Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь varenandnik

Карточки Наборы

Карточка: chicken Создана : 31.05.2012
Изменена: 31.05.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’tʃɪkən]
noun: цыпленок, курица

Печатный вариант при сжатии

[’tʃɪkən]
noun: цыпленок, курица

Синонимы

adjective: cowardly
noun: fowl, hen транскрипцияhen, poult

Примеры

a brood of chickens - выводок цыплят;
a pound of chicken - фунт курятины;
chicken coop - курятник;
chicken coop /house/ - курятник;
chicken croquettes - куриные тефтели;
chicken farm - птицеводческая ферма;
chicken farming - птицеводство;
chicken farming - куроводство, разведение кур;
chicken Kiev - котлеты по-киевски;
chicken lobster - молодой омар;
chicken manure - куриный помет;
chicken ranch - (большое) птицеводческое хозяйство;
chicken salad - салат-оливье с курицей;
chicken sergeant - сержант-придира;
chicken soup - куриный бульон, куриный суп;
chickens cluck - курицы кудахчут;
Chickens come home to roost. - Что посеешь, то и пожнешь.;
Don't count your chickens before they are hatched. - Цыплят по осени считают.;
fried chicken - жареная курица;
He chickened out of climbing up the tree. - Он струсил и не полез на дерево.;
he got it where the chicken got the axe - ему всыпали по первое число, он получил по шее;
He must have been well forward in years, he is no chicken any more. - Ему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец.;
I don't like chicken - курицу я не люблю /не ем/;
our chickens lay two to three eggs a day - наши куры несут по два-три яйца в день;
she is no (spring) chicken - она уже не девчонка /не первой молодости/;
spring chicken - желторотый юнец ;
spring chicken - мясной цыпленок, откормленный к весенней распродаже;
spring chicken - цыпленок;
The boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out. - Мальчик боялся, что если он не пойдет с ними на дело, они скажут, что он струсил.;
to be chicken - трусить;
to be chicken - трусить, перепугаться;
to count one's chickens before they are hatched, don't count your chickens before they are hatched - цыплят по осени считают;
Why are you so chicken, Gregory? - Почему ты такой трусливый, Грегори?;