Пользователь veretenya@inbox.ru
Карточки | Наборы |
Карточка:
turned into
Создана : 02.03.2018
Изменена: 02.03.2018
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыamerica was reaching a point where global commitment was turning into overextension. (henry kissinger) - америка приближалась к рубежу, когда глобальная активность оборачивалась переоценкой собственных возможностей.;he turned off into a side street - он свернул в переулок; his success in self-reform turned him into a holier-than-thou before his friends - успешно переделав себя, он уверовал в собственное моральное превосходство над друзьями; if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! - если пьеса слабая, вы все равно не спасете ее, сколько бы вы не переигрывали; in the hands of a great chef this turns into a masterpiece. - под рукой мастера это превращается в шедевр.; it saddened me to watch him turn into an alcoholic. - мне было очень грустно видеть, как он превращается в алкоголика.; john turned into the next street and parked. - джон повернул на следующую улицу и припарковался.; joy has turned into bitterness - радость обернулась горечью; land that is possessed by the city should be turned into parks. - земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки; land that is possessed by the city should be turned into parks. - земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки.; land that is possessed by the city should be turned into parks. - земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки; man and boy turned out into the street - все как один высыпали на улицу; overnight he turned into one of the most valuable ❝properties❞ in the music business - за одну ночь его «акции» в мире музыки поднялись до самого высокого уровня; some dislike seeing cricket turned into pat-ball - некоторые очень не любят, когда в крикет играют вяло; the drawing room was turned into a study - гостиная была превращена /переделана/ в кабинет, гостиная стала служить кабинетом; the iraq war has turned into a sucking chest wound for our country - infecting its unity at home and its standing abroad. - война в ираке обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом.; the liquid turned back into gas - жидкость снова превратилась в газ; the rain turned (in)to sleet - дождь превратился /перешел/ в мокрый снег; the rain turned into snow - дождь превратился в снег; the theatre was turned permanently into an opera house. the director was mr. frederick beale. - драматический театр был превращен в оперный. директором был мистер фредерик бил.; the trip turned into an unqualified disaster - поездка обернулась форменной катастрофой; they turned her into a film star - они сделали ее кинозвездой; they turned into an endless street. - они свернули на бесконечно длинную улицу.; they turned into an endless street. - они свернули на бесконечно длинную улицу; to call white black, to turn white into black - называть белое черным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам; to turn (in)to ridicule - высмеивать; to turn cities into shambles - превращать города в развалины; to turn cream into butter - делать масло из сливок; to turn into a criminal - стать преступником; to turn into a full-on computer nerd - окончательно помешаться на компьютерах; to turn into ice - превращаться в лед; to turn into the wind - разворачивать (воздушное судно) против ветра; to turn meat into the pot - положить мясо в котелок; to turn milk into butter - сбивать масло; to turn smb. into a coward - делать из кого-л. труса, превращать кого-л. в труса; to turn smb. into the streets - выгнать кого-л. из дому /на улицу/; to turn smth. into a joke - обратить что-л. в шутку; to turn smth. into a joke, to make a joke of smth. - обернуть что-л. в шутку, свести что-л. к шутке; turn into wind - разворачиваться против ветра; turn it into french - переведите это на французский язык; turn possibility into reality - превратить возможность в действительность; victorian values have turned britain into a more divided country. - викторианские ценности еще больше разделили британию.; when rain came the snow turned into slush - под дождем снег превратился в грязную жижу; разг. to turn smth. into a masterpiece - сделать из чего-л. конфетку; |