Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь vertetskii

Карточки Наборы

Карточка: case Создана : 29.10.2016
Изменена: 29.10.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[keɪs]
noun: случай, положение, дело, обстоятельство, доводы, доказательства, факты, судебное дело, судебная практика, случай в судебной практике, казус, прецедент, больной, пациент, раненый, заболевание, история болезни, падеж, чудак, регистр клавиатуры, оператор выбора, ящик, коробка, ларец, контейнер, сумка, чемодан, футляр, чехол, покрышка, покрышка шины, корпус, станина, остов, кожух, наружная покрышка, кассета, гильза, витрина, застекленный стенд, наборная касса, крышка
verb: класть в ящик, упаковывать в ящик, вставлять в оправу, покрывать, обшивать

Печатный вариант при сжатии

[keɪs]
noun: случай, положение, дело, обстоятельство, доводы, доказательства, факты, судебное дело, судебная практика, случай в судебной практике, казус, прецедент, больной, пациент, раненый, заболевание, история болезни, падеж, чудак, регистр клавиатуры, оператор выбора, ящик, коробка, ларец, контейнер, сумка, чемодан, футляр, чехол, покрышка, покрышка шины, корпус, станина, остов, кожух, наружная покрышка, кассета, гильза, витрина, застекленный стенд, наборная касса, крышка
verb: класть в ящик, упаковывать в ящик, вставлять в оправу, покрывать, обшивать

Синонимы

noun: box, sheath

Примеры

a case exists for revision of tariffs - есть соображения в пользу пересмотра пошлин;
a case of circumstantial evidence - дело /обвинение/, в основу которого положены косвенные доказательства /улики/;
a gone case - безнадежный случай;
a gone case - пропащее дело;
a leading case, a case in precedent - судебный прецедент ;
ablative case - аблатив;
ablative case - отложительный, отделительный падеж;
abnormal case - необычный случай;
absolutive case - абсолютивный падеж, абсолютив ;
accusative case - аккузатив, винительный падеж;
acute case - острое заболевание;
administrative case - административное дело;
admiralty case - дело, подлежащее рассмотрению адмиралтейским ;
adult case - дело совершеннолетнего, дело о совершеннолетнем;
advanced / neglected case - запущенная болезнь;
advancement case - дело об имущественном предоставлении в порядке антиципации наследственной доли;
agreed case - представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу;
ambiguous case - случай неоднозначного рншения;
an unanswerable case - неопровержимые доказательства;
analogous case - аналогичное судебное дело;
anonymous case - запись судебного решения без обозначения имен сторон по делу;
antitrust case - антитрестовское дело;
appeal case - апелляционная жалоба;
appeals cases - дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного совета;
arbitration case - арбитражное дело;
argue a case - аргументировать судебный прецедент;
as the case may /might/ be - в зависимости от обстоятельств (дела);
as the case may /might/ be - смотря по обстоятельствам;
as the case may be - в зависимости от обстоятельств;
as the case may require - как могут потребовать обстоятельства;
as the case may require - по мере /в случае/ надобности;
as the case stands - при данном положении дел;
as the case stands - в настоящих условиях;
as was formerly the case - как это бывало /было/ раньше;
assault-homicide case - дело о нападении с убийством;
attested case - засвидетельствованный случай, прецедент;
authenticated case - достоверный случай;
bad case - необоснованная версия;
be the case - иметь место, быть верным, правильным;
borderline case - крайний случай, пограничный случай;
borderline case - пограничный инцидент;
bring a case before a court - предъявлять иск в суд;
call on a case - затребовать дело;
capital case - дело о преступлении, за которое по закону может быть ;
carrying case - переносная сумка ;
cartridge case - гильза ружейного патрона;
case administration - ведение дела;
case against - доводы против ;
case agreed on - представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу;
case as authority - судебное дело как источник права;
case at bar - дело на стадии судебного разбирательства;
case at hand - дело, находящееся в производстве;
case at law - судебное дело;
case at law - предмет судебного разбирательства;
case cleared by arrest - преступление, раскрытое в меру доказательств, достаточных для производства ареста;
case dismissed - прекращенное дело;
case documents - документы дела;
case files - архив суда;
case for - дело, выигранное ;
case for - аргументы за;
case for - аргументация в пользу ;
case for enforcement - случай ;
case for motion - обоснование заявленного в суде ходатайства;
case for the crown - версия государственного обвинения;
case for the defence - дело, выигранное защитой;
case for the defence - версия защиты;
case for the defendant - факты в пользу ответчика;
case for the jury - дело, подлежащее рассмотрению присяжными;
case for the prosecution - дело, выигранное обвинением;
case for the prosecution - версия обвинения;
case for trial - дело, подлежащее судебному рассмотрению;
case for wage claims - основание или аргументы в пользу требования повышения заработной платы;
case going to trial - дело, направляемое для судебного рассмотрения;
case goods - грузы в ящичной таре;
case history - история болезни;
case in charge - дело, находящееся в производстве;
case in dispute - спорное дело;
case in equity - судебное дело в сфере права справедливости;
case in fact - фактическая сторона дела;
case in law - судебное дело в сфере общего права;
case in point - рассматриваемое дело, рассматриваемый вопрос;
case law - прецедентное право;
case list - перечень судебных дел;
case made - согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу;
case made - запись судопроизводства;
case management - управление делами;
case method - метод анализа ситуаций (конкретных);
case mortality - летальность;
case mortality - "смертность" судебных дел ;
case of circumstantial evidence - версия ;
case of conscience - моральная проблема;
case of conscience - дело совести;
case of degeneracy - вырожденный случай;
case of direct evidence - версия ;
case of doubt - сомнительный случай;
case of drawing instruments - готовальня;
case of emergency - случай /больной/, требующий неотложной помощи;
case of emergency - непредвиденный случай;
case of emergency - чрезвычайное обстоятельство;
case of emergency - чрезвычайное положение;
case of emergency - случай крайней необходимости;
case of first impression - дело, по которому нет прецедентов;
case of first impression - дело, понимающее новый вопрос права;
case of maritime jurisdiction - дело, относящееся к юрисдикции морского суда;
case of the first impression - дело, по которому не имеется прецедентов;
case of the first impression - дело, ставящее новый вопрос права;
case officer - должностное лицо, рассматривающее иск;
case on appeal - изложение дела стороной по апелляции;
case on appeal - записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции;
case on appeal - документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом;
case on appeal - дело, находящееся в апелляционном производстве ;
case on trial - дело на стадии судебного рассмотрения;
case pending - дело на стадии рассмотрения;
case pending - незаконченный процесс;
case rate - заболеваемость;
case received for investigation - дело, поступившее на расследование;
case reserved - особые правовые вопросы ;
case sounding in contract - дело по спору из договора;
case sounding in tort - дело, связанное с причинением деликтного вреда;
case stated - письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора;
case submitted - дело, представленное на рассмотрение;
case sufficient for prosecution - версия, подкрепленная доказательствами, достаточными для возбуждения уголовного преследования;
case to answer - основание для предъявления иска;
case to counsel - представление дела адвокату;
case to move for new trial - заявление о новом рассмотрении дела;
case to remain open - дело, не закончившееся решением;
case tried by the court - дело, рассмотренное судом без присяжных;
case under investigation - расследуемое дело;
case within the statute - случай, предусмотренный статутным правом;
cased in armour - одетый в броню;
celebrated case - известный случай;
Chancery cases - дела, рассматриваемые судом канцлера;
chronic case - хроническое заболевание;
cigarette case - портсигар;
circumstances of the case under claim - обстоятельства дела по иску;
cited case - приведенное дело;
cited case - дело, к которому сделана отсылка;
civil case - гражданское дело;
clear case - ясная ситуация, понятный случай;
cleared case - дело с выясненными обстоятельствами;
cleared case - раскрытое преступление;
close a case - прекращать судебное преследование;
close-down case - случай закрытия;
cognizable case - подсудное дело;
common case - общий падеж ;
common-law case - дело, подлежащее рассмотрению по нормам общего права;
common-law case of crime - случай, вид преступления, предусмотренный общим правом;
Commonwealth's case - версия государственного обвинения ;
complex case - случай комплексной переменной;
conduct a case - вести судебный процесс, судебное заседание;
conduct of case - ведение судебного дела;
conservative case - консервативный случай;
consolidated cases - дела, объединенные в одно производство;
contentious case - дело по спору;
cot /lying-down/ case - лежачий больной;
court case - судебное дело;
court case - судебный прецедент;
Court of Appeal cases - дела, рассматриваемые апелляционным судом;
criminal case - уголовное дело;
criminal cases - уголовные дела;
criminal constitutional case - дело о преступном нарушении конституции;
crown cases reserved - уголовные дела, представляемые на разрешение апелляционного суда;
crown's case - версия государственного обвинения;
dative case - дательный падеж, датив;
decided case - судебное дело, по которому принято решение;
defence case - версия защиты;
defend the case - оспаривать иск;
degenerate case - вырожденный случай;
degenerated case - вырожденный случай;
delay a case - откладывать рассмотрение дела в суде;
determinate case - детерминированный случай;
deterministic case - детерминированный случай;
disciplinary case - дисциплинарный проступок;
discretion case - дело, решаемое по усмотрению;
dismiss a case - отказывать в иске;
dismiss case - отклонить иск, отказать в иске;
dismissed case - прекращенное дело;
display case - витрина ;
display case - выставочный стенд ;
diversion case - лицо, подлежащее выведению из системы уголовной юстиции;
diversity case - дело по иску гражданина одного штата к гражданину другого штата при коллизии относящихся к нему правовых норм в этих штатах;
diversity jurisdiction case - дело по спору о юрисдикции при коллизии относящихся к ней правовых норм;
documents of the case - документы судебного дела;
due process case - толкование надлежащей правовой процедуры;
due process case - спор о надлежащей правовой процедуре;
equity case - дело, подлежащее рассмотрению на основе права справедливости;
Everybody knew they had a terrible case on each other. - Все знали, что они безумно влюблены друг в друга.;
ex parte case - дело, в котором проходит лишь одна сторона;
ex parte patent case - дело по спору с патентным ведомством;
exception case - исключительная ситуация;
exceptional case - исключительный случай, исключение;
excluded case - не рассматриваемый случай;
extreme case - предельный случай;
extreme case - экстремальная ситуация;
federal case - дело федеральной юрисдикции;
federal case - федеральное дело, дело федеральной юрисдикции;
field case - монтерская сумка;
figures case - цифровой регистр, числовой регистр;
finite case - конечный случай;
finite-dimensional case - конечномерный случай;
flagrant case - страшный случай, вопиющий случай;
general case - общий случай;
generalized case - обобщенный случай;
generalized case - общий случай;
genitive case - родительный падеж, генитив;
good case - обоснованная версия;
government's case - версия государственного обвинения;
gyro case - корпус гироузла;
he cased the house before robbing it - прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом;
he is a hard case - он неисправим;
he is a hard case - он закоренелый преступник;
He was casing the field for a career. - Он присматривался, каким бы делом ему заняться.;
he's a case! - ну и чудак!;
his hat was in a sorry case when he picked it up - его шляпа имела жалкий вид /была в плачевном состоянии/, когда он ее поднял;
hopeless case - смертельная болезнь;
hypothetical case - гипотетическая ситуация;
hypothetical case - гипотетический случай;
I cannot make an exception in your case - я не могу сделать исключение для вас;
ideal case - идеальный случай;
if I were in your case - на вашем месте я бы;
if that's the case - в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/;
if this is the case - если дело обстоит именно так ;
if we go over to the general case - переходя к общему случаю;
illustrative case - дело, могущее служить иллюстрацией, примером;
I'm afraid it's a case with him - боюсь, что у него дела плохи /с ним дело обстоит неблагополучно/;
in any case - во всяком случае;
in any case - при любых обстоятельствах;
in any case - во всяком случае, при любых обстоятельствах;
in case - на тот случай, если...;
in case for smth. - готовый к чему-л.;
in case of - в случае;
in case of need - в случае необходимости;
in no case - ни в коем случае;
in that case - в таком случае;
in the case of - в отношении, что касается;
in the case of - в отношении чего-либо;
in the case of children under 14 - в отношении детей до 14 лет;
in the extreme case - в крайнем случае;
in the extreme case - в пределе;
in this case - в этом случае;
indeterminate case - неопределенный случай;
individual case - отдельный случай;
infinite-dimensional case - бесконечномерный случай;
instrument case - корпус измерительного прибора;
instrumental case - творительный падеж, инструментальный падеж, инструменталис;
irreducible case - неприводимый случай;
is it the case that he has lost his job? - правда ли, что он лишился работы?;
isolated case - одиночный случай;
isolated case - отдельный случай;
it /that/ is not the case - это не так;
it /that/ is not the case - дело не в этом, ничего подобного;
it is a gone case with him - ему теперь крышка;
it is just the case - это как раз и имеет место, это именно так;
it is not the case - это не так;
jewelry case - шкатулка с драгоценностями;
job case - акцидентная касса;
jury case - дело, рассматриваемое с участием присяжных;
juvenile case - дело несовершеннолетнего, дело о несовершеннолетнем;
landmark case - дело, являющееся вехой в судебной практике;
later case - судебное дело, рассмотренное впоследствии;
law case - судебное дело;
lead-and-slug case - наборная материальная касса ;
leading case - случай, используемый в качестве прецедента;
leading case - судебный прецедент, прецедентное дело;
leading case - руководящее судебное решение, решение-прецедент, судебный прецедент;
leading case - руководящее судебное решение;
least favorable case - самый неблагоприятный случай, наихудший случай;
legal case - судебное дело;
letter case - буквенный регистр;
limit point case - случай предельной точки;
limiting case - предельный случай;
lingering case - затяжная болезнь;
litigation case - судебное дело;
local case - локальный случай;
locative case - местный падеж, локатив ;
loss-minimizing case - случай минимизации убытков;
lower case - касса строчных литер;
lower case - нижний регистр;
major case - дело о серьезном правонарушении;
major criminal case - уголовное дело о серьезном преступлении;
marginal case - предельный случай;
maritime case - морское дело ;
massive case - крупное дело;
mathematical sign case - наборная математическая касса;
mechanical lock case - корпус с одним или несколькими механическими замками;
Men cased in iron from head to foot. (W. Phillips) - Мужчины, закованные с головы до ног в железные доспехи.;
mental case - психически больной;
minor criminal case - уголовное дело о малозначительном преступлении;
moot case - спорное дело, спорный вопрос;
multiconstraint case - случай нескольких ограничений;
multi-defendant case - дело с несколькими ответчиками ;
multidimensional case - многомерный случай;
multiple-roots case - случай нескольких корней ;
multivariate case - многомерный случай;
music type case - наборная нотная касса;
nominative case - именительный падеж, номинатив;
non-Archimedean case - неархимедов случай;
non-capital case - дело о преступлении, за которое по закону не может быть назначена смертная казнь;
non-contentious case - дело не по спору между сторонами;
nondiversity jurisdiction case - дело по спору о юрисдикции при отсутствии коллизии относящихся к ней правовых норм;
non-jury case - дело, рассматриваемое без участия присяжных;
N-slot case - N-гнездовой блок;
N-slot case - N-гнездовой каркас;
null case - пустой пример ;
nullity case - дело о недействительности ;
objective case - объектный падеж, падеж прямого дополнения, объектив ;
oblique case - косвенный падеж ;
one-dimensional case - одномерный случай;
open-and-shut case - азбучная истина, элементарный случай;
ordinary case - обычный случай;
out of case - в плохом (физическом) состоянии, нездоровый, не в форме;
packing case - упаковка;
particular case - частный случай;
partitive case - партитивный падеж, партитив, частичный падеж ;
party's case - версия стороны в процессе;
pending case - дело на стадии рассмотрения;
pending case - незаконченный процесс;
petty case - дело о малозначительном правонарушении;
police complaint cases - дела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полицию;
possessive case - притяжательный падеж, посессив ;
prepositional case - предложный падеж ;
presumptive case of an offence - презумпция совершения ;
prima facie case - наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела;
principal case - основной случай;
Probate case - наследственное дело;
profit maximizing case - случай максимизации убытков;
prosecuted case - дело, по которому осуществлено уголовное преследование;
prosecution case - версия обвинения;
protective case - защитный футляр;
protective case - ранец респиратора;
rare case - редкий случай;
real case - реальный случай;
reference to a case - отсылка к делу;
release case - лицо, подлежащее освобождению из-под стражи;
reopened case - дело, возобновленное производством;
reported case - судебное дело, опубликованное в сборниках судебных решений;
restricted case - ограниченный случай;
restrictive covenant case - иск из нарушения рестриктивного условия;
rocket motor case - корпус ракетного двигателя;
routine case - обычный случай;
routine case - обычное, рутинное судебное дело;
rule case - наборная линеечная касса;
ruled case - дело, по которому вынесено решение;
sales-of-goods case - судебное дело по спору между потребителем и продавцом ;
seminal case - первичный прецедент;
She made out a good case for her client. - Она помогла клиенту выиграть процесс.;
should this be the case - если выйдет /произойдет, случится/ так;
signal case - сигнальный шкаф;
similar case - похожий случай, сходная ситуация;
similar case - аналогичное судебное дело;
simplified case - упрощенный случай;
small claim case - дело с небольшой суммой иска;
solved case - решенное дело;
solved case - раскрытое полицией преступление;
special case - особый случай;
special case - частный случай;
state one's case - изложить свои доводы;
state's case - версия государственного обвинения ;
statutory case - дело, подлежащее рассмотрению по нормам статутного права;
statutory case of crime - случай, вид преступления, предусмотренного статутным правом;
stochastic case - стохастический случай;
strict case - строгий случай;
strong case - сильный случай;
strong case for/against - веские доводы в пользу, против;
such being the case - в таком случае, если дело обстоит так;
such being the case - поскольку это так;
such is the case with us - вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами;
suppose the case were yours - представьте, что дело касалось бы вас;
tamper-proof case - корпус, защищенный от злонамеренного вскрытия;
tax case - дело о налоговом правонарушении;
terminal case - конечный случай;
terminal case - последняя стадия заболевания;
test case - дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел ;
test case - "пробное дело", прецедентное дело, прецедент ;
test case - контрольный пример;
test case - совокупность тестовых данных;
that is not the case - это не так, дело не в том;
that's the case - да, это так;
the case for - аргументы за;
the case for disarmament - доводы в пользу разоружения;
the case for sanctions against smb. - обоснование санкций против кого-л.;
the case for the defendant - факты в пользу ответчика ;
the case for the prosecution - часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия;
the case in point - данный случай;
the case in point - случай, относящийся к делу;
the case in point - подходящий пример;
the case will be tried tomorrow - дело будет слушаться завтра;
the case with me is the reverse - у меня наоборот, а у меня не так;
the copper was cased over with silver - на медь был нанесен слой серебра;
The court will not hear this case. - Суд не будет заслушивать это дело.;
The defence rests its case. - Защите нечего добавить.;
the doctor cased the limb in plaster - врач наложил гипс на (сломанную) конечность;
The hunters killed two deer, and cased the skins. - Охотники убили двух оленей и содрали с них шкуру.;
The lawyer argued the case skillfully. - Адвокат мастерски провел защиту.;
the vase was cased up for transport - ваза была упакована для перевозки;
there is the strongest case for self-government - есть самые веские соображения в пользу самоуправления;
They have only been engaged three weeks; but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say. - Они были помолвлены лишь три недели, но все было ясно уже с первой их встречи. Это была, что называется, любовь с первого взгляда.;
They settled the case out of court. - Они решили дело, не обращаясь в суд.;
thin case - липовое, сфабрикованное обвинение, дело;
this /it/ is another case - это другое дело;
this cases things for a while - теперь все заглохнет на некоторое время;
this child is a difficult case - это трудный ребенок;
this is a case for the dean - этим должен заняться декан;
this is especially the case (when) - это особенно верно (когда /в том случае, если/);
three-dimensional case - трехмерный случай;
threshold case - предельный случай;
tie-in case - судебное дело, связанное с включением в договор условий, ограничивающих деятельность стороны ;
time-homogeneous case - однородный во времени случай;
to appear in the case - выступать по делу;
to argue / plead a case - оспаривать обвинение, выступать в защиту обвиняемого;
to arrange a case - согласовать позиции по делу;
to base one's case on smth. - основывать свою аргументацию на чем-л.;
to base one's case on smth. - в своей аргументации исходить из чего-л.;
to bring a case - представить дело в суд, суду;
to bring a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to bring a case - представить доводы, доказательства по делу;
to bring a case - представить версию по делу;
to call (on) a case - назначить дело к слушанию;
to carry a case - проводить судебное дело, судебный процесс;
to case a brick wall with stone - облицевать кирпичную стену камнем;
to cite a case - ссылаться на прецедент;
to close a case - прекратить дело;
to close a case - отказаться от иска, от обвинения;
to commence a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to decide / settle a case - вынести решение по делу;
to develop a case - подготовить дело;
to develop a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case sufficient for prosecution - подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования;
to dismiss a case - прекратить дело;
to disprove the case - опровергнуть доказательства;
to disprove the case - опровергнуть версию;
to disprove the case - опровергнуть обвинение;
to drop a case - отказаться от иска, от обвинения;
to eject a case - изъять дело ;
to enter a case - войти в дело;
to enter a case - предъявить иск, обвинение;
to establish the case - доказать версию по делу;
to file a case - подать иск;
to follow the case - следовать прецеденту;
to get down to cases - перейти к /добраться до/ сути дела;
to have a case - иметь что сказать в свое оправдание /в защиту своей точки зрения/ ;
to have a case on smb. - иметь роман с кем-л., любить кого-л.;
to have a good case - иметь хорошую аргументацию;
to hear / try a case - заслушивать судебное дело;
to initiate a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to lose a case - проиграть дело;
to lose a case - проиграть дело, проиграть процесс;
to make out a case - доказать ;
to make out one's case - доказать свою правоту;
to make out one's case - обосновать свою точку зрения;
to make out one's case - привести аргументы в пользу своего предложения;
to make out the case - выиграть дело;
to make out the case - доказать версию по делу;
to meet the case - быть достаточным /удовлетворительным/;
to meet the case - подходить, отвечать требованиям;
to meet the case - разрешить вопрос;
to open case to the jury - представить фактические обстоятельства дела присяжным;
to prejudice a case - относиться к делу с предубеждением;
to prejudice a case - повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением;
to prepare a case for trial - подготовить дело к слушанию в суде;
to present no case - не представить доказательств по делу;
to press one's case - энергично доказывать свою точку зрения, приводить все новые доводы;
to press one's case - добиваться своего;
to press the case - оказывать давление на суд, рассматривающий дело;
to process a case - вести дело;
to process a case - вести судебный процесс;
to prove a case - доказать версию по делу;
to prove one's case - доказать собственную версию;
to put (the) case - привести пример;
to put one's case over - добиться своего ;
to put one's case over - провести свое предложение, свой план ;
to put the case that - предположим, что;
to reach a case - выиграть дело;
to read a case - вести дело в суде;
to rest one's case - закончить изложение своей версии дела ;
to rest the case - закончить изложение выдвинутой версии;
to review the case - пересмотреть дело;
to sanction a case - назначить дело к слушанию;
to solve a case - решить дело;
to solve a case - раскрыть преступление ;
to state one's case - изложить свои доводы;
to try a case - судить, слушать дело;
to try a case - быть судьей по делу;
to watch a case - наблюдать за ходом дела в суде;
to win a case - выиграть дело;
to win a case - выиграть дело, выиграть процесс;
tower-type case - вертикальный корпус ;
transfer case - раздаточная коробка;
transistor case - корпус транзистора;
trivial case - тривиальный случай;
trumped-up case - сфабрикованное дело;
type case - наборная шрифтовая касса;
unanswerable case - неопровержимые доказательства, наличие неопровержимых доказательств;
unconstrained case - случай отсутствия ограничений;
uncontested case - дело, рассматриваемое не по спору между сторонами;
uncontested case - дело, по которому нет возражений ответчика;
uncontested case - судебный процесс без участия ответчика;
under the cases - в соответствии с судебной практикой;
uniform case - равномерный случай;
universal case - наборная универсальная касса;
unreported case - судебное дело, о котором не было публикации в сборниках судебных решений;
unsolved case - нерешенное дело;
unsolved case - нераскрытое полицией преступление;
upper case - верхний регистр;
vanity case - дамский несессер ;
vocative case - звательный падеж, вокатив;
walking case - ходячий ;
we shall speak to him in any case - мы в любом случае поговорим с ним;
weak case for/against - неубедительные доводы в пользу/против;
worst case - наихудший случай;
worst case - наиболее неблагоприятный вариант;
you have a case here - в этом с вами можно согласиться;
you have a good case - это звучит убедительно;