Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь teg0803

Карточки Наборы

Карточка: make-up Создана : 18.09.2015
Изменена: 20.09.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

verb: составить, составлять, мириться, пополнять, собирать, выдумывать, помириться, улаживать, устраивать, возмещать, возместить, компенсировать, наверстывать, гримировать, загримировать, гримироваться, подкраситься, подлизываться, подмазываться, подхалимничать, подлаживаться, подходить, приближаться, верстать, шить, кроить, комплектовать, разделывать

let us make it up! — давайте помиримся!
make up a story - сочинить историю;
make up one's mind to smth. - смиряться с чем-л;

Печатный вариант при сжатии

verb: составить, составлять, мириться, пополнять, собирать, выдумывать, помириться, улаживать, устраивать, возмещать, возместить, компенсировать, наверстывать, гримировать, загримировать, гримироваться, подкраситься, подлизываться, подмазываться, подхалимничать, подлаживаться, подходить, приближаться, верстать, шить, кроить, комплектовать, разделывать

let us make it up! — давайте помиримся!
make up a story - сочинить историю;
make up one's mind to smth. - смиряться с чем-л;

Примеры

make - up ;
make - up man ;
make - up room ;
make - up day ;
make - up of the budget ;
make - up pay ;
make up a story - сочинить историю;
make up one's mind to smth. - смиряться с чем-л;
Can you make up this prescription for me? - Вы можете изготовить лекарство по этому рецепту?;
Please make up this room - Пожалуйста, уберите в этом номере;
make up a quarrel - перестать враждовать; помириться;
make up an inventory - производить инвентаризацию;
make up the weight - довешивать;
make up one's mind - надумывать; принимать решение; решать;
make up in pages - верстать;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts - потери в одном возмещаются выигрышем в другом;
Dogs possessing faults in their make-up are liable to pass them on to their offspring. - Собаки, имеющие недостатки в экстерьере, скорее всего, передадут их своему потомству;
He becomes the prototype of the more ruthless type of Germanic hero, with a touch in his make-up of the ruffian. - Он становится прототипом более безжалостного немецкого героя, содержащего в своём облике черты головореза;
to apply / put on make-up - накладывать макияж;
The whole story is one of the most singular make-ups. - Вся история - это чистой воды выдумка;
We lost two classes because of holidays last month, so this Saturday we'll have a make-up class. - В прошлом месяце у нас пропало два занятия из-за праздников; мы их компенсируем в эту субботу