Пользователь trandenok
Карточки | Наборы |
Карточка:
before
Создана : 07.07.2015
Изменена: 07.07.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[bɪ’fɔ:r]
до, перед, в присутствии, впереди выше, больше, скорее ... чем adverb: раньше, прежде чем впереди, вперед, выше conjunction: до, прежде чем |
Печатный вариант при сжатии
[bɪ’fɔ:r]
до, перед, в присутствии, впереди выше, больше, скорее ... чем adverb: раньше, прежде чем впереди, вперед, выше conjunction: до, прежде чем |
|
|
Примерыbefore - впереди, вперёд, прежде, раньше, сначала;beforehand - преждевременный, заранее, вперёд, заблаговременно; before now - раньше, до сих пор; before smb.'s face - перед (самым; before the wind - по ветру; плыть по ветру; before long - вскоре; скоро; think twice before doing smth. - хорошо обдумать что-л. прежде чем сделать; before the times - передовой по взглядам; sailor before the mast - рядовой матрос; arraign before the bar of public opinion - привлекать к суду общественного мнения; come before - превосходить; предстать перед; предшествовать; pride goes before a fall - гордыня до добра не доведет; гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит; Reheat before eating - Перед употреблением разогреть; bow before authority - преклоняться перед авторитетом; marching on before - двигаясь впереди; long before - задолго до; I knew her from before. - Я знал ее до этого; before long - скоро, вскоре; the day before yesterday - позавчера, третьего дня; She regularly goes for a run before breakfast. - Она регулярно делает пробежки перед завтраком; He would die before lying. - Он предпочтёт смерть лжи. Он скорее умрёт, чем солжёт; I think you were before me in the queue. - Мне кажется, вы стояли передо мной в очереди; the case before the court - дело, рассматриваемое судом; Your whole life is before you. - У тебя вся жизнь впереди; to put quantity before quality - ставить количество выше качества; Call me before you go. - Позвони мне, прежде чем уедешь; I'll be done before you know it. - Со мной разделаются прежде, чем ты узнаешь об этом; Get out of there before you get dirty. - Вылезай оттуда, пока ты не вымазался; Get out of here before I call a cop. - Убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского; He would starve before he'd steal. - Он скорее умрёт с голоду, чем украдёт |