Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь yuhra

Карточки Наборы

Карточка: to hold Создана : 29.12.2012
Изменена: 29.12.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

(кого-л. / что-л.) to hold sacred - свято чтить;
to hold / have / occupy a senior position - занимать высокопоставленную должность;
to hold / have smb. it the palm of one's hand - иметь власть над кем-л.;
to hold / receive / take out a mortgage on smth. - получить закладную на что-л.;
to hold a celebration - организовывать празднество;
to hold a chapel - присутствовать на службе (о папе, кардиналах, принцах);
to hold a charge - придерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьезного преступления);
to hold a circuit - удерживать цепь в замкнутом состоянии;
to hold a commission from the government - иметь правительственные полномочия;
to hold a commission from the government - иметь правительственные полномочия;
to hold a festival - проводить / устраивать фестиваль;
to hold a fort against the enemy - удерживать форт от наступающего противника;
to hold a front of ten miles - оборонять фронт, протяженностью десять миль;
to hold a heading - выдерживать курс;
to hold a life tenancy of smth. - иметь пожизненное право владения чем-л.;
to hold a lottery - проводить лотерею;
to hold a picnic in the forest - устроить пикник в лесу;
to hold a shield in front of one - прикрываться щитом;
to hold a threat of disclosure over smb.'s head - держать кого-л. под угрозой разоблачения;
to hold a workshop - проводить семинар;
to hold absolutely - владеть абсолютно, безусловно;
to hold an exhibit of arms and armour - устроить выставку оружия и рыцарских доспехов;
to hold back a portion of wages for insurance - вычитать /удерживать/ из зарплаты страховые взносы;
to hold balance - поддерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль);
to hold breathing - задерживать дыхание;
to hold captive - держать в плену;
to hold captive - держать в плену;
to hold charge - поддерживать обвинение;
to hold cheap - не дорожить;
to hold colloquia - проводить коллоквиумы;
to hold conversation - вести беседу, разговаривать;
to hold copy - полигр. подчитывать (корректуру);
to hold correspondence - вести переписку, переписываться;
to hold council - держать совет;
to hold court - устраивать прием при дворе;
to hold court - осуществлять правосудие;
to hold election - проводить выборы;
to hold exercises - проводить празднества;
to hold fast - воен. стойко держаться;
to hold fire - воздерживаться от ведения огня;
to hold fire - воен. не открывать огонь;
to hold fixed - фиксировать;
to hold games - проводить соревнования;
to hold good - действовать;
to hold hand - успешно соперничать;
to hold hands - держать друг друга за руку;
to hold hard - крепко держать или держаться, не отпускать;
to hold hearing - проводить слушание;
to hold in detestation - испытывать отвращение;
to hold in respect - относиться с уважением;
to hold incommunicado - амер. содержать подозреваемого или обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником;
to hold interest - поддерживать [удерживать] интерес;
to hold land - владеть землей;
to hold land - владеть землей;
to hold liable - признать ответственным;
to hold mediately - владеть опосредствованно;
to hold no joy / pleasure for smb. - не в радость;
to hold nothing back - отдаваться чему-л. без остатка;
to hold off - выдерживать;
to hold office - занимать пост;
to hold office - быть у власти;
to hold office - занимать должность, находиться в должности;
to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength - держаться зубами за что-л. разг.;
to hold one's gun at the ready - взять ружье на изготовку воен.;
to hold one's money at the bank - хранить свои деньги в банке;
to hold one's money at the bank - хранить свои деньги в банке;
to hold one's positions, to hold one's own - удерживать свои позиции;
to hold oneself ready /in readiness/ (for smth.) - быть (всегда) готовым (к чему-л.);
to hold out a hope of smth. - позволять надеяться на что-л.;
to hold out for a higher wage offer - добиваться более высокой зарплаты;
to hold out petty wares for sale - предлагать на продажу всякую мелочевку;
to hold out the /an/ olive branch - делать мирные предложения;
to hold out the hand of comradeship - предложить сотрудничество;
to hold over - оставаться во владении по истечении срока аренды;
to hold pleas - рассматривать дела, заслушивать дела, разбирать дела;
to hold pleas - отправлять судебные дела;
to hold possession under colour of title - владеть чем-л. по законному праву;
to hold pressure - выдерживать давление;
to hold prisoner - держать в плену;
to hold prisoner - держать, содержать, задерживать в качестве заключенного, узника и т. п.;
to hold shares - быть держателем [владельцем] акций, владеть акциями;
to hold shares / stock - быть держателем акций, акционерного капитала;
to hold sittings - заседать;
to hold smb. from a rash venture - удержать кого-л. от необдуманного поступка;
to hold smb. in (the hollow of one's) hand - держать кого-л. в кулаке, подчинить кого-л. полностью;
to hold smb. up as an example - ставить кого-л. в пример;
to hold smth as a hoard for high days - отложить что-л. в качестве запаса для лучших времен;
to hold smth. sacred - чтить что-л. как святыню;
to hold suspended - держать на весу;
to hold the attention of one's audience - заставить себя слушать, завладеть вниманием аудитории;
to hold the scales between two rivals - не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников;
to hold these people in one's grip - держать этих людей в своих руках;
to hold tight on with both hands - крепко держаться двумя руками;
to hold two offices at the same time - одновременно занимать два поста;
to hold valid - оставаться в силе;
to hold valid - оставаться действительным;
to hold valid - оставаться в силе;
to hold water - выдерживать критику;
to hold yare - держать наготове;
to hold, keep fast - удержать в руках;