); the added complication is that - дело усложняется тем, что; The advantage is that you can also sell by lots. - Преимущество в том, что вы также можете продавать партиями.; The bottom line is that the sponsors want a French driver on the team. - Основной момент в том, что спонсоры хотят видеть в команде французского водителя.; The chief justification for a program of impounding surpluses is that the commodities will be needed for future use, and a basic requirement of a storage program is that commodities must flow freely out of storage when they are needed. - Главной предпосылкой программы накопления излишков является то, что товары будут необходимы в будущем, а основное требование программы создания резервов заключается в том, что товары должны свободно поступать из резервов, когда они необходимы.; the fact is that ... - дело в том, что ...; The fear now is that banks will start to compete by driving commission rates lower and lower until they are prepared to arrange issues at break-even or worse. - Настораживает тот факт, что банки начнут конкурентную борьбу, все больше и больше понижая ставки комиссионных сборов, пока не решат договориться на уровне безубыточности, а то и ниже.; the general idea is that ... - все считают, что ..., существует общее мнение, что ...; the great thing is that he's already on the spot - главное - он уже на месте; The hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost. - Неоспоримо то, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат.; the natural presumption is that ... - естественно предполагать /исходить из того/, что ...; The old word is, that "An old man is twice a child"; but I say, happy is he, that is thus a child always. - Старая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребенком. Но я скажу так: человек счастлив, если он все время остается ребенком. (из ранненовоанглийской проповеди); The orthography is that of the original; punctuation and capitalization are modern. - (В настоящем издании) сохраняется орфография подлинника; знаки препинания и прописные буквы проставлены в соответствии с современными правилами.; The paradox is that the region's most dynamic economies have the most primitive financial systems. - Парадокс в том, что наиболее успешно развивающиеся экономики региона имеют наиболее примитивные финансовые системы.; the point is that…, it is a matter of… - речь идет о том, что…; the probability is that he won't come - скорее всего, он не придет; The risk is that the bank will not find ready purchasers for the bonds. - Риск состоит в том, что банк может не найти подходящих покупателей для облигаций.; The risk is that the world's thousands of taxing authorities may overtax and overburden participants in on-line commerce in an effort to guard against feared tax losses. - Риск в том, что тысячи налоговых органов со всего мира, пытаясь защититься от пугающих налоговых потерь, могут обложить участников онлайновой торговли чрезмерными налогами и создать им дополнительные трудности.; the rumour is that he got the hook - говорят, его выгнали с работы; The suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage. - Есть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности.; the tragedy is that ... - трагедия в том, что ...; The tragic irony is that the drug was supposed to save lives. - Трагический парадокс заключается в том, что этот препарат должен был спасать жизни.; The trouble is that … - Беда в том, что …; the truth is that ... - дело в том, что ..., по правде говоря ...; The truth is that I am very tired. - По правде сказать, я очень устал.; The truth is that Mr. Ross is bunkered by his own record. - На самом деле мистер Росс попал в это затруднительное положение только благодаря своим действиям.; The union is complaining that employees are being given details that were never mentioned at the time of their recruitment. - Профсоюз жалуется, что работникам поручили задание, которое не было упомянуто во время их найма.; the wonder is that he found the way - удивительно лишь то, что он нашел дорогу; there is evidence that, indications are that - имеются указания на то, что; what business is that of yours? - какое ваше дело?, что вы вмешиваетесь?; what is that for? - к чему это?; What is that ghastly funk in here? - Что здесь так ужасно воняет?; what is that to you? - почему это тебя интересует?; what is that used for? - для чего это служит?; what is that? - что это такое?; What the fuck is that? - Это что такое, черт возьми!?; when it is considered that, if it is remembered that - если учесть, что; where is that book obtainable? - где можно достать эту книгу?; who is that cute article over there? - кто она, вот эта хорошенькая штучка?; who is that person? - кто этот человек?; who is that? - кто это?; Who the fuck is that man? - А это еще что за козел!?; Whose bally fault is that? - Кто виноват в этом, черт возьми?; Your trouble is that you can't take rejection. - Ваша беда в том, что вы не можете смириться с отказом.; |