Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь teg0803

Карточки Наборы

Карточка: delicacy Создана : 16.11.2015
Изменена: 16.11.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

['delɪkəsɪ]
изысканность; тонкость; утончённость; деликатность; такт; учтивость; нежность; хрупкость; болезненность; чувствительность; сложность; щекотливость; деликатес; лакомство;
синонимы:
frailty, sensitiveness, dainty

Печатный вариант при сжатии

['delɪkəsɪ]
изысканность; тонкость; утончённость; деликатность; такт; учтивость; нежность; хрупкость; болезненность; чувствительность; сложность; щекотливость; деликатес; лакомство;
синонимы:
frailty, sensitiveness, dainty

Синонимы

frailty, sensitiveness, dainty

Примеры

a matter of the utmost delicacy - чрезвычайно щекотливый вопрос;
delicacies of the season - ранние фрукты, овощи;
delicacy of a balance - чувствительность весов;
delicacy of constitution - хрупкость телосложения;
delicacy of features - тонкость черт (лица);
delicacy of feeling and thought - возвышенность чувств и мыслей;
delicacy of health - слабость здоровья;
delicacy of hearing /of the ear/ - острота слуха;
delicacy of observation - тонкость наблюдений;
delicacy of skin - нежность кожи;
delicacy of taste - изысканность вкуса;
delicacy of the position /situation/ - щекотливость положения;
Her skin had the delicacy of a flower. - Ее кожа была нежна, как цветок.;
It would be a false delicacy in me to deny that I have observed it. - С моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это.;
negotiations of extreme delicacy - переговоры по крайне щекотливому вопросу;
She would play with her rings that her courtiers might note the delicacy of her hands. - Она обычно снимала и надевала кольца, чтобы поклонники могли заметить, какие изящные у нее руки.;
the delicacies of the season - какое-л. кушанье, являющееся редкостью в данное время года;
the delicacy of health / constitution - хрупкое здоровье / телосложение;
the delicacy of one's sense of right and wrong - тонко развитое /обостренное/ чувство справедливости;
to feel a delicacy about doing smth. - испытывать угрызения совести, делая что-л.;
to feel a delicacy about doing smth. - понимать всю щекотливость вопроса;
to feel a delicacy about doing smth. - делать что-л. с тяжелым чувством;
to have no sense of delicacy - не иметь ни малейшего чувства такта, быть бестактным;
to shock smb.'s delicacy - шокировать кого-л.;
to show delicacy in expressing sympathy - тактично выразить сочувствие;
to show smth. with great delicacy - показывать что-л. с большой точностью;