Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь ulyanazar

Карточки Наборы

Карточка: go out of Создана : 10.10.2013
Изменена: 10.10.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

выходить из

Печатный вариант при сжатии

выходить из

Примеры

a book goes out of print - книга перестает издаваться;
happiness went out of his face - его лицо больше не светилось счастьем;
He did not once let his horse go out of a sober walk. (V. Jacob) - Он ни разу не позволил своей лошади сбиться со спокойного шага.;
It has quite gone out of my head. - Это совершенно вылетело у меня из головы.;
it went clean out of my mind - разг. я начисто забыл об этом;
one tank threw a track and went out of order - один танк лишился гусеницы и вышел из строя;
she went out of her way to help me - она старалась изо всех сил помочь мне;
The car went out of control and thudded against the wall. - Машина потеряла управление и с глухим стуком ударилась о стену.;
The estates went out of the family. - Имение ушло из семьи.;
the gloom went out of his face - мрачное выражение исчезло с его лица;
the light went out of itself - лампа (вдруг) сама потухла;
The purpose of the book seems clean gone out of the writer's mind. - Кажется, автор совершенно забыл, зачем писал книгу.;
They were trapped after the lifts went out of action. - Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя.;
to be / go / pass out of mind - выскочить из памяти, быть забытым;
to be no longer in use, to go out of use, to become obsolete - выйти из употребления / обихода;
to disengage, to go out of action - выйти из боя;
to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's memory - забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти;
to get / go out of one's depth - потерять почву под ногами;
to get / go out of use, to be no longer in use, to fall into disuse, to cease to be used - выходить из употребления;
to get /to go/ beyond /out of/ one's depth - быть выше чьего-л. понимания;
to go into the street, to go out of doors - выйти на улицу;
to go off /out of/ one's head - сойти с ума, рехнуться;
to go out of action - воен. выходить из боя;
to go out of action - выходить из строя;
to go out of action - выходить из строя;
to go out of business - выйти из бизнеса;
to go out of control - становиться неуправляемым;
to go out of control - перестать слушаться руля;
to go out of control - ав., мор. потерять управление;
to go out of control - воен. потерять управление;
to go out of cultivation - одичать (о растении);
to go out of curl - быть выбитым из колеи;
to go out of date - устареть, выйти из моды;
to go out of doors, to go into the fresh air - выйти на воздух;
to go out of existence - исчезнуть, прекратить существование;
to go out of fashion - выходить из моды;
to go out of gear /of order/ - испортиться, быть в неисправности;
to go out of gear, go out of order - приходить в беспорядок, выходить из строя;
to go out of hand - выходить из повиновения;
to go out of one's head - сойти с ума, потерять голову;
to go out of one's mind - сходить с ума;
to go out of one's mind /senses/ - быть вне себя от волнения;
to go out of one's mind, go out of one's senses - терять рассудок, сходить с ума;
to go out of one's way to do smth. - прилагать все усилия, чтобы сделать что-л.;
to go out of print - разойтись, распродаться (о книгах, товарах);
to go out of service - уйти с работы;
to go out of service - выходить из строя;
to go out of sight - скрыться из виду;
to go out of spin - выходить из штопора;
to go out of the spin - выходить из штопора;
to go out of the world - умереть, покинуть бренный мир;
to go out of town - выехать за город;
to go out of use - выходить из употребления;
to go out of use - выходить из употребления;
to go out of whack - испортиться, разладиться, выйти из строя, отказать;
to have had one's day, to go out of fashion / use - отжить свой век;
to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head - выскакивать из головы;
What is bred in the bone will not go out of the flesh. - посл. Горбатого могила исправит.;
разг. to go out of one's mind / head - спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума;