Пользователь teg0803
Карточки | Наборы |
Карточка:
make-up
Создана : 18.09.2015
Изменена: 20.09.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
verb: составить, составлять, мириться, пополнять, собирать, выдумывать, помириться, улаживать, устраивать, возмещать, возместить, компенсировать, наверстывать, гримировать, загримировать, гримироваться, подкраситься, подлизываться, подмазываться, подхалимничать, подлаживаться, подходить, приближаться, верстать, шить, кроить, комплектовать, разделывать
let us make it up! — давайте помиримся! make up a story - сочинить историю; make up one's mind to smth. - смиряться с чем-л; |
Печатный вариант при сжатии
verb: составить, составлять, мириться, пополнять, собирать, выдумывать, помириться, улаживать, устраивать, возмещать, возместить, компенсировать, наверстывать, гримировать, загримировать, гримироваться, подкраситься, подлизываться, подмазываться, подхалимничать, подлаживаться, подходить, приближаться, верстать, шить, кроить, комплектовать, разделывать
let us make it up! — давайте помиримся! make up a story - сочинить историю; make up one's mind to smth. - смиряться с чем-л; |
Примерыmake - up ;make - up man ; make - up room ; make - up day ; make - up of the budget ; make - up pay ; make up a story - сочинить историю; make up one's mind to smth. - смиряться с чем-л; Can you make up this prescription for me? - Вы можете изготовить лекарство по этому рецепту?; Please make up this room - Пожалуйста, уберите в этом номере; make up a quarrel - перестать враждовать; помириться; make up an inventory - производить инвентаризацию; make up the weight - довешивать; make up one's mind - надумывать; принимать решение; решать; make up in pages - верстать; what you lose on the swings you make up on the roundabouts - потери в одном возмещаются выигрышем в другом; Dogs possessing faults in their make-up are liable to pass them on to their offspring. - Собаки, имеющие недостатки в экстерьере, скорее всего, передадут их своему потомству; He becomes the prototype of the more ruthless type of Germanic hero, with a touch in his make-up of the ruffian. - Он становится прототипом более безжалостного немецкого героя, содержащего в своём облике черты головореза; to apply / put on make-up - накладывать макияж; The whole story is one of the most singular make-ups. - Вся история - это чистой воды выдумка; We lost two classes because of holidays last month, so this Saturday we'll have a make-up class. - В прошлом месяце у нас пропало два занятия из-за праздников; мы их компенсируем в эту субботу |