Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь yula

Карточки Наборы

Карточка: back into the Создана : 09.08.2015
Изменена: 09.08.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

… she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round. (g. eliot, adam bede, 1859) - … уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину.;
… she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round. (g. eliot, adam bede, 1859) - … уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину;
be careful how you back into the garage, the doorway is very narrow. - будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, ворота очень узкие.;
be careful how you back into the garage, the doorway is very narrow. - будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкая;
he put his back into the task. - он полностью выложился, выполняя это задание.;
he put his back into the task. - он полностью выложился, выполняя это задание;
he thrust them back into the cabin - он затолкал их обратно в хижину;
he was collared by two french soldiers, and dragged back into the battery. - двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею.;
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be. - если ты не будешь осторожен, злой волшебник превратит тебя обратно в чудовище.;
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be. - если ты не будешь осторожен, злой волшебник превратит тебя обратно в чудовище;
the man skitted back into the bushes - человек отскочил в кусты;
the storm became so fierce that we had to put back into the harbour. - шторм был такой, что нам пришлось вернуться в гавань.;
to fall back into the old grooves - вернуться к старым привычкам;
to plough back profits into the company - реинвестировать прибыли в компанию;
to receive smb. back into the fold - принять кого-л. снова в свои ряды;
to throw the fish back into the river - (снова) бросить рыбу в реку, бросить рыбу обратно в реку;
to throw the fish back into the river - бросить рыбу обратно в реку;
we soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping. - вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни - осмотру достопримечательностей и хождению по магазинам.;