Зачем бизнесменам нужно бюро переводов?
Иногда кажется, что Интернет решил все наши проблемы, связанные с языковым барьером. Хотите почитать статью из итальянского СМИ, не зная языка? Поисковик может предложить перевести ее для вас, пусть коряво, но моментально. Желаете узнать, о чем поет ваша любимая группа? Набивайте текст песни в Google Translate. Однако и сегодня мы не можем обойтись без бюро переводов, ведь остаются сферы, где профессиональным переводчикам нет равных. И прежде всего это предпринимательство.
Письменный перевод необходим, например, для юридических текстов. Особенно это актуально для бизнеса. На вас подала в суд зарубежная компания, и вы должны знать нюансы дела? Или сами думаете составить исковое заявление на недобросовестных конкурентов из другой страны? А может быть, собираетесь сотрудничать с возможными партнёрами из-за рубежа, но не знаете, что они предлагают в договоре? Профессиональный переводчик – как раз тот человек, который не даст вам заключить невыгодное соглашение и найдет в документе подводные камни. Он сможет достойно представить ваши интересы при заключении сделки. Без переводчика едва ли возможна и легализация документов, касающихся деятельности иностранных граждан.
В сфере бизнеса могут потребоваться и технические переводы. Покупая оборудование на сотни тысяч долларов, вы получите к нему инструкцию, в которой вряд ли разберется ваш самый лучший англоговорящий сотрудник. Ведь одно дело – разговорный и деловой язык, другое – технические термины. А в штате бюро переводов, как правило, есть человек, который владеет иностранным и на этом уровне.
Устный перевод тоже бывает необходим в бизнесе. Важно достойно представить себя и свою компанию на встречах с иностранцами, особенно если это деловые переговоры. Переводчик дословно донесет до другой стороны, чего вы ждете от этого контракта и на что точно не пойдете. Он же сможет детально перевести и мнение партнёров по поводу возможности сотрудничества и его форм. Полезен профессиональный переводчик будет как при личных встречах руководителей, так и, например, в ходе онлайн-конференций и онлайн-заседаний.
8/20/2014 9:28:29 PM